Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Sureja: 40. Gafir
Ajete: 85

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 40:1. Ha, Mim.
40:1. Hâ, Mîm.
40:1. Ha, Mim.
40:1. HA-MIM
C 40:2. Kjo shpallja e librit është prej All-llahut, fuqiplotit, gjithëdijshmit.
40:2. Shpallja e këtij Libri është prej Allahut, të Plotfuqishmit dhe të Gjithëdijshmit,
40:2. Zbritja e Librit është nga Allahu, i Fuqishmi, i Dijshmi.
40:2. TENZILUL-KITABI MINEL-LAHIL-'AZIZIL-'ALIMI
C 40:3. I cili fal mëkatin dhe pranon pendimin, dhe që është ndëshkues i ashpër, por edhe bamirës. Nuk ka zot tjetër përveç Atij. Te Ai është e ardhmja e çdokujt.
40:3. Falësit të gjynaheve dhe Pranuesit të pendimit, që dënon ashpër, si dhe Zotëruesit të të mirave. Nuk ka zot tjetër të vërtetë përveç Tij dhe tek Ai do të kthehen të gjithë.
40:3. Falësi i mëkateve, Pranuesi i pendimit, i Ashpri në ndëshkim, Zotëruesi i bollëkut. Nuk ka të adhuruar tjetër përveç Tij. Tek Ai është kthimi.
40:3. GAFIRI EDH-DHENBI WE KABILIT-TEWBI SHEDIDIL-'IKABI DHIT-TEWLI LA 'ILAHE 'ILLA HUWE 'ILEJHIL-MESIRU
C 40:4. Rreth argumenteve të All-llahut nuk kundërshton kush, pos atyre që nuk besuan; pra ty të mos mashtrojë lëvizja e tyre nëpër qytete.
40:4. Askush nuk i vë në dyshim shpalljet e Allahut, përveç atyre që nuk besojnë, prandaj mos të mashtrojë ty bredhja e tyre nëpër botë.
40:4. Askush nuk argumenton për ajetet e Allahut përveç atyre që nuk besojnë. Prandaj, mos lejo që lëvizjet e tyre nëpër tokë të të mashtrojnë.
40:4. MA JUXHADILU FI 'AJATI ELLAHI 'ILLAL-LEDHINE KEFERU FELA JEGRURKE TEKALLUBUHUM FIL-BILADI
C 40:5. Populli i Nuhut dhe grupacione pas tyre patën përgënjeshtruar përpara këtyre (idhujtarëve), dhe secili popull (që përgënjeshtroi), u përpoq ta asgjësojë të dërguarin e vet dhe e luftoi me çështje të kota, ashtu që me ato deshi ta likuidojë të vërtetën, e Unë i ndëshkova ata, e çfarë ishte ndëshkimi Im ndaj tyre?
40:5. Në të vërtetë, edhe para tyre i mohoi (shpalljet dhe mrekullitë e Allahut) populli i Nuhut. E po ashtu edhe grupet e tjera pas tij. Secili popull u përpoq ta mundonte të dërguarin e vet dhe ta mohonte të vërtetën me kundërshtime të rreme, andaj Unë i dënova ata. Eh, si ka qenë dënimi Im!
40:5. Para tyre, populli i Nuhut dhe aleatët pas tyre përgënjeshtruan. Dhe çdo komb u përpoq të kapte të dërguarin e tyre dhe u përpoq të debatonte me të pavërtetën për të mposhtur të vërtetën. Prandaj, unë i kapëm ata, dhe si ishte ndëshkimi Im!
40:5. KEDHDHEBET KABLEHUM KAWMU NUHIN WEL-'EHZABU MIN BA'DIHIM WE HEMMET KULLU 'UMMETIN BIRESULIHIM LIJE'HUDHUHU WE XHADELU BIL-BATILI LIJUDHIDU BIHIL-HEKKA FE'EHADHTUHUM FEKEJFE KANE 'IKABI
C 40:6. Po ashtu, ka marrë fund vendimi i Zotit tënd (për dënim) kundër atyre që nuk besuan, se ata janë banues të zjarrit.
40:6. Dhe kështu, Fjala e Zotit tënd do të përmbushet për jobesimtarët: ata do të jenë vërtetë banorë të Zjarrit.
40:6. Dhe kështu Fjala e Zotit tënd është bërë e vërtetë mbi ata që nuk besuan – se ata janë banorët e zjarrit.
40:6. WE KEDHELIKE HEKKAT KELIMETU RABBIKE 'ALEL-LEDHINE KEFERU 'ENNEHUM 'ESHABU EN-NARI
C 40:7. Ndërsa ata (engjëjt) që e bartin Arshin edhe ata që janë përreth e tij, lartësojnë me falënderim Zotin e tyre, i besojnë Atij dhe i luten Atij t'i falë ata që besuan (duke thënë): "Zoti ynë, Ti me mëshirën dhe me diturinë Tënde ke përfshirë çdo send, andaj falju atyre që u penduan dhe ndoqën rrugën Tënde, e edhe ruaji ata nga dënimi i xhehennemit!
40:7. Ata (engjëj), që e mbajnë Fronin dhe ata që janë rreth tij, e madhërojnë Zotin e tyre me falënderim dhe i besojnë Atij. Ata lypin falje për besimtarët, duke thënë: “O Zoti ynë, Ti përfshin çdo gjë me mëshirën dhe dijeninë Tënde, prandaj fali ata që janë penduar e që ndjekin rrugën Tënde dhe ruaji ata prej dënimit të Zjarrit flakërues!
40:7. Ata që mbajnë Arshin dhe ata që janë rreth tij e lavdërojnë me lavdinë e Zotit të tyre dhe besojnë në Të dhe kërkojnë falje për ata që kanë besuar (duke thënë): "Zoti ynë, Ti ke përfshirë çdo gjë në mëshirë dhe dije. Prandaj, fali ata që pendohen dhe ndjekin rrugën Tënde dhe mbroji ata nga ndëshkimi i zjarrit të ndezur.
40:7. EL-LEDHINE JEHMILUNEL-'ARSHE WE MEN HEWLEHU JUSEBBIHUNE BIHEMDI RABBIHIM WE JU'UMINUNE BIHI WE JESTEGFIRUNE LILLEDHINE 'AMENU REBBENA WESI'TE KULLE SHEJ'IN REHMETEN WE 'ILMEN FAGFIR LILLEDHINE TABU WE ETTEBA'U SEBILEKE WE KIHIM 'ADHABEL-XHEHIMI
C 40:8. Zoti ynë, futi në xhennete të Adnit, të cilat ua ke premtuar, ata dhe kush ishte i mirë prej etërve të tyre, grave të tyre dhe pasardhësve të tyre. Vërtet, Ti je ngadhënjyesi, i urti!
40:8. O Zoti ynë, shpjeri ata në kopshtet e Adnit, të cilat ua ke premtuar, së bashku me të devotshmit prej prindërve të tyre, bashkëshorteve të tyre dhe pasardhësve të tyre! Ti je i Plotfuqishmi dhe i Urti.
40:8. Zoti ynë, dhe futi ata në kopshte të përhershme, të cilat Ti ua ke premtuar atyre dhe atyre që janë të drejtë nga etërit e tyre dhe gratë e tyre dhe pasardhësit e tyre. Me të vërtetë, Ti je i Fuqishmi, i Urtë.
40:8. REBBENA WE 'EDHILHUM XHENNATI 'ADNIN ELLETI WE'ADTEHUM WE MEN SELEHE MIN 'ABA'IHIM WE 'EZWAXHIHIM WE DHURRIJATIHIM 'INNEKE 'ENTEL-'AZIZUL-HEKIMU
C 40:9. Dhe i mbron ata prej të këqijave, pse atë që Ti e mbron atë ditë prej të këqijave, Ti e ke mëshiruar atë, e ai është ai shpëtimi i madh".
40:9. Dhe shpëtoji ata nga e keqja! Atë që Ti e shpëton nga e keqja atë Ditë, Ti e ke mëshiruar; e ky, me të vërtetë, është shpëtimi i madh!”
40:9. Dhe mbroji ata nga të këqijat. Dhe kë të mbrosh Ti atë ditë nga të këqijat, Ti me të vërtetë e ke mëshiruar atë. Dhe ky është shpëtimi i madh."
40:9. WE KIHIMU ES-SEJJI'ATI WE MEN TEKI ES-SEJJI'ATI JEWME'IDHIN FEKAD REHIMTEHU WE DHELIKE HUWEL-FEWZUL-'ADHIMU
C 40:10. S'ka dyshim se ata që nuk besuan do të thirren (do t'u thuhet): "Hidhërimi i All-llahut pse u ftuat të besoni e ju nuk besuat (në Dunja), është më i madh se urrejtja juaj ndaj vetes".
40:10. Atyre që kanë mohuar, do t'u thuhet: “Urrejtja e Allahut ndaj jush është më e madhe se urrejtja juaj ndaj vetvetes, kur jeni thirrur në besim, por keni mohuar.”
40:10. Me të vërtetë, atyre që nuk besuan do t'u bëhet thirrje: "Me të vërtetë, urrejtja e Allahut është më e madhe sesa urrejtja juaj për vetet tuaja, sepse ju ishit të ftuar në besim, por ju mohuat."
40:10. 'INNEL-LEDHINE KEFERU JUNADEWNE LEMEKTU ELLAHI 'EKBERU MIN MEKTIKUM 'ENFUSEKUM 'IDH TUD'AWNE 'ILAL-'IMANI FETEKFURUNE
C 40:11. Ata (jobesimtarët) thonë: "Zoti ynë, na bëre të vdesim dy herë dhe na ngjalle dy herë, e ne pranuam për mëkatet tona, pra a ka ndonjë rrugëdalje?"
40:11. Ata do të përgjigjen: “O Zoti ynë, na ke bërë të vdesim dy herë dhe na ke ngjallur dy herë. Tani i pranojmë gjynahet tona. Prandaj, a ka ndonjë rrugëdalje (nga Xhehenemi)?”
40:11. Ata do të thonë: "Zoti ynë, Ti na bëre të vdesim dy herë dhe na bëre të jetojmë dy herë, dhe ne e pranojmë mëkatin tonë. Prandaj, a ka ndonjë mënyrë për të dalë?"
40:11. KALU REBBENA 'EMETTENA ETHNETEJNI WE 'EHJEJTENA ETHNETEJNI FA'TEREFNA BIDHUNUBINA FEHEL 'ILA HURUXHIN MIN SEBILIN
C 40:12. Ky (dënim) është, pse kur bëhej thirrja për të besuar All-llahun Një, ju e mohuat, e nëse i përshkruhej shok Atij, ju besuat, pra i tërë sundimi është në duart e All-llahut, të lartit, të madhëruarit!
40:12. Atyre do t'u thuhet: “Ju keni pësuar këtë fat, sepse, kur thirrej Allahu i Vetëm, ju mohonit, por, kur i shoqërohej Atij diçka tjetër (në adhurim), ju besonit. Sot gjykimi i përket vetëm Allahut, të Lartit e të Madhërishmit.
40:12. (Do t'u thuhet): "Kjo është për shkak se, kur Allahu thirrej i Vetëm, ju mohonit. Por kur i bëhej shok Atij, ju besonit. Prandaj, vendimi është vetëm për Allahun, të Lartin, të Madhin."
40:12. DHALIKUM BI'ENNEHU 'IDHA DU'IJEL-LAHU WEHDEHU KEFERTUM WE 'IN JUSHREK BIHI TU'UMINU FALHUKMU LILLAHIL-'ALIJIL-KEBIRI
C 40:13. Ai (All-llahu) është që po ua dëfton juve argumentet e veta, që ju sjell furnizim prej qiellit (shiun), por përveç atyre që janë të kthyer te Zoti, të tjerët nuk marrin mësim.
40:13. Është Ai që ju tregon shenjat e Tij dhe ju zbret riskun prej qiellit. Por askush nuk e kujton këtë, përveç atyre që kthehen tek Ai të penduar.
40:13. Ai është Ai që ju tregon shenjat e Tij dhe zbret për ju furnizimin nga qielli. Por askush nuk përkujton përveç atij që kthehet te Ai.
40:13. HUWEL-LEDHI JURIKUM 'AJATIHI WE JUNEZZILU LEKUM MINE ES-SEMA'I RIZKEN WE MA JETEDHEKKERU 'ILLA MEN JUNIBU
C 40:14. Pra, adhurojeni All-llahun me një adhurim të sinqertë ndaj Tij, edhe pse jobesimtarët e urrejnë atë (adhurimin).
40:14. Andaj, lutjuni Allahut me adhurim të sinqertë për Të, edhe nëse këtë e urrejnë jobesimtarët!
40:14. Prandaj, lutuni Allahut duke qenë të sinqertë në fenë për Të, edhe nëse jobesimtarët e urrejnë atë.
40:14. FAD'U ELLAHE MUHLISINE LEHU ED-DINE WE LEW KERIHEL-KAFIRUNE
C 40:15. Ai (All-llahu) është i pozitës më të lartë, i zoti i Arshit; Ai me urdhrin e vet ia sjell shpirtin (shpalljen) atij që do nga robërit e vet, për t'ua tërhequr vërejtjen ndaj ditës së takimit (të kijametit).
40:15. Ai është zotërues i cilësive më të larta dhe Zoti i Fronit. Ai e dërgon Shpalljen me urdhrin e Tij tek ata, që ka zgjedhur prej robërve të Vet, për t'i paralajmëruar për Ditën e Takimit me Atë;
40:15. Ai është Zotëruesi i shkallëve të larta, i Gjithëfuqishmi. Ai dërgon Shpirtin me urdhrin e Tij mbi atë që Ai do nga robërit e Tij, që ai të paralajmërojë për Ditën e Takimit.
40:15. REFI'U ED-DEREXHATI DHUL-'ARSHI JULKI ER-RUHE MIN 'EMRIHI 'ALA MEN JESHA'U MIN 'IBADIHI LIJUNDHIRE JEWMET-TELAKI
C 40:16. Ditës kur ata do të dalin (prej varrezave) në shesh, e All-llahut nuk mund t'i fshihet asgjë gjë e tyre. I kujt është pushteti sot? (bëhet pyetja). I All-llahut, i Atij që është Një, i fuqiplotit (është përgjigjja)!
40:16. për Ditën, kur ata do të paraqiten të zbuluar, kur asgjë e tyre nuk do të jetë e fshehtë për Allahun. Kujt i përket pushteti i asaj dite? Allahut, të Vetmit, Ngadhënjimtarit!
40:16. Dita kur ata do të dalin dhe asgjë nga ata nuk do të jetë e fshehur nga Allahu. Për cilin është sot sundimi? Për Allahun, të Vetmin, të Ngadhënjyesin.
40:16. JEWME HUM BARIZUNE LA JEHFA 'ALA ELLAHI MINHUM SHEJ'UN LIMENIL-MULKUL-JEWME LILLAHIL-WAHIDIL-KAHHARI
C 40:17. Sot shpërblehet secili njeri me atë që ka vepruar. Sot nuk ka padrejtësi, All-llahu llogarit shpejt.
40:17. Atë ditë, çdo njeri do të shpërblehet sipas asaj që ka punuar; atë ditë nuk ka padrejtësi! Allahu, me të vërtetë, është i shpejtë në llogari.
40:17. Sot, çdo shpirt do të shpërblehet për atë që ka punuar. Nuk do të ketë padrejtësi sot. Me të vërtetë, Allahu është i shpejtë në llogari.
40:17. EL-JEWME TUXHZA KULLU NEFSIN BIMA KESEBET LA DHULMEL-JEWME 'INNALL-LLAHE SERI'UL-HISABI
C 40:18. Ti tërhiqju atyre vërejtjen për ditën e kijametit, kur zemrat, të mllefosura arrijnë në fyt. Për zullumqarët nuk ka as mik e as ndërmjetësues që i shkon fjala.
40:18. Paralajmëroji ata për Ditën e afërt të Gjykimit, kur zemrat do t'u vijnë deri në fyt prej pikëllimit. Për njerëzit e këqinj nuk ka asnjë mik të afërt dhe as ndërmjetësues të pranueshëm.
40:18. Dhe paralajmëroji ata për Ditën e afërt, kur zemrat do të ngushtohen në fyt nga pikëllimi. Për të padrejtët nuk do të ketë mik as ndërmjetësues që do të dëgjohet.
40:18. WE 'ENDHIRHUM JEWMEL-'AZIFETI 'IDHIL-KULUBU LEDAL-HENAXHIRI KADHIMINE MA LILDHDHALIMINE MIN HEMIMIN WE LA SHEFI'IN JUTA'U
C 40:19. Ai di për shikimin me cep të syve, e edhe për atë që e fshehin në zemra.
40:19. Allahu e di shikimin e përvjedhur të syrit dhe atë që fsheh zemra.
40:19. Ai e di tradhtinë e syve dhe atë që fshehin zemrat.
40:19. JA'LEMU HA'INETEL-'A'JUNI WE MA TUHFI ES-SUDURU
C 40:20. All-llahu gjykon me drejtësi, ndërsa ata që adhuronin tjetër pos Atij, ata nuk kanë në dorë të gjykojnë asgjë. All-llahu është Ai që dëgjon dhe sheh.
40:20. Ai gjykon me drejtësi, ndërsa idhujt të cilëve u luten, përveç Tij, nuk gjykojnë asgjë. Vërtet, Allahu dëgjon dhe sheh çdo gjë.
40:20. Dhe Allahu gjykon me drejtësi, ndërsa ata që ata i thërrasin përveç Tij nuk gjykojnë asgjë. Me të vërtetë, Allahu është Dëgjuesi, i Gjithëvëzhguesi.
40:20. WEL-LAHU JEKDI BIL-HEKKI WEL-LEDHINE JED'UNE MIN DUNIHI LA JEKDUNE BISHEJ'IN 'INNALL-LLAHE HUWE ES-SEMI'UL-BESIRU
C 40:21. A nuk udhëtuan ata nëpër tokë e të shohin se si ishte përfundimi i atyre që patën qenë para tyre? Ata ishin edhe më të fuqishëm se këta e edhe lanë më shumë gjurmë në tokë, po All-llahu i dënoi për shkak të mëkateve të tyre dhe nuk pat ndonjë që t'i mbrojë prej dënimit të All-llahut.
40:21. A nuk kanë udhëtuar ata nëpër botë, që të shohin se si ka qenë fundi i atyre që kanë jetuar më parë, kombe shumë herë më të fuqishëm dhe me më shumë gjurmë (përmendore, ndërtime) se këta? Allahu i dënoi për shkak të gjynaheve të tyre dhe ata nuk patën askënd që t'i mbronte prej dënimit të Allahut.
40:21. A nuk kanë udhëtuar ata në tokë dhe nuk kanë parë se si ishte fundi i atyre që ishin para tyre? Ata ishin më të fuqishëm se ata dhe lanë më shumë gjurmë në tokë. Por Allahu i kapi ata për shkak të mëkateve të tyre. Dhe ata nuk kishin asnjë mbrojtës nga Allahu.
40:21. 'EWE LEM JESIRU FIL-'ERDI FEJENDHURU KEJFE KANE 'AKIBETUL-LEDHINE KANU MIN KABLIHIM KANU HUM 'ESHEDDE MINHUM KUWETEN WE 'ATHAREN FIL-'ERDI FE'EHADHEHUMU ELLAHU BIDHUNUBIHIM WE MA KANE LEHUM MINI ELLAHI MIN WAKIN
C 40:22. E ai (dënim ishte) për arsye se ata i mohuan argumentet e qarta, të cilat ua sillnin të dërguarit e tyre, andaj All-llahu i shkatërroi. Ai vërtet është i fuqishëm, ndëshkues i ashpër.
40:22. Kjo ndodhi, sepse atyre u vinin të dërguarit me prova të qarta, por ata nuk u besonin, prandaj Allahu i dënoi. Vërtet që Ai është i Fuqishëm dhe ndëshkon ashpër.
40:22. Kjo ishte për shkak se atyre u erdhën të dërguarit e tyre me prova të qarta, por ata mohuan. Prandaj, Allahu i kapi ata. Me të vërtetë, Ai është i Fuqishmi, i Ashpri në ndëshkim.
40:22. DHALIKE BI'ENNEHUM KANET TE'TIHIM RUSULUHUM BIL-BEJJINATI FEKEFERU FE'EHADHEHUMU ELLAHU 'INNEHU KAWIJUN SHEDIDUL-'IKABI
C 40:23. Ne e kemi pas dërguar Musain me argumente e fakte të qarta,
40:23. Më parë Ne e dërguam Musain me mrekullitë Tona dhe me një autoritet të qartë
40:23. Dhe me të vërtetë, Ne dërguam Musain me shenjat Tona dhe një autoritet të qartë
40:23. WE LEKAD 'ERSELNA MUSA BI'AJATINA WE SULTANIN MUBININ
C 40:24. te Faraoni dhe te Hamani e Karuni, e ata i thanë: "Magjistar e gënjeshtar!"
40:24. te Faraoni, Hamani dhe Karuni, por ata thanë: “Ky është magjistar dhe gënjeshtar!”
40:24. Te Faraoni, Hamani dhe Karuni. Por ata thanë: "Ai është një magjistar, një gënjeshtar."
40:24. 'ILA FIR'AWNE WE HAMANE WE KARUNE FEKALU SAHIRUN KEDHDHABUN
C 40:25. Kur ua solli ai të vërtetën nga ana Jonë, ata thanë: "Mbytni djemtë e atyre që i besuan atij, e lini të jetojnë gratë e tyre, por dredhitë e tyre nuk qenë tjetër pos dështim".
40:25. Dhe, kur ai u solli atyre të Vërtetën prej Nesh, ata thanë: “Vritini djemtë e atyre që i kanë besuar atij dhe lërini të gjalla vajzat e tyre!” Por kurthet e mohuesve janë të dënuara të dështojnë.
40:25. Kur ai u solli atyre të vërtetën nga Ne, ata thanë: "Vrisni bijtë e atyre që kanë besuar me të dhe lini gjallë gratë e tyre." Por dredhitë e jobesimtarëve janë vetëm në humbje.
40:25. FELEMMA XHA'EHUM BIL-HEKKI MIN 'INDINA KALU EKTULU 'EBNA'EL-LEDHINE 'AMENU ME'AHU WE ESTEHJU NISA'EHUM WE MA KEJDUL-KAFIRINE 'ILLA FI DELALIN
C 40:26. Faraoni tha: "Më lini mua ta mbys Musain, e ai le ta thërrasë Zotin e vet, pse unë kam frikë se po ua ndryshon fenë tuaj, ose po nxit trazira në vend!"
40:26. Faraoni tha: “Më lini ta vras Musain e ai le ta thërrasë në ndihmë Zotin e vet. Unë vërtet druhem mos ai do t'jua ndryshojë fenë tuaj ose do të shkaktojë trazira në Tokë”.
40:26. Dhe Faraoni tha: "Më lini të vras Musain dhe ai le ta thërrasë Zotin e tij. Me të vërtetë, unë kam frikë se ai do të ndryshojë fenë tuaj ose se ai do të shkaktojë shkatërrim në tokë."
40:26. WE KALE FIR'AWNU DHERUNI 'EKTUL MUSA WE LIED'U REBBEHU 'INNI 'EHAFU 'EN JUBEDDILE DINEKUM 'EW 'EN JUDHHIRE FIL-'ERDIL-FESADE
C 40:27. Musai tha: "Unë i jam mbështetur Zotit tim dhe Zotit tuaj që të më mbrojë prej çdo kryeneçi, që nuk i beson ditës së përgjegjësisë!"
40:27. Musai tha: “Unë i lutem Zotit Tim dhe Zotit tuaj për të më mbrojtur prej çdo mendjemadhi, që nuk beson në Ditën e Llogarisë”!
40:27. Dhe Musai tha: "Me të vërtetë, unë kërkoj strehim te Zoti im dhe Zoti juaj nga çdo arrogant që nuk beson në Ditën e Llogarisë."
40:27. WE KALE MUSA 'INNI 'UDHTU BIREBBI WE RABBIKUM MIN KULLI MUTEKEBBIRIN LA JU'UMINU BIJEWMIL-HISABI
C 40:28. Një njeri besimtar nga familja e faraonit që e fshehte besimin e vet, tha: "A doni ta mbytni një njeri vetëm pse thotë Zoti im është All-llahu, derisa prej Zotit tuaj u ka sjellë argumente? Nëse ai është rrenës, për vete e ka rrenën, e nëse është i drejtë, juve do t'ju godasë diçka nga ajo që ai ua premton. S'ka dyshim se All-llahu nuk udhëzon në rrugë atë që e tejkalon dhe është rrenës.
40:28. Por një njeri besimtar, nga të afërmit e Faraonit, i cili fshihte besimin e vet, tha: “Vallë, do të vrisni një njeri vetëm se thotë Allahu është Zoti im”, ndërkohë që ai ju ka sjellë shenja të qarta prej Zotit tuaj?! Nëse është gënjeshtar, atij i përket dënimi i gënjeshtrës së vet e, nëse është i drejtë, atëherë juve do t'ju godasë diçka prej asaj me të cilën ju kërcënohet ai. Vërtet, Allahu nuk e udhëzon në rrugë të drejtë atë që e tepron me të këqija dhe është gënjeshtar.
40:28. Dhe një burrë besimtar nga familja e Faraonit, që e fshehu besimin e tij, tha: "A do të vrisni një burrë vetëm sepse ai thotë: 'Zoti im është Allahu,' ndërsa ai ju ka sjellë prova të qarta nga Zoti juaj? Dhe nëse ai është gënjeshtar, atëherë mbi të do të jetë gënjeshtra e tij. Por nëse ai është i sinqertë, atëherë disa nga ato që ai ju premton do t'ju godasin. Me të vërtetë, Allahu nuk udhëzon atë që është i tepruar dhe gënjeshtar."
40:28. WE KALE REXHULUN MU'UMINUN MIN 'ALI FIR'AWNE JEKTUMU 'IMANEHU 'ETEKTULUNE REXHULEN 'EN JEKULE RABBIJEL-LAHU WE KAD XHA'EKUM BIL-BEJJINATI MIN RABBIKUM WE 'IN JEKU KADHIBAN FE'ALEJHI KEDHIBUHU WE 'IN JEKU SADIKÆN JUSIBKUM BA'DUL-LEDHI JA'IDUKUM 'INNALL-LLAHE LA JEHDI MEN HUWE MUSRIFUN KEDHDHABUN
C 40:29. O populli im, sot pushteti është juaji në vend, po kush do të na mbrojë prej dënimit të All-llahut nëse ai na përfshin? " Faraoni tha: "Unë nuk kam mendim tjetër t'ju japë pos atij që ju thashë dhe nuk jam duke ua udhëzuar tjetër pos në rrugën e drejtë!"
40:29. O populli im, sot juve ju përket pushteti i Tokës, por kush do të na mbrojë nga dënimi e Allahut, kur ai të na bjerë neve?” Faraoni tha: “Unë ju tregoj vetëm atë që shoh dhe ju udhëzoj vetëm në rrugën e drejtë”.
40:29. O populli im, për ju është sot sundimi, duke qenë ju të lartësuar në tokë. Por kush do të na mbrojë ne nga ndëshkimi i Allahut nëse ai vjen mbi ne? Faraoni tha: Unë ju tregoj vetëm atë që shoh dhe ju udhëzoj vetëm në rrugën e drejtë.
40:29. JA KAWMI LEKUMUL-MULKUL-JEWME DHAHIRINE FIL-'ERDI FEMEN JENSURUNA MIN BE'SI ELLAHI 'IN XHA'ENA KALE FIR'AWNU MA 'URIKUM 'ILLA MA 'ERA WE MA 'EHDIKUM 'ILLA SEBILE ER-RESHADI
C 40:30. Ndërkaq, ai që kishte besuar tha: "O populli im, unë kam frikë për ju se po u gjen si i gjeti popujt e mëparshëm (grupet e mëparshme)!"
40:30. Atëherë, ai që ishte besimtar tha: “O populli im, unë druaj që do t'ju arrijë dënimi si popujve të mëparshëm,
40:30. Dhe ai që besonte tha: "O populli im, unë kam frikë për ju diçka të ngjashme me ditën e aleatëve."
40:30. WE KALEL-LEDHI 'AMENE JA KAWMI 'INNI 'EHAFU 'ALEJKUM MITHLE JEWMIL-'EHZABI
C 40:31. Si rasti i popullit të Nuhut, të Adit, të Themudit dhe të atyre që ishin pas. All-llahu nuk bën padrejt ndaj robërve.
40:31. ashtu siç ka qenë për popullin e Nuhut, për fiset Ad e Themud dhe për breznitë pas tyre. Allahu nuk synon padrejtësi për robërit e Vet.
40:31. Si zakonin e popullit të Nuhut dhe Adit dhe Themudit dhe atyre pas tyre. Dhe Allahu nuk dëshiron padrejtësi për robërit.
40:31. MITHLE DE'BI KAWMI NUHIN WE 'ADIN WE THEMUDE WEL-LEDHINE MIN BA'DIHIM WE MALLAHU JURIDU DHULMEN LIL'IBADI
C 40:32. O populli im, unë kam frikë për ju ditën e britmës (të mjerimit),
40:32. O populli im, unë i druhem vërtet Ditës, kur do të thërrisni njëri-tjetrin,
40:32. Dhe, o populli im, unë kam frikë për ju Ditën e Thirrjes së njëri-tjetrit.
40:32. WE JAKAWMI 'INNI 'EHAFU 'ALEJKUM JEWMET-TENADI
C 40:33. Ditën, kur nga frika ktheheni të ikni, e nuk ka kush që ta prapësojë prej jush dënimin e All-llahut. Atë që All-llahu e lë të humbur, për të nuk ka ndonjë që e drejton.
40:33. Ditës kur, nga frika do të ikni prapa, pa pasur askënd që t'ju mbrojë nga dënimi i Allahut. Atë që Allahu e shpie në humbje, nuk mund ta udhëzojë kush.
40:33. Ditën kur ju do të ktheni shpinën duke u larguar. Nuk do të ketë për ju asnjë mbrojtës nga Allahu. Dhe kë Allahu e lë në humbje – për atë nuk ka asnjë udhëzues.
40:33. JEWME TUWELLUNE MUDBIRINE MA LEKUM MINEL-LAHI MIN 'ASIMIN WE MEN JUDLILI ELLAHU FEMA LEHU MIN HADIN
C 40:34. Edhe Jusufi qysh herët ju pat ardhur me argumente të qarta e ju gjithnjë ishit në dyshim ndaj asaj që ju pat sjellë, derisa edhe kur vdiq ai, ju patët thënë: "All-llahu nuk do të dërgojë pas tij pejgamber!" Ashtu All-llahu e bën të humbur atë që është i shfrenuar, i dyshimtë.
40:34. Shumë kohë më parë, juve ju pati ardhur Jusufi me prova të qarta, por ju vazhdimisht dyshonit në atë që ju kishte sjellë ai. E, kur ai vdiq, ju thatë: “Allahu nuk do të nisë më të dërguar pas tij!” Ja, kështu Allahu e shpie në humbje çdokënd që e kalon kufirin në të këqija dhe dyshon.
40:34. Dhe me të vërtetë, Jusufi ju erdhi më parë me prova të qarta, por ju vazhduat të dyshoni në atë që ai ju solli. Derisa, kur ai vdiq, ju thatë: 'Allahu nuk do të dërgojë ndonjë të dërguar pas tij.' Kështu, Allahu e lë në humbje atë që është i tepruar dhe dyshues,
40:34. WE LEKAD XHA'EKUM JUSUFU MIN KABLU BIL-BEJJINATI FEMA ZILTUM FI SHEKKIN MIMMA XHA'EKUM BIHI HETTA 'IDHA HELEKE KULTUM LEN JEB'ATHEL-LAHU MIN BA'DIHI RESULEN KEDHALIKE JUDILLU ELLAHU MEN HUWE MUSRIFUN MURTABUN
C 40:35. Ata që duke mos pasur kurrfarë fakti pranë vetes, polemizojnë rreth argumenteve të All-llahut. Kjo (polemikë) shton urrejtje të madhe te All-llahu dhe te ata që kanë besuar. Po kështu All-llahu vulos çdo zemër të arrogantit, të zullumqarit.
40:35. Ata që i kundërshtojnë shpalljet e Allahut, pa pasur asnjë provë, janë të urryer në sytë e Allahut dhe në sytë e atyre që besojnë. Kështu, Allahu ia vulos zemrën çdo mendjemadhi e dhunuesi”.
40:35. Ata që argumentojnë për ajetet e Allahut pa ndonjë autoritet që u ka ardhur atyre. Kjo është tepër e urryer për Allahun dhe për ata që kanë besuar. Kështu, Allahu vulos çdo zemër arrogante dhe tiranike."
40:35. EL-LEDHINE JUXHADILUNE FI 'AJATI ELLAHI BIGAJRI SULTANIN 'ETAHUM KEBURE MEKTEN 'INDEL-LAHI WE 'INDEL-LEDHINE 'AMENU KEDHALIKE JETBA'U ELLAHU 'ALA KULLI KALBI MUTEKEBBIRIN XHEBBARIN
C 40:36. E faraoni tha: "O Haman, ndërtoma një pyrg, e ndoshta do t'i gjejë rrugët.
40:36. Dhe Faraoni tha: “O Haman, ndërtoma një kullë që t'i arrij rrugët,
40:36. Dhe Faraoni tha: "O Haman, ndërto për mua një kullë që të mund të arrij rrugët,
40:36. WE KALE FIR'AWNU JA HAMANU EBNI LI SERHEN LE'ALLI 'EBLUGUL-'ESBABE
C 40:37. Rrugët e qiejve, e ta shoh Zotin e Musait, pse unë mendoj se ai është rrenës". Dhe ashtu, faraonit iu duk e mirë vepra e tij e keqe dhe u shmang prej rrugës së drejtë, kështu që parashikimet e faraonit ishin të asgjësuara.
40:37. rrugët e qiellit e të shoh Zotin e Musait, sepse jam i bindur se ai (Musai) gënjen”. Kështu, Faraonit iu dukën të bukura veprat e tij të shëmtuara dhe u shmang nga rruga e drejtë, por dredhia e tij e çoi vetëm në rrënim.
40:37. Rrugët drejt qiejve, që të mund të shoh Zotin e Musait. Por me të vërtetë, unë mendoj se ai është një gënjeshtar." Dhe kështu e bëri Faraoni të duken të mira veprat e tij të këqija, dhe ai u pengua nga rruga. Por dredhitë e Faraonit ishin vetëm në humbje.
40:37. 'ESBABE ES-SEMAWATI FE'ETTELI'A 'ILA 'ILEHI MUSA WE 'INNI LE'EDHUNNUHU KADHIBEN WE KEDHELIKE ZUJJINE LIFIR'AWNE SU'U 'AMELIHI WE SUDDE 'ANI ES-SEBILI WE MA KEJDU FIR'AWNE 'ILLA FI TEBABIN
C 40:38. Ai që kishte besuar tha: "O populli im, ejani pas meje, e unë t'ju udhëzoj në rrugën e drejtë!
40:38. Ai që ishte besimtar tha: “O populli im, më pasoni, që unë t'ju udhëzoj në rrugën e drejtë!
40:38. Dhe ai që besonte tha: "O populli im, më ndiqni mua; unë do t'ju udhëzoj në rrugën e drejtë.
40:38. WE KALEL-LEDHI 'AMENE JA KAWMI ETTEBI'UNI 'EHDIKUM SEBILE ER-RESHADI
C 40:39. O populli im, kjo jetë e kësaj bote nuk është tjetër vetëm se një përjetim i përkohshëm, ndërsa bota tjetër është ajo e përhershmja.
40:39. O populli im, në të vërtetë, jeta e kësaj bote është vetëm kënaqësi e përkohshme, ndërsa jeta tjetër është Shtëpi e përhershme.
40:39. O populli im, me të vërtetë, kjo jetë e kësaj bote është vetëm një kënaqësi e përkohshme, dhe me të vërtetë, bota tjetër është shtëpia e përhershme.
40:39. JA KAWMI 'INNEMA HEDHIHIL-HEJA ETU ED-DUNJA META'UN WE 'INNEL-'AHIRETE HIJE DARUL-KARARI
C 40:40. Kush bën ndonjë vepër të keqe, ndëshkohet vetëm për aq sa është ajo, e kush bën ndonjë vepër të mirë, qoftë mashkull a femër, por duke qenë besimtar, të tillët hyjnë në xhennet dhe aty shpërblehen pa masë.
40:40. Ata që bëjnë vepra të këqija, do të dënohen vetëm sipas veprave të bëra; ndërsa ata që besojnë dhe bëjnë vepra të mira, qofshin meshkuj apo femra, do të hyjnë në Xhenet. Aty do të begatohen pa kufizim.
40:40. Kushdo që bën një të keqe, ai do të shpërblehet vetëm me diçka të ngjashme. Por kushdo që bën një të mirë – mashkull ose femër – dhe është besimtar, ata do të hyjnë në Xhenet, duke qenë të furnizuar aty pa llogari."
40:40. MEN 'AMILE SEJJI'ETEN FELA JUXHZA 'ILLA MITHLEHA WE MEN 'AMILE SALIHEN MIN DHEKERIN 'EW 'UNTHA WE HUWE MU'UMINUN FE'ULA'IKE JEDHULUNEL-XHENNETE JURZEKUNE FIHA BIGAJRI HISABIN
C 40:41. Dhe, o populli im, ç'është që unë ju thërras në shpëtim, e ju më thirrni për në zjarr?
40:41. O populli im, ç'është kjo, unë ju thërras në shpëtim, ndërsa ju më thërrisni në zjarr?!
40:41. Dhe o populli im, çfarë është kjo? Unë ju thërras për shpëtim, ndërsa ju më thërrisni për zjarrin.
40:41. WE JAKAWMI MA LI 'ED'UKUM 'ILA EN-NEXHETI WE TED'UNENI 'ILA EN-NARI
C 40:42. Më thirrni ta mohoj All-llahun dhe adhuroj atë që nuk di asgjë për të, ndërsa unë ju thërras për te i gjithfuqishmi, mëkatfalësi!
40:42. Ju më thërrisni që të mohoj Allahun dhe t'i shoqëroj Atij (në adhurim) zota të tjerë, për të cilët nuk di asgjë, ndërsa unë ju bëj thirrje të adhuroni të Plotfuqishmin, Falësin e Madh.
40:42. Ju më thërrisni që të mohoj Allahun dhe t'i bëj Atij shokë atë për të cilin nuk kam asnjë dije, ndërsa unë ju thërras te i Plotfuqishmi, i Falësi.
40:42. TED'UNENI LI'KFURE BILLAHI WE 'USHRIKE BIHI MA LEJSE LI BIHI 'ILMUN WE 'ENA 'ED'UKUM 'ILAL-'AZIZIL-GAFFARI
C 40:43. Është e vërtetë se atij tek i cili më thirrni ju mua, nuk i takon adhurimi as në Dunja as në botën tjetër dhe se e ardhmja jonë është te All-llahu, e s'ka dyshim se të larguarit prej rrugës së drejtë, ata janë banues të zjarrit.
40:43. Pa dyshim, zotave drejt të cilëve më ftoni ju, nuk mund t'u lutesh, as në këtë botë, as në tjetrën; kthimi ynë është tek Allahu. Ata që e teprojnë me të këqija, do të jenë banorë të Zjarrit.
40:43. Pa dyshim, ajo për të cilën më thërrisni nuk ka ndonjë fuqi për të thirrur as në këtë botë dhe as në botën tjetër, dhe kthimi ynë është te Allahu. Dhe me të vërtetë, të shkujdesurit janë ata që janë banorë të zjarrit.
40:43. LA XHEREME 'ENNEMA TED'UNENI 'ILEJHI LEJSE LEHU DA'WETUN FI ED-DUNJA WE LA FIL-'AHIRETI WE 'ENNE MEREDDENA 'ILA ELLAHI WE 'ENNEL-MUSRIFINE HUM 'ESHABU EN-NARI
C 40:44. Juve do t'ju bie ndër mend çka po ju them, e çështjen time ia besoj All-llahut; vërtet, All-llahu mbikëqyr robërit!"
40:44. Ju së shpejti do ta kujtoni atë që po ju them! Unë çështjen time ia lë Allahut, sepse Ai i sheh vërtet robërit e Vet”.
40:44. Atëherë ju do ta kujtoni atë që ju po ju them. Dhe unë ia lë çështjen time Allahut. Me të vërtetë, Allahu është Vëzhgues i robërve."
40:44. FESETEDHKURUNE MA 'EKULU LEKUM WE 'UFEWWIDU 'EMRI 'ILA ELLAHI 'INNALL-LLAHE BESIRUN BIL-'IBADI
C 40:45. Dhe All-llahu e shpëtoi atë (besimtarin) prej të këqijave që i kurdisën, ndërsa ithtarët e faraonit i përfshiu dënimi më i keq.
40:45. Dhe Allahu e ruajti atë prej të këqijave dhe kurtheve të tyre, ndërsa ithtarët e Faraonit i kaploi dënimi i vrazhdë.
40:45. Prandaj, Allahu e shpëtoi atë nga të këqijat e atyre që kurdisnin. Dhe mbi Faraonin dhe popullin e tij ra ndëshkimi më i keq.
40:45. FEWEKAHU ELLAHU SEJJI'ATI MA MEKERU WE HAKA BI'ALI FIR'AWNE SU'UL-'ADHABI
C 40:46. Ata i nënshtroi zjarrit mëngjes e mbrëmje, e ditën e kijametit (u thuhet engjëjve): "Ithtarët e faraonit futni në dënimin më të rëndë!"
40:46. Ata do të çohen para Zjarrit në mëngjes dhe mbrëmje (në jetën e varrit) e, kur të arrijë Ora (e Kiametit), do të thuhet: “Hidhni ithtarët e Faraonit në dënimin më të rëndë!”
40:46. Zjarri, të cilit ata i ekspozohen mëngjes dhe mbrëmje. Dhe në ditën kur Ora do të vijë, (do të thuhet): "Futni njerëzit e Faraonit në ndëshkimin më të rëndë."
40:46. EN-NARU JU'REDUNE 'ALEJHA GUDUWEN WE 'ASHIJAN WE JEWME TEKUMU ES-SA'ATU 'EDHILU 'ALE FIR'AWNE 'ESHEDDEL-'ADHABI
C 40:47. Dhe (përkujto) kur duke qenë në zjarr, ata grinden në mes vete, e të dobëtit u thonë atyre të mëdhenjve: "Ne kemi qenë ithtarët tuaj (në Dunja), a mund të na largoni ndonjë pjesë të dënimit me zjarr?"
40:47. Dhe, kur të grinden në Zjarr, të dobëtit do t'u thonë eprorëve që madhështoheshin: “Ne ishim ithtarët tuaj, ndaj, a mund të shmangni prej nesh një pjesë të dënimit tonë?”
40:47. Dhe kur ata do të grinden njëri me tjetrin në zjarr, të dobëtit do t'u thonë atyre që ishin arrogantë: "Me të vërtetë, ne ishim ndjekësit tuaj, prandaj a mund të hiqni nga ne një pjesë të zjarrit?"
40:47. WE 'IDH JETEHAXHXHUNE FI EN-NARI FEJEKULU ED-DU'AFA'U LILLEDHINE ESTEKBERU 'INNA KUNNA LEKUM TEBA'EN FEHEL 'ENTUM MUGNUNE 'ANNA NESIBAN MINE EN-NARI
C 40:48. Ata që kishin qenë pari thonë: "Ne të gjithë jemi në të!" All-llahu ka vendosur në mënyrë të prerë mes njerëzve".
40:48. Ata që madhështoheshin, do të thonë: “Të gjithë ne jemi në zjarr. Allahu tashmë i ka gjykuar robërit e Tij”.
40:48. Ata që ishin arrogantë do të thonë: "Me të vërtetë, të gjithë jemi aty. Me të vërtetë, Allahu tashmë ka gjykuar mes robërve."
40:48. KALEL-LEDHINE ESTEKBERU 'INNA KULLUN FIHA 'INNALL-LLAHE KAD HEKEME BEJNEL-'IBADI
C 40:49. Dhe ata që janë në zjarr, rojës së xhehennemit i thonë: "Luteni Zotin tuaj të na e lehtësojë dënimin, bile një ditë!"
40:49. Dhe ata që gjenden në zjarr, do t'u thonë rojtarëve të Xhehenemit: “Lutjuni Zotit tuaj që të na lehtësojë dënimin, qoftë vetëm një ditë”!
40:49. Dhe ata që janë në zjarr do t'u thonë rojeve të Xhehenemit: "Lutuni Zotit tuaj që Ai të lehtësojë ndonjë ndëshkim për ne për një ditë."
40:49. WE KALEL-LEDHINE FI EN-NARI LIHAZENETI XHEHENNEME ED'U REBBEKUM JUHAFFIF 'ANNA JEWMEN MINEL-'ADHABI
C 40:50. Ata u thonë: "A nuk u patën arrdhur juve të dërguar tuaj me argumente të qarta?" Ata përgjigjen: "Po (na kanë ardhur)!". "E pra, (u thotë roja) lutuni ju vetë, po lutja e jobesimtarëve është asgjë!"
40:50. Ata do të përgjigjen: “Vallë, a nuk ju kanë sjellë të dërguarit tuaj prova të qarta?” Ata do të thonë: “Po, është vërtetë”. Do t'u thuhet: “Atëherë thërrisni për ndihmë!” Por thirrjet e tyre do të jenë të kota.
40:50. Ata do të thonë: "A nuk ju erdhën të dërguarit tuaj me prova të qarta?" Ata do të thonë: "Po." Ata do të thonë: "Prandaj, lutuni ju." Por lutja e jobesimtarëve është vetëm në humbje.
40:50. KALU 'EWE LEM TEKU TE'TIKUM RUSULUKUM BIL-BEJJINATI KALU BELA KALU FAD'U WE MA DU'A'UL-KAFIRINE 'ILLA FI DELALIN
C 40:51. Ne patjetër do të ndihmojmë të dërguarit tanë në jetën e kësaj bote, edhe ata që besuan, e edhe në ditën e prezentimit të dëshmive.
40:51. Sigurisht, Ne do t'i ndihmojmë të dërguarit Tanë dhe besimtarët, si në jetën e kësaj bote, ashtu edhe në Ditën, kur do të sillen dëshmitarët.
40:51. Me të vërtetë, Ne i ndihmojmë të dërguarit Tanë dhe ata që besojnë në këtë botë dhe në ditën kur dëshmitarët do të ngrihen.
40:51. 'INNA LENENSURU RUSULENA WEL-LEDHINE 'AMENU FIL-HEJETI ED-DUNJA WE JEWME JEKUMUL-'ESH/HADU
C 40:52. Në ditën kur zullumqarëve nuk u bën dobi arsyetimi i tyre, ata janë të mallkuar dhe ata e kanë vendin më të keq.
40:52. Atë Ditë, keqbërësve nuk do t'u bëjë dobi shfajësimi i tyre. Ata i pret mallkimi dhe një vendbanim i shëmtuar.
40:52. Dita kur arsyetimi i tyre nuk do t'u vlejë asgjë të padrejtëve, dhe për ta do të jetë mallkim dhe për ta do të jetë një vend i keq.
40:52. JEWME LA JENFA'U EDH-DHALIMINE MA'DHIRETUHUM WE LEHUMUL-LA'NETU WE LEHUM SU'U ED-DARI
C 40:53. Për Zotin, Ne Musait i dhamë udhëzimin, e beni israilëve u lamë në trashëgim librin.
40:53. Ne i kemi dhënë Musait udhëzimin Tonë dhe u kemi dhënë në trashëgim bijve të Izraelit Librin,
40:53. Dhe me të vërtetë, Ne i dhamë Musait udhëzim dhe bëmë që bijtë e Israilit të trashëgojnë Librin,
40:53. WE LEKAD 'ATEJNA MUSAL-HUDA WE 'EWRETHNA BENI 'ISRA'ILEL-KITABE
C 40:54. Ua lamë (librin) udhërrëfyes e përkujtues për të zotët e mendjes.
40:54. si udhërrëfyes dhe këshillë për mendarët.
40:54. Një udhëzim dhe një përkujtim për ata që kanë mendje.
40:54. HUDEN WE DHIKRA LI'WLIL-'ELBABI
C 40:55. Ti bën durim, se premtimi i All-llahut është i vërtetë, kërko falje për mëkatin tënd, lartësoje me falënderim Zotin tënd mbrëmje e mëngjes.
40:55. Andaj, bëhu i durueshëm ti (o Muhamed!), sepse, pa dyshim, premtimi i Allahut është i vërtetë. Lutju Zotit për faljen e gjynaheve të tua dhe lartësoje Zotin tënd me falënderim, në mbrëmje dhe mëngjes!
40:55. Prandaj, bëhu i durueshëm. Me të vërtetë, premtimi i Allahut është i vërtetë. Dhe kërko falje për mëkatin tënd dhe lavdëro me falënderim Zotin tënd në mbrëmje dhe në mëngjes.
40:55. FASBIR 'INNE WA'DEL-LAHI HEKKUN WE ESTEGFIR LIDHENBIKE WE SEBBIH BIHEMDI RABBIKE BIL-'ASHIJI WEL-'IBKARI
C 40:56. Ata që kundërshtojnë shpalljen e All-llahut pa pasur argument, nuk kanë tjetër në zemrat e tyre vetëm se një mendjemadhësi, me të cilën nuk do t'ia arrijnë qëllimit, e ti kërko mbrojtje te All-llahu, se Ai të gjitha i dëgjon dhe i sheh.
40:56. Ata që polemizojnë për shpalljet e Allahut, pa pasur kurrfarë prove, kanë në zemrat e tyre vetëm mendjemadhësi, e cila nuk do t'i shpjerë në qëllimin e tyre. Prandaj kërko mbrojtje prej Allahut! Me të vërtetë, Ai i dëgjon të gjitha dhe i sheh të gjitha.
40:56. Me të vërtetë, ata që argumentojnë për ajetet e Allahut pa ndonjë autoritet që u ka ardhur – në zemrat e tyre nuk ka asgjë tjetër veçse një arrogancë që nuk do ta arrijnë. Prandaj, kërko strehim te Allahu. Me të vërtetë, Ai është Dëgjuesi, i Gjithëvëzhguesi.
40:56. 'INNEL-LEDHINE JUXHADILUNE FI 'AJATI ELLAHI BIGAJRI SULTANIN 'ETAHUM 'IN FI SUDURIHIM 'ILLA KIBRUN MA HUM BIBALIGIHI FASTA'IDH BILLAHI 'INNEHU HUWE ES-SEMI'UL-BESIRU
C 40:57. S'ka dyshim se krijimi i qiejve dhe i tokës është më i madh se krijimi i njerëzve, por shumica e njerëzve nuk e dinë.
40:57. Krijimi i qiejve dhe i Tokës është më i madh se krijimi i njerëzve, por shumica e njerëzve nuk e di.
40:57. Krijimi i qiejve dhe tokës është me siguri më i madh sesa krijimi i njerëzve, por shumica e njerëzve nuk e dinë.
40:57. LEHALKU ES-SEMAWATI WEL-'ERDI 'EKBERU MIN HALKI EN-NASI WE LEKINNE 'EKTHERE EN-NASI LA JA'LEMUNE
C 40:58. Nuk është i barabartë i verbëri dhe ai që sheh, e as ata që besuan dhe bënë vepra të mira nuk janë të barabartë me të këqijtë, por pak jeni duke marrë mësim.
40:58. Nuk janë njësoj i verbëri dhe ai që sheh; as ai që beson e bën vepra të mira nuk është i barabartë me atë që bën keq. Sa pak që mendoni!
40:58. Dhe i verbëri dhe ai që sheh nuk janë të barabartë, as ata që besojnë dhe bëjnë vepra të mira dhe ai që bën të keqen. Pak ju përkujtoni.
40:58. WE MA JESTEWIL-'A'MA WEL-BESIRU WEL-LEDHINE 'AMENU WE 'AMILU ES-SALIHATI WE LAL-MUSI'U KALILEN MA TETEDHEKKERUNE
C 40:59. Kijameti gjithsesi do të vijë, aty nuk ka dyshim, por shumica e njerëzve nuk besojnë.
40:59. Sigurisht që Ora (e Kiametit) do të vijë! Për këtë s'ka dyshim, por shumica e njerëzve nuk besojnë.
40:59. Me të vërtetë, Ora është e ardhshme. Nuk ka dyshim për të. Por shumica e njerëzve nuk besojnë.
40:59. 'INNE ES-SA'ATE LE'ATIJETUN LA REJBE FIHA WE LEKINNE 'EKTHERE EN-NASI LA JU'UMINUNE
C 40:60. Zoti juaj ka thënë: "Më thirrni Mua, Unë ju përgjigjem, e ata që nga mendjemadhësia i shmangen adhurimit ndaj Meje, do të hyjnë të nënçmuar në xhehennem".
40:60. Zoti juaj ka thënë: “Lutmuni Mua, se do t'ju përgjigjem! Me të vërtetë, ata që tregohen mendjemëdhenj e nuk duan të Më adhurojnë, do të hyjnë në Xhehenem të poshtëruar”!
40:60. Dhe Zoti juaj tha: "Më thërrisni, unë do t'ju përgjigjem juve. Me të vërtetë, ata që janë mendjemëdhenj për të më adhuruar do të hyjnë në Xhehenem të poshtëruar."
40:60. WE KALE REBBUKUM ED'UNI 'ESTEXHIB LEKUM 'INNEL-LEDHINE JESTEKBIRUNE 'AN 'IBADETI SEJEDHULUNE XHEHENNEME DAHIRINE
C 40:61. All-llahu është Ai, që juve ua bëri natën të pushoni në të, e ditën të ndritshme. All-llahu është dhurues ndaj njerëzve, por shumica e njerëzve nuk e falënderojnë.
40:61. Allahu e ka bërë natën që ju të pushoni, ndërsa ditën e ka bërë të ndritshme për të parë. Vërtet, Allahu është Dhurues i madh ndaj njerëzve, por shumica e tyre nuk janë mirënjohës.
40:61. Allahu është Ai që bëri natën për ju që të pushoni dhe ditën që të shihni. Me të vërtetë, Allahu është Zotërues i mirësisë për njerëzit, por shumica e njerëzve nuk falënderojnë.
40:61. ELLAHUL-LEDHI XHE'ALE LEKUMUL-LEJLE LITESKUNU FIHI WE EN-NEHARE MUBSIREN 'INNALL-LLAHE LEDHU FEDLIN 'ALA EN-NASI WE LEKINNE 'EKTHERE EN-NASI LA JESHKURUNE
C 40:62. Ky është All-llahu, Zoti juaj, Krijues i çdo sendi, nuk ka zot pos Tij, e si prapësoheni?
40:62. Ja, ky është Allahu, Zoti juaj, Krijues i gjithçkaje. S'ka zot tjetër të vërtetë përveç Tij. Atëherë, si largoheni prej Tij?!
40:62. Kjo është Allahu, Zoti juaj, Krijuesi i gjithçkaje. Nuk ka të adhuruar tjetër përveç Tij. Si jeni kthyer ju larg?
40:62. DHELIKUMU ELLAHU REBBUKUM HALIKU KULLI SHEJ'IN LA 'ILAHE 'ILLA HUWE FE'ENNA TU'UFEKUNE
C 40:63. Kështu prapësohen ata që argumentet e All-llahut i mohojnë.
40:63. Kështu largohen ata që i mohojnë shenjat e Allahut.
40:63. Kështu ata që mohuan ajetet e Allahut ishin duke u kthyer larg.
40:63. KEDHALIKE JU'UFEKUL-LEDHINE KANU BI'AJATI ELLAHI JEXHHEDUNE
C 40:64. All-llahu është Ai që ua bëri tokën vendbanim e qiellin kulm, dhe ju formësoi, e formën tuaj e bëri më të mirë dhe ju pajisi me të mira. Ky është All-llahu, Zoti juaj, i lartë pra është All-llahu, Zoti i botëve!
40:64. Allahu është Ai që jua ka bërë Tokën vendbanim e qiellin kulm, ju ka dhënë formë e jua ka përsosur atë dhe ju ka furnizuar me ushqime të mira. Ja, ky është Allahu, Zoti juaj. Qoftë i lartësuar Allahu, Zoti i botëve!
40:64. Allahu është Ai që ju ka bërë tokën si një vendbanim dhe qiellin një strukturë, dhe ju ka dhënë formë dhe ka përmirësuar formën tuaj dhe ju ka furnizuar me të mira. Ky është Allahu, Zoti juaj. I bekuar është Allahu, Zoti i botëve.
40:64. ELLAHUL-LEDHI XHE'ALE LEKUMUL-'ERDE KARAREN WE ES-SEMA'E BINA'EN WE SEWWEREKUM FE'EHSENE SUWEREKUM WE REZEKAKUM MINET-TEJJIBATI DHELIKUMU ELLAHU REBBUKUM FETEBAREKEL-LAHU REBBUL-'ALEMINE
C 40:65. Ai është i përjetshmi, s'ka zot, vetëm Ai, pra adhurojeni Atë me adhurim të sinqertë ndaj Tij, falënderimi i qoftë vetëm All-llahut, Zotit të Gjithësisë.
40:65. Ai është i Përjetshmi, s'ka zot tjetër të vërtetë përveç Tij. Prandaj lutjuni vetëm Atij, duke iu drejtuar me adhurim të sinqertë. Qoftë i lavdëruar Allahu, Zoti i botëve!
40:65. Ai është i Gjalli. Nuk ka të adhuruar tjetër përveç Tij. Prandaj, lutuni Atij duke qenë të sinqertë në fenë tuaj për Të. Falënderimi i takon Allahut, Zotit të botëve.
40:65. HUWEL-HEJJU LA 'ILAHE 'ILLA HUWE FAD'UHU MUHLISINE LEHU ED-DINEL-HEMDU LILLAHI RABBIL-'ALEMINE
C 40:66. Thuaj: "Unë jam ndaluar të adhuroj ata që ju i adhuroni pos All-llahut, pasi mua më kanë ardhur argumente të qarta nga Zoti im, dhe jam urdhëruar t'i dorëzohem Zotit të çdo krijese".
40:66. Thuaj (o Muhamed!): “Mua më është ndaluar të adhuroj atë që adhuroni ju, përpos Allahut, pasi më kanë ardhur prova të qarta prej Zotit tim e më është urdhëruar që t'i nështrohem Zotit të botëve”.
40:66. Thuaj: "Me të vërtetë, mua më është ndaluar që të adhuroj ata që ju i thërrisni përveç Allahut, kur më kanë ardhur prova të qarta nga Zoti im. Dhe më është urdhëruar që të dorëzohem te Zoti i botëve."
40:66. KUL 'INNI NUHITU 'EN 'A'BUDEL-LEDHINE TED'UNE MIN DUNI ELLAHI LEMMA XHA'ENIJEL-BEJJINATU MIN RABBI WE 'UMIRTU 'EN 'USLIME LIREBBIL-'ALEMINE
C 40:67. Ai (All-llahu) është që ju krijoi juve (të parin tuaj) prej dheu, pastaj prej një pike uji, pastaj prej gjakut të ngjizur, mandej ju bën të lindeni si foshnje e më vonë të arrini pjekurinë, e pastaj të plakeni, e ka prej jush që vdes më herët, e që të gjithë të arrini afatin e caktuar dhe ashtu të kuptoni realitetin.
40:67. Është Ai që ju ka krijuar prej dheut, pastaj prej pikës së farës e pastaj prej droçkës së gjakut. Ai ju bën që të lindni si foshnje, pastaj të arrini moshën e pjekurisë e pastaj të bëheni pleq (ndonëse disa prej jush vdesin më herët), me qëllim që të plotësoni afatin që ju është caktuar të jetoni dhe që të arrini të kuptoni.
40:67. Ai është Ai që ju krijoi ju nga dheu, pastaj nga një pikë uji, pastaj nga një copë gjaku, pastaj ju nxori si foshnjë, pastaj ju la që të arrini pjekurinë tuaj, pastaj që të bëheni të moshuar – edhe pse disa nga ju vdesin më herët – që ju të arrini një afat të caktuar dhe që të mund të kuptoni.
40:67. HUWEL-LEDHI HALEKAKUM MIN TURABIN THUMME MIN NUTFETIN THUMME MIN 'ALEKATIN THUMME JUHRIXHUKUM TIFLEN THUMME LITEBLUGU 'ESHUDDEKUM THUMME LITEKUNU SHUJUHAN WE MINKUM MEN JUTEWEFFA MIN KABLU WE LITEBLUGU 'EXHELÆN MUSEMMEN WE LE'ALLEKUM TA'KILUNE
C 40:68. Ai është që jep jetë dhe sjell vdekje, e kur dëshiron një gjë, Ai vetëm thotë: "Bëhu", e ajo menjëherë bëhet.
40:68. Është Ai që ka në dorë jetën dhe vdekjen. Kur Ai vendos diçka, vetëm thotë për të: “Bëhu!” dhe ajo menjëherë bëhet.
40:68. Ai është Ai që jep jetë dhe sjell vdekje. Dhe kur Ai vendos një çështje, Ai thotë për të vetëm: "Bëhu," dhe ajo bëhet.
40:68. HUWEL-LEDHI JUHJI WE JUMITU FE'IDHA KADA 'EMREN FE'INNEMA JEKULU LEHU KUN FEJEKUNU
C 40:69. A nuk i sheh ata që kundërshtojnë argumentet e All-llahut se si largohen nga e vërteta?
40:69. A i sheh ata që polemizojnë për shpalljet e Allahut, se si largohen nga rruga e drejtë?
40:69. A nuk ke parë ata që argumentojnë për ajetet e Allahut si largohen?
40:69. 'ELEM TERA 'ILAL-LEDHINE JUXHADILUNE FI 'AJATI ELLAHI 'ENNA JUSREFUNE
C 40:70. Ata janë që përgënjeshtruan librin (Kur'anin) dhe atë me çka Ne i dërguam të dërguarit tanë, e më vonë ata do të kuptojnë.
40:70. Ata që kanë mohuar Librin dhe mesazhet që i kemi sjellë me të dërguarit Tanë, do ta marrin vesh të vërtetën,
40:70. Ata që mohojnë Librin dhe atë me të cilin Ne dërguam të Dërguarit Tanë. Por ata do ta dinë,
40:70. EL-LEDHINE KEDHDHEBU BIL-KITABI WE BIMA 'ERSELNA BIHI RUSULENA FESEWFE JA'LEMUNE
C 40:71. Atyre do t'u vihen prangat dhe zingjirët në qafat e tyre e do të zhyten,
40:71. kur t'u vihen vargoj në qafë dhe të sillen me zinxhirë
40:71. Kur zinxhirët dhe prangat do të jenë mbi qafat e tyre; ata do të tërhiqen
40:71. 'IDHIL-'EGLALU FI 'A'NAKIHIM WE ES-SELASILU JUSHEBUNE
C 40:72. në ujin e valë dhe pastaj do të digjen në zjarr.
40:72. në ujë të valë e pastaj të digjen në zjarr.
40:72. Në ujë të valë; pastaj do të digjen në zjarr.
40:72. FIL-HEMIMI THUMME FI EN-NARI JUSXHERUNE
C 40:73. Mandej atyre u thuhet: "Ku janë ata që i adhuronit.
40:73. Pastaj atyre do t'u thuhet: “Ku janë ata që i adhuronit,
40:73. Pastaj atyre do t'u thuhet: "Ku janë ata që ju i adhuronit
40:73. THUMME KILE LEHUM 'EJNE MA KUNTUM TUSHRIKUNE
C 40:74. Pos All-llahut?" Ata thonë: "Na kanë humbur sysh, por jo, ne nuk kemi qenë që kemi adhuruar më parë ndonjë send!" Ja, kështu All-llahu i humb jobesimtarët.
40:74. në vend Allahut?” Ata do të përgjigjen: “Na kanë braktisur. Vërtet, ne nuk paskemi adhuruar asgjë më parë!” Ja, kështu Allahu i shpie mohuesit në humbje.
40:74. Përveç Allahut?" Ata do të thonë: "Ata na janë larguar. Jo, por ne nuk i adhuruam asgjë." Kështu Allahu i lë në humbje jobesimtarët.
40:74. MIN DUNI ELLAHI KALU DELLU 'ANNA BEL LEM NEKUN NED'U MIN KABLU SHEJ'EN KEDHALIKE JUDILLU ELLAHUL-KAFIRINE
C 40:75. Këtë (dënim) e keni për shkak se gëzoheshi padrejtë në Dunja (duke bërë mëkate etj.) dhe për shkak se krenoheshi (me mendjemadhësi).
40:75. Ky dënim është për shkak se gëzoheshit në tokë, pa kurrfarë të drejte dhe ngaqë keni qenë të ndërkryer.
40:75. Kjo, sepse ju keni bërë qejf në tokë pa të drejtë dhe sepse keni qenë arrogantë.
40:75. DHALIKUM BIMA KUNTUM TEFREHUNE FIL-'ERDI BIGAJRIL-HEKKI WE BIMA KUNTUM TEMREHUNE
C 40:76. Hyni në dyert e xhehennemit (nëpër shtatë dyer); aty do të jeni përgjithmonë. E sa vend i shëmtuar është ai i kryeneçëve!
40:76. Hyni në dyert e Xhehenemit për të qëndruar përherë në të! Sa i shëmtuar që është vendbanimi i mendjemëdhenjve!
40:76. Hyni në dyert e Xhehenemit, duke banuar aty përgjithmonë. Dhe sa vendbanim i keq është për arrogantët!
40:76. EDHULU 'EBWABE XHEHENNEME HALIDINE FIHA FEBI'SE METHWAL-MUTEKEBBIRINE
C 40:77. Ti pra bëhu i durueshëm; premtimi i All-llahut është i vërtetë. E Ne ose do të bëjmë të shohish diçka nga ajo që u premtojmë atyre, ose do ta marrim jetën (pa parë asgjë), e ata vetëm te Ne do të kthehen.
40:77. Andaj, bëhu i durueshëm, se premtimi i Allahut, me siguri që do të përmbushet. E, nëse të tregojmë ty (o Muhamed) diçka nga dënimi që u kemi premtuar atyre apo nëse të lëmë të vdesësh para kësaj, ata te Ne do të kthehen gjithsesi.
40:77. Prandaj, bëhu i durueshëm. Me të vërtetë, premtimi i Allahut është i vërtetë. Prandaj, qoftë që Ne të tregojmë ty një pjesë të asaj që Ne u kemi premtuar atyre ose që të marrim shpirtin tënd, për ta kthimi është te Ne.
40:77. FASBIR 'INNE WA'DEL-LAHI HEKKUN FE'IMMA NURIJENNEKE BA'DEL-LEDHI NA'IDUHUM 'EW NETEWEFFEJENNEKE FE'ILEJNA JURXHA'UNE
C 40:78. Ne kemi dërguar pejgamberë para teje, për disa prej tyre të kemi njoftuar me rrëfimet e tyre, e për disa sish nuk të kemi njoftuar, e asnjë pejgamberi nuk i takoi të sjellë ndonjë argument, vetëm se me urdhrin e All-llahut. E kur të vijë koha e caktuar nga All-llahu, zbatohet gjykimi me drejtësi dhe aty atëherë dështojnë ata të kotit.
40:78. Edhe para teje (o Muhamed) Ne kemi nisur të dërguar, për disa prej të cilëve të kemi treguar ty e për disa të tjerë nuk të kemi treguar. Asnjë i dërguar nuk mund të sjellë ndonjë mrekulli, veçse me lejen e Allahut. Dhe kur të vijë urdhri i Allahut, do të gjykohet me drejtësi e atëherë, jobesimtarët kokëfortë do të shkatërrohen.
40:78. Dhe me të vërtetë, Ne kemi dërguar të dërguar para teje. Midis tyre janë ata për të cilët Ne të kemi treguar dhe të tjerë për të cilët Ne nuk të kemi treguar. Dhe asnjë të dërguar nuk i është dhënë leje të sjellë ndonjë shenjë përveç me lejen e Allahut. Por kur urdhri i Allahut të vijë, do të gjykohet me të vërtetën. Dhe atëherë, të pavërtetat do të humbasin.
40:78. WE LEKAD 'ERSELNA RUSULEN MIN KABLIKE MINHUM MEN KASESNA 'ALEJKE WE MINHUM MEN LEM NEKSUS 'ALEJKE WE MA KANE LIRESULIN 'EN JE'TIJE BI'AJETIN 'ILLA BI'IDHNI ELLAHI FE'IDHA XHA'E 'EMRU ELLAHI KUDIJE BIL-HEKKI WE HASIRE HUNALIKEL-MUBTILUNE
C 40:79. All-llahu është Ai që për ju i krijoi kafshët që disave t'u hipni e prej disave të ushqeheni.
40:79. Allahu është Ai që ka krijuar për ju kafshët, në mënyrë që disa prej tyre t'i shaloni e disa të tjera t'i përdorni për ushqim.
40:79. Allahu është Ai që ju ka bërë bagëtitë që të mund t'i hipni disa prej tyre dhe të hani nga disa prej tyre.
40:79. ELLAHUL-LEDHI XHE'ALE LEKUMUL-'EN'AM LITERKEBU MINHA WE MINHA TE'KULUNE
C 40:80. Ju prej tyre keni edhe dobi të tjera dhe që përmes tyre t'i plotësoni nevojat tuaja, duke hipur në to dhe me anë të anijeve barteni (udhëtoni).
40:80. Ju përfitoni prej tyre në shumë mënyra; ato ju çojnë ku të keni nevojë, duke ju mbartur nëpër tokë, siç ju mbartin anijet nëpër det.
40:80. Dhe ju keni në to dobi të tjera, dhe që me to të arrini një nevojë në zemrat tuaja. Dhe mbi to dhe mbi anijet ju mbarteni.
40:80. WE LEKUM FIHA MENAFI'U WE LITEBLUGU 'ALEJHA HAXHETEN FI SUDURIKUM WE 'ALEJHA WE 'ALEL-FULKI TUHMELUNE
C 40:81. Dhe Ai është që ju mundësoi t'i shihni argumentet e Tij; e cilin, pra prej argumenteve të All-llahut e mohoni?
40:81. Dhe Ai ju tregon shenjat e Tij (që tregojnë se Ai është Një Zot i Vetëm), prandaj cilat shenja të Allahut i mohoni ju?!
40:81. Dhe Ai ju tregon shenjat e Tij. Atëherë, cilat nga shenjat e Allahut do të mohoni?
40:81. WE JURIKUM 'AJATIHI FE'EJJE 'AJATI ELLAHI TUNKIRUNE
C 40:82. A nuk udhëtuan ata nëpër tokë e të shikojnë se si përfunduan ata që ishin më parë, të cilët ishin edhe më shumë prej tyre dhe më të fortë për nga forca e ndikimi në tokë, por ajo që fituan nuk u ndihmoi asgjë.
40:82. Vallë, a nuk kanë udhëtuar ata nëpër botë, për të parë se si ka qenë fundi i atyre, që kanë jetuar më parë? Ata kanë qenë më të shumtë, më të fortë dhe kanë lënë më shumë gjurmë në Tokë, por nuk u ka bërë aspak dobi ajo që kishin fituar.
40:82. A nuk kanë udhëtuar ata në tokë dhe nuk kanë parë se si ishte fundi i atyre para tyre? Ata ishin më të shumtë se ata dhe më të fortë në forcë dhe në gjurmët që lanë në tokë. Por asgjë nuk u vleu atyre ajo që fituan.
40:82. 'EFELEM JESIRU FIL-'ERDI FEJENDHURU KEJFE KANE 'AKIBETUL-LEDHINE MIN KABLIHIM KANU 'EKTHERE MINHUM WE 'ESHEDDE KUWETEN WE 'ATHAREN FIL-'ERDI FEMA 'EGNA 'ANHUM MA KANU JEKSIBUNE
C 40:83. Kur u erdhën atyre të dërguarit me argumente të qarta, ata ju gëzuan dijenisë së vet dhe atëherë i përfshiu ajo që e tallnin.
40:83. Kur të dërguarit e tyre iu sollën prova të qarta, ata u mburrën me diturinë që zotëronin vetë; por shumë shpejt i goditi ajo, me të cilën talleshin.
40:83. Dhe kur atyre u erdhën të dërguarit e tyre me prova të qarta, ata u gëzuan në atë që kishin për dije, por atë që ata përqeshnin i rrethoi ata.
40:83. FELEMMA XHA'ET/HUM RUSULUHUM BIL-BEJJINATI FERIHU BIMA 'INDEHUM MINEL-'ILMI WE HAKA BIHIM MA KANU BIHI JESTEHZI'UN
C 40:84. E kur e panë dënimin tonë, thanë: "Ne i kemi besuar vetëm All-llahut dhe i kemi mohuar ata që ia shoqëronin".
40:84. Dhe, kur panë dënimin Tonë, ata thanë: “Tani ne nuk besojmë në askënd tjetër veç Allahut dhe i mohojmë idhujt që ia shoqëronim Atij (në adhurim)”.
40:84. Prandaj, kur ata panë ndëshkimin Tonë, ata thanë: "Ne i besojmë Allahut, të Vetmit, dhe ne mohojmë atë që i përshkruanim Atij si shokë."
40:84. FELEMMA RE'EW BE'SENA KALU 'AMENNA BILLAHI WEHDEHU WE KEFERNA BIMA KUNNA BIHI MUSHRIKINE
C 40:85. Por besimi i tyre, kur e vërejtën dënimin tonë, nuk u bëri dobi. Ky është ligj i All-llahut (i kahershëm) ndaj robërve të Tij dhe aty, në atë çast, pësuan disfatë jobesimtarët.
40:85. Por besimi i tyre nuk u solli kurrfarë dobie, kur panë dënimin Tonë. I tillë është ligji i Allahut, që ka vepruar gjithmonë midis robërve të Tij. Të humbur kanë qenë jobesimtarët.
40:85. Por besimi i tyre nuk do t'u vlente aspak kur ata e panë ndëshkimin Tonë. Kjo është ligji i Allahut që ka qenë mbi robërit e Tij. Dhe atëherë, jobesimtarët janë të humbur.
40:85. FELEM JEKU JENFA'UHUM 'IMANUHUM LEMMA RE'EW BE'SENA SUNNETEL-LAHI ELLETI KAD HALET FI 'IBADIHI WE HASIRE HUNALIKEL-KAFIRUNE