Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 40:3. I cili fal mëkatin dhe pranon pendimin, dhe që është ndëshkues i ashpër, por edhe bamirës. Nuk ka zot tjetër përveç Atij. Te Ai është e ardhmja e çdokujt.
40:3. Falësit të gjynaheve dhe Pranuesit të pendimit, që dënon ashpër, si dhe Zotëruesit të të mirave. Nuk ka zot tjetër të vërtetë përveç Tij dhe tek Ai do të kthehen të gjithë.
40:3. Falësi i mëkateve, Pranuesi i pendimit, i Ashpri në ndëshkim, Zotëruesi i bollëkut. Nuk ka të adhuruar tjetër përveç Tij. Tek Ai është kthimi.
40:3. GAFIRI EDH-DHENBI WE KABILIT-TEWBI SHEDIDIL-'IKABI DHIT-TEWLI LA 'ILAHE 'ILLA HUWE 'ILEJHIL-MESIRU
C 40:4. Rreth argumenteve të All-llahut nuk kundërshton kush, pos atyre që nuk besuan; pra ty të mos mashtrojë lëvizja e tyre nëpër qytete.
40:4. Askush nuk i vë në dyshim shpalljet e Allahut, përveç atyre që nuk besojnë, prandaj mos të mashtrojë ty bredhja e tyre nëpër botë.
40:4. Askush nuk argumenton për ajetet e Allahut përveç atyre që nuk besojnë. Prandaj, mos lejo që lëvizjet e tyre nëpër tokë të të mashtrojnë.
40:4. MA JUXHADILU FI 'AJATI ELLAHI 'ILLAL-LEDHINE KEFERU FELA JEGRURKE TEKALLUBUHUM FIL-BILADI
C 40:5. Populli i Nuhut dhe grupacione pas tyre patën përgënjeshtruar përpara këtyre (idhujtarëve), dhe secili popull (që përgënjeshtroi), u përpoq ta asgjësojë të dërguarin e vet dhe e luftoi me çështje të kota, ashtu që me ato deshi ta likuidojë të vërtetën, e Unë i ndëshkova ata, e çfarë ishte ndëshkimi Im ndaj tyre?
40:5. Në të vërtetë, edhe para tyre i mohoi (shpalljet dhe mrekullitë e Allahut) populli i Nuhut. E po ashtu edhe grupet e tjera pas tij. Secili popull u përpoq ta mundonte të dërguarin e vet dhe ta mohonte të vërtetën me kundërshtime të rreme, andaj Unë i dënova ata. Eh, si ka qenë dënimi Im!
40:5. Para tyre, populli i Nuhut dhe aleatët pas tyre përgënjeshtruan. Dhe çdo komb u përpoq të kapte të dërguarin e tyre dhe u përpoq të debatonte me të pavërtetën për të mposhtur të vërtetën. Prandaj, unë i kapëm ata, dhe si ishte ndëshkimi Im!
40:5. KEDHDHEBET KABLEHUM KAWMU NUHIN WEL-'EHZABU MIN BA'DIHIM WE HEMMET KULLU 'UMMETIN BIRESULIHIM LIJE'HUDHUHU WE XHADELU BIL-BATILI LIJUDHIDU BIHIL-HEKKA FE'EHADHTUHUM FEKEJFE KANE 'IKABI
C 40:6. Po ashtu, ka marrë fund vendimi i Zotit tënd (për dënim) kundër atyre që nuk besuan, se ata janë banues të zjarrit.
40:6. Dhe kështu, Fjala e Zotit tënd do të përmbushet për jobesimtarët: ata do të jenë vërtetë banorë të Zjarrit.
40:6. Dhe kështu Fjala e Zotit tënd është bërë e vërtetë mbi ata që nuk besuan – se ata janë banorët e zjarrit.
40:6. WE KEDHELIKE HEKKAT KELIMETU RABBIKE 'ALEL-LEDHINE KEFERU 'ENNEHUM 'ESHABU EN-NARI
C 40:7. Ndërsa ata (engjëjt) që e bartin Arshin edhe ata që janë përreth e tij, lartësojnë me falënderim Zotin e tyre, i besojnë Atij dhe i luten Atij t'i falë ata që besuan (duke thënë): "Zoti ynë, Ti me mëshirën dhe me diturinë Tënde ke përfshirë çdo send, andaj falju atyre që u penduan dhe ndoqën rrugën Tënde, e edhe ruaji ata nga dënimi i xhehennemit!
40:7. Ata (engjëj), që e mbajnë Fronin dhe ata që janë rreth tij, e madhërojnë Zotin e tyre me falënderim dhe i besojnë Atij. Ata lypin falje për besimtarët, duke thënë: “O Zoti ynë, Ti përfshin çdo gjë me mëshirën dhe dijeninë Tënde, prandaj fali ata që janë penduar e që ndjekin rrugën Tënde dhe ruaji ata prej dënimit të Zjarrit flakërues!
40:7. Ata që mbajnë Arshin dhe ata që janë rreth tij e lavdërojnë me lavdinë e Zotit të tyre dhe besojnë në Të dhe kërkojnë falje për ata që kanë besuar (duke thënë): "Zoti ynë, Ti ke përfshirë çdo gjë në mëshirë dhe dije. Prandaj, fali ata që pendohen dhe ndjekin rrugën Tënde dhe mbroji ata nga ndëshkimi i zjarrit të ndezur.
40:7. EL-LEDHINE JEHMILUNEL-'ARSHE WE MEN HEWLEHU JUSEBBIHUNE BIHEMDI RABBIHIM WE JU'UMINUNE BIHI WE JESTEGFIRUNE LILLEDHINE 'AMENU REBBENA WESI'TE KULLE SHEJ'IN REHMETEN WE 'ILMEN FAGFIR LILLEDHINE TABU WE ETTEBA'U SEBILEKE WE KIHIM 'ADHABEL-XHEHIMI
C 40:8. Zoti ynë, futi në xhennete të Adnit, të cilat ua ke premtuar, ata dhe kush ishte i mirë prej etërve të tyre, grave të tyre dhe pasardhësve të tyre. Vërtet, Ti je ngadhënjyesi, i urti!
40:8. O Zoti ynë, shpjeri ata në kopshtet e Adnit, të cilat ua ke premtuar, së bashku me të devotshmit prej prindërve të tyre, bashkëshorteve të tyre dhe pasardhësve të tyre! Ti je i Plotfuqishmi dhe i Urti.
40:8. Zoti ynë, dhe futi ata në kopshte të përhershme, të cilat Ti ua ke premtuar atyre dhe atyre që janë të drejtë nga etërit e tyre dhe gratë e tyre dhe pasardhësit e tyre. Me të vërtetë, Ti je i Fuqishmi, i Urtë.
40:8. REBBENA WE 'EDHILHUM XHENNATI 'ADNIN ELLETI WE'ADTEHUM WE MEN SELEHE MIN 'ABA'IHIM WE 'EZWAXHIHIM WE DHURRIJATIHIM 'INNEKE 'ENTEL-'AZIZUL-HEKIMU
C 40:9. Dhe i mbron ata prej të këqijave, pse atë që Ti e mbron atë ditë prej të këqijave, Ti e ke mëshiruar atë, e ai është ai shpëtimi i madh".
40:9. Dhe shpëtoji ata nga e keqja! Atë që Ti e shpëton nga e keqja atë Ditë, Ti e ke mëshiruar; e ky, me të vërtetë, është shpëtimi i madh!”
40:9. Dhe mbroji ata nga të këqijat. Dhe kë të mbrosh Ti atë ditë nga të këqijat, Ti me të vërtetë e ke mëshiruar atë. Dhe ky është shpëtimi i madh."
40:9. WE KIHIMU ES-SEJJI'ATI WE MEN TEKI ES-SEJJI'ATI JEWME'IDHIN FEKAD REHIMTEHU WE DHELIKE HUWEL-FEWZUL-'ADHIMU
C 40:10. S'ka dyshim se ata që nuk besuan do të thirren (do t'u thuhet): "Hidhërimi i All-llahut pse u ftuat të besoni e ju nuk besuat (në Dunja), është më i madh se urrejtja juaj ndaj vetes".
40:10. Atyre që kanë mohuar, do t'u thuhet: “Urrejtja e Allahut ndaj jush është më e madhe se urrejtja juaj ndaj vetvetes, kur jeni thirrur në besim, por keni mohuar.”
40:10. Me të vërtetë, atyre që nuk besuan do t'u bëhet thirrje: "Me të vërtetë, urrejtja e Allahut është më e madhe sesa urrejtja juaj për vetet tuaja, sepse ju ishit të ftuar në besim, por ju mohuat."
40:10. 'INNEL-LEDHINE KEFERU JUNADEWNE LEMEKTU ELLAHI 'EKBERU MIN MEKTIKUM 'ENFUSEKUM 'IDH TUD'AWNE 'ILAL-'IMANI FETEKFURUNE
C 40:11. Ata (jobesimtarët) thonë: "Zoti ynë, na bëre të vdesim dy herë dhe na ngjalle dy herë, e ne pranuam për mëkatet tona, pra a ka ndonjë rrugëdalje?"
40:11. Ata do të përgjigjen: “O Zoti ynë, na ke bërë të vdesim dy herë dhe na ke ngjallur dy herë. Tani i pranojmë gjynahet tona. Prandaj, a ka ndonjë rrugëdalje (nga Xhehenemi)?”
40:11. Ata do të thonë: "Zoti ynë, Ti na bëre të vdesim dy herë dhe na bëre të jetojmë dy herë, dhe ne e pranojmë mëkatin tonë. Prandaj, a ka ndonjë mënyrë për të dalë?"
40:11. KALU REBBENA 'EMETTENA ETHNETEJNI WE 'EHJEJTENA ETHNETEJNI FA'TEREFNA BIDHUNUBINA FEHEL 'ILA HURUXHIN MIN SEBILIN
C 40:12. Ky (dënim) është, pse kur bëhej thirrja për të besuar All-llahun Një, ju e mohuat, e nëse i përshkruhej shok Atij, ju besuat, pra i tërë sundimi është në duart e All-llahut, të lartit, të madhëruarit!
40:12. Atyre do t'u thuhet: “Ju keni pësuar këtë fat, sepse, kur thirrej Allahu i Vetëm, ju mohonit, por, kur i shoqërohej Atij diçka tjetër (në adhurim), ju besonit. Sot gjykimi i përket vetëm Allahut, të Lartit e të Madhërishmit.
40:12. (Do t'u thuhet): "Kjo është për shkak se, kur Allahu thirrej i Vetëm, ju mohonit. Por kur i bëhej shok Atij, ju besonit. Prandaj, vendimi është vetëm për Allahun, të Lartin, të Madhin."
40:12. DHALIKUM BI'ENNEHU 'IDHA DU'IJEL-LAHU WEHDEHU KEFERTUM WE 'IN JUSHREK BIHI TU'UMINU FALHUKMU LILLAHIL-'ALIJIL-KEBIRI
C 40:13. Ai (All-llahu) është që po ua dëfton juve argumentet e veta, që ju sjell furnizim prej qiellit (shiun), por përveç atyre që janë të kthyer te Zoti, të tjerët nuk marrin mësim.
40:13. Është Ai që ju tregon shenjat e Tij dhe ju zbret riskun prej qiellit. Por askush nuk e kujton këtë, përveç atyre që kthehen tek Ai të penduar.
40:13. Ai është Ai që ju tregon shenjat e Tij dhe zbret për ju furnizimin nga qielli. Por askush nuk përkujton përveç atij që kthehet te Ai.
40:13. HUWEL-LEDHI JURIKUM 'AJATIHI WE JUNEZZILU LEKUM MINE ES-SEMA'I RIZKEN WE MA JETEDHEKKERU 'ILLA MEN JUNIBU