U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Sureja: 69. Haka
Ajete: 52
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
69:1.
Momenti i katastrofës së përgjithshme (kijameti).
69:1.
E Vërteta e pashmangshme!
69:1.
Ngjarja e paevitueshme!
C
69:2.
Ç'është kijameti?
69:2.
Ç'është e Vërteta e pashmangshme?
69:2.
Çfarë është Ngjarja e paevitueshme?
C
69:3.
Çka të mësoi ty se ç'është kijameti?
69:3.
E kush do të ta shpjegojë ty se ç'është e Vërteta e pashmangshme?
69:3.
Dhe çfarë do të bëjë që ta kuptosh se çfarë është Ngjarja e paevitueshme?
69:3.
WE MA 'EDRAKE MAL-HAKKATU
C
69:4.
Themudi dhe Adi përgënjeshtruan tronditjen (kijametin).
69:4.
Fiset Themud dhe Ad e mohuan Gjëmimin e tmerrshëm,
69:4.
Thamudi dhe Adi e përgënjeshtruan fatkeqësinë.
69:4.
KEDHDHEBET THEMUDU WE 'ADUN BIL-KARI'ATI
C
69:5.
Sa i përket Themudit, ata u shkatërruan me krismë të tmerrshme.
69:5.
prandaj fisi Themud u shkatërrua nga një ulërimë e tmerrshme,
69:5.
Sa i përket Thamudit, ata u shkatërruan nga një shpërthim i fortë.
69:5.
FE'EMMA THEMUDU FE'UHLIKU BIT-TAGIJETI
C
69:6.
Ndërsa Adi është shkatërruar me një erë të fortë, të pakufishme.
69:6.
kurse fisi Ad u shkatërrua nga një furtunë shungulluese të rreptë,
69:6.
Dhe sa i përket Adit, ata u shkatërruan nga një erë me stuhi të furishme,
69:6.
WE 'EMMA 'ADUN FE'UHLIKU BIRIHIN SERSERIN 'ATIJETIN
C
69:7.
Atë Ai e lëshoi kundër tyre shtatë net e tetë ditë rresht, kur i shihje njerëzit në to të rrëzuar si të ishin trupa hurmash të zgavëruara.
69:7.
të cilën Allahu ua dërgoi atyre shtatë net dhe tetë ditë pareshtur. Atëherë mund t'i vëreje njerëzit të përmbysur si trungjet e hurmave të kalbura.
69:7.
E cila Allahu e shfrytëzoi kundër tyre për shtatë netë dhe tetë ditë pa ndërprerje, kështu që ti mund t'i shihje ata të rrëzuar si trungje palmash të zbrazëta.
69:7.
SEHHAREHA 'ALEJHIM SEB'A LEJALIN WE THEMANIJETE 'EJJAMIN HUSUMEN FETERAL-KAWME FIHA SER'A KE'ENNEHUM 'A'XHAZU NEHLIN HAWIJETIN
C
69:8.
A e sheh prej tyre ndonjë që ka mbetur?
69:8.
A sheh ndonjë gjurmë të tyre?
69:8.
A e sheh ndonjë mbetje prej tyre?
69:8.
FEHEL TERA LEHUM MIN BAKIJETIN
C
69:9.
Erdhi faraoni dhe ata që ishin para tij si dhe të përmbysurit (fshatrat e popullit të Lutit), me punë të gabuara.
69:9.
Faraoni, ata para tij dhe populli i qyteteve të rrënuara kryen gjynahe të mëdha,
69:9.
Dhe Faraoni dhe ata që ishin para tij, dhe qytetet e përmbysura, kryen mëkate.
69:9.
WE XHA'E FIR'AWNU WE MEN KABLEHU WEL-MU'UTEFIKATU BIL-HATI'ETI
C
69:10.
Ata kundërshtuan të dërguarin e Zotit të tyre, e Ai i dënoi ata me një dënim edhe më të madh (prej dënimeve të mëparshme).
69:10.
dhe e kundërshtuan të dërguarin e Zotit të tyre, andaj Allahu i zhbiu ata me dënim të ashpër.
69:10.
Ata kundërshtuan të dërguarin e Zotit të tyre, kështu që Ai i mori ata me një ndëshkim të fuqishëm.
69:10.
FE'ASEW RESULE RABBIHIM FE'EHADHEHUM 'EHDHETEN RABIJETEN
C
69:11.
Pasi që uji pat vërshuar, Ne ju bartëm në anije.
69:11.
Kur vërshoi uji i madh, Ne ju ngarkuam ju në anije,
69:11.
Me të vërtetë, kur uji i tejkaloi kufijtë, Ne ju bartëm në anije,
69:11.
'INNA LEMMA TEGAL-MA'U HEMELNAKUM FIL-XHARIJETI
C
69:12.
Për ta bërë atë (ngjarje) përkujtim për ju dhe për ta ruajtur atë veshët që janë përkujtues.
69:12.
për ta bërë atë një paralajmërim, që ta dëgjojë çdo vesh i vëmendshëm.
69:12.
Që ta bënim atë një përkujtim për ju dhe që veshi që dëgjon ta mbajë atë në mend.
69:12.
LINEXH'ALEHA LEKUM TEDHKIRETEN WE TA'IJEHA 'UDHUNUN WA'IJETUN
C
69:13.
E kur të fryhet në surë një e fryme.
69:13.
Dhe kur t'i fryhet një herë Surit,
69:13.
Atëherë, kur t'i fryhet borisë me një fryrje të vetme,
69:13.
FE'IDHA NUFIHA FI ES-SURI NEFHATUN WAHIDETUN
C
69:14.
Dhe të ngrihen toka e kodrat e t'i mëshojnë njëra-tjetrës me një të goditur.
69:14.
kur toka dhe malet të ngrihen lart e të thërmohen me një goditje shkatërrimtare,
69:14.
Dhe toka dhe malet të ngrihen dhe të shpërbëhen me një shpërbërje të vetme,
69:14.
WE HUMILETIL-'ERDU WEL-XHIBALU FEDUKKETA DEKKETEN WAHIDETEN
C
69:15.
Në atë kohë ndodh e vërteta (kijameti).
69:15.
atëherë do të ndodhë Ngjarja e pashmangshme (Kiameti).
69:15.
Atë ditë do të ndodhë Ngjarja.
69:15.
FEJEWME'IDHIN WEKA'ATIL-WAKI'ATU
C
69:16.
E qielli çahet, pse ai atë ditë është i rraskapitur.
69:16.
Dhe do të çahet qielli, që atë ditë do të jetë i thyeshëm.
69:16.
Dhe qielli do të çahet, sepse atë ditë ai do të jetë i dobët.
69:16.
WE ENSHEKKATI ES-SEMA'U FEHIJE JEWME'IDHIN WE EHIJETUN
C
69:17.
Dhe engjëjt qëndrojnë në skajet (anët) e tij, e atë ditë tetë (engjëj) e bartin mbi vete Arshin e Zotit tënd.
69:17.
Engjëjt do të rrinë skajeve të tij, kurse tetë prej tyre do të mbajnë Fronin e Zotit tënd.
69:17.
Dhe engjëjt do të jenë mbi skajet e tij. Dhe mbi ata atë ditë do të mbajë Arshin e Zotit tënd tetë (engjëj).
69:17.
WEL-MELEKU 'ALA 'ERXHA'IHA WE JEHMILU 'ARSHE RABBIKE FEWKAHUM JEWME'IDHIN THEMANIJETUN
C
69:18.
Atë ditë ju do të ekspozoheni (para Zotit), duke mos mbetur fshehtë asnjë sekret juaji.
69:18.
Atë Ditë do të mbeteni zbuluar dhe asnjë fshehtësi e juaja nuk do të mbetet pa u shfaqur:
69:18.
Atë ditë do të silleni të ekspozuar. Asgjë nga ju nuk do të jetë e fshehur.
69:18.
JEWME'IDHIN TU'REDUNE LA TEHFA MINKUM HAFIJETUN
C
69:19.
Kujt t'i jepet libri i vet nga e djathta e tij, ai do të thotë: "O ju, qe, lexojeni librin tim!"
69:19.
Ai, të cilit do t'i jepet libri i veprave të tij nga ana e djathtë, do t'u thotë (njerëzve të tij): “Ja, lexoni librin tim!
69:19.
Sa i përket atij që i është dhënë libri i tij në dorën e djathtë, ai do të thotë: "Ja, lexoni librin tim!
69:19.
FE'EMMA MEN 'UTIJE KITABEHU BIJEMINIHI FEJEKULU HA'UUM EKRE'U KITABI
C
69:20.
Unë kam qenë i bindur se do të jap llogarinë time.
69:20.
Vërtet, unë kam qenë i bindur se do të jepja llogari.”
69:20.
Me të vërtetë, unë e dija se do të takoj llogarinë time."
69:20.
'INNI DHENENTU 'ENNI MULAKIN HISABIJEH
C
69:21.
Dhe ai atëherë është në një jetë të kënaqshme.
69:21.
Kështu, ai do të ketë jetë të lumtur,
69:21.
Prandaj, ai do të jetë në një jetë të kënaqshme,
69:21.
FEHUWE FI 'ISHETIN RADIJETIN
C
69:22.
Në një xhennet të lartë.
69:22.
në një kopsht të lartë,
69:22.
Në një kopsht të lartë,
69:22.
FI XHENNETIN 'ALIJETIN
C
69:23.
Pemët e tij i ka krejt afër.
69:23.
frutat e të cilit do t'i kapë lehtë.
69:23.
Frutat e të cilit janë të ulëta dhe të lehta për t'u marrë.
69:23.
KUTUFUHA DANIJETUN
C
69:24.
(E thuhet) Hani e pini shijshëm, ngase në ditët e kaluara ju e përgatitët këtë.
69:24.
(Njerëzve të tillë u thuhet:) “Ju bëftë mirë, hani e pini për atë, që keni bërë në ditët e kaluara!”
69:24.
(Do t'u thuhet atyre): "Hani dhe pini me gëzim për atë që keni dërguar më parë në ditët e kaluara."
69:24.
KULU WE ESHREBU HENI'EN BIMA 'ESLEFTUM FIL-'EJJAMIL-HALIJETI
C
69:25.
Ndërkaq, kujt i jepen librat e vet nga e majta e tij, ai thotë: "O i mjeri unë, të mos më jepej fare libri im.
69:25.
Por ai, të cilit do t'i jepet libri i veprave të tij nga ana e majtë, do të thotë: “Ah, sikur të mos më ishte dhënë libri im
69:25.
Por sa i përket atij që i është dhënë libri i tij në dorën e majtë, ai do të thotë: "Ah, sikur të mos më ishte dhënë libri im!
69:25.
WE 'EMMA MEN 'UTIJE KITABEHU BISHIMALIHI FEJEKULU JA LEJTENI LEM 'UTE KITABIH
C
69:26.
Dhe të mos dijsha fare se çka është llogaria ime.
69:26.
dhe të mos e kisha ditur llogarinë time!
69:26.
Dhe të mos e kisha njohur llogarinë time!
69:26.
WE LEM 'EDRI MA HISABIH
C
69:27.
Ah, sikur të kishte qenë ajo (vdekja e parë) mbarim i amshueshëm për mua.
69:27.
Ah, të kisha qenë i vdekur (e të mos isha ringjallur)!
69:27.
Ah, sikur ajo të kishte qenë përfundimtare!
69:27.
JA LEJTEHA KANETIL-KADIJETE
C
69:28.
Pasuria ime nuk më bëri fare dobi.
69:28.
Pasuria ime nuk më solli dobi
69:28.
Pasuria ime nuk më ka sjellë asnjë dobi.
69:28.
MA 'EGNA 'ANNI MALIH
C
69:29.
U hoq prej meje çdo kompetencë imja.
69:29.
dhe më la fuqia ime!”
69:29.
Fuqia ime është shkatërruar."
69:29.
HELEKE 'ANNI SULTANIH
C
69:30.
U thuhet zebanive: Kapeni atë, vëndojani prangat!
69:30.
(Do të thuhet) “Kapeni dhe lidheni në pranga,
69:30.
(Do të thuhet): "Kapeni dhe lidheni atë.
C
69:31.
Pastaj atë futeni në xhehennem...
69:31.
pastaj digjeni në zjarrin përvëlues,
69:31.
Pastaj hidhni atë në zjarrin e Xhehenemit.
69:31.
THUMMEL-XHEHIME SELLUHU
C
69:32.
Mandej lidheni atë me një zinxhirë të gjatë shtatëdhjetë kutë.
69:32.
mandej lidheni në zinxhirë prej shtatëdhjetë kutësh,
69:32.
Pastaj lidhni atë me një zinxhir, gjatësia e të cilit është shtatëdhjetë kut.
69:32.
THUMME FI SILSILETIN DHER'UHA SEB'UNE DHIRA'EN FASLUKUHU
C
69:33.
Se ai ka qenë që nuk besoi All-llahun e madhëruar.
69:33.
sepse ai, me të vërtetë, nuk ka besuar në Allahun e Madhërishëm
69:33.
Me të vërtetë, ai nuk besonte në Allahun, të Madhin,
69:33.
'INNEHU KANE LA JU'UMINU BILLAHIL-'ADHIMI
C
69:34.
Ai nuk nxiste për t'i ushqyer të varfërit.
69:34.
dhe nuk është kujdesur për të ushqyer të varfrit e shkretë.
69:34.
Dhe nuk inkurajonte për ushqyerjen e të varfrit.
69:34.
WE LA JEHUDDU 'ALA TA'AMIL-MISKINI
C
69:35.
Ai sot nuk ka këtu ndonjë mik.
69:35.
Prandaj, ai sot këtu s'ka mik të afërt
69:35.
Prandaj, sot ai nuk ka këtu asnjë mik,
69:35.
FELEJSE LEHUL-JEWME HAHUNA HEMIMUN
C
69:36.
As ushqim tjetër përveç të të shplarave.
69:36.
e as ushqim tjetër, përveç qelbit,
69:36.
Dhe as ndonjë ushqim, përveç nga të përflakurit.
69:36.
WE LA TA'AMUN 'ILLA MIN GISLININ
C
69:37.
Që atë nuk e ha kush, pos mëkatarëve.
69:37.
të cilin e hanë vetëm gjynahqarët.
69:37.
Asnjë tjetër përveç mëkatarëve nuk e ha atë."
69:37.
LA JE'KULUHU 'ILLAL-HATI'UNE
C
69:38.
Pra Unë betohem në atë që e shihni!
69:38.
Betohem për gjithçka që ju shihni
69:38.
Prandaj, betohem për atë që shihni,
69:38.
FELA 'UKSIMU BIMA TUBSIRUNE
C
69:39.
Edhe në atë që nuk e shihni!
69:39.
dhe për gjithçka që nuk e shihni,
69:39.
Dhe për atë që nuk shihni,
69:39.
WE MA LA TUBSIRUNE
C
69:40.
Se me të vërtetë ai (Kur'ani) është fjalë (e Zotit) që e lexon i dërguari i ndershëm.
69:40.
se ky (Kuran) është vërtet fjalë e (kumtuar prej) një të Dërguari të nderuar (Muhamedit a.s.)
69:40.
Se me të vërtetë, ai (Kurani) është fjala e një të dërguari fisnik.
69:40.
'INNEHU LEKAWLU RESULIN KERIMIN
C
69:41.
Ai nuk është fjalë e ndonjë poeti, po ju nuk besoni.
69:41.
e nuk është fjalë poeti; sa pak që besoni!
69:41.
Dhe ai nuk është fjala e një poeti; pak jeni ju që besoni.
69:41.
WE MA HUWE BIKAWLI SHA'IRIN KALILEN MA TU'UMINUNE
C
69:42.
Nuk është as fjalë e ndonjë falltori, po ju nuk përkujtoheni.
69:42.
Nuk është as fjalë e ndonjë falltari; sa pak që po reflektoni!
69:42.
Dhe as fjala e një fallxhori; pak jeni ju që merrni mësim.
69:42.
WE LA BIKAWLI KAHININ KALILEN MA TEDHEKKERUNE
C
69:43.
Është zbritje prej Zotit të botëve!
69:43.
Ai është shpallje e zbritur nga Zoti i botëve!
69:43.
Ai është një zbritje nga Zoti i botëve.
69:43.
TENZILUN MIN RABBIL-'ALEMINE
C
69:44.
Sikur të trillonte ai (Muhammedi) për Ne ndonjë fjalë!
69:44.
Sikur ai (Muhamedi), në mënyrë të rreme, të Na kishte veshur ndonjë fjalë,
69:44.
Dhe sikur ai të shpikte ndonjë fjalë mbi Ne,
69:44.
WE LEW TEKAWWELE 'ALEJNA BA'DEL-'EKAWILI
C
69:45.
Ne do ta kapim atë me fuqinë Tonë.
69:45.
Ne do ta kapnim atë për dorën e djathtë
69:45.
Me siguri, Ne do ta kapnim atë nga ana e djathtë.
69:45.
LE'EHADHNA MINHU BIL-JEMINI
C
69:46.
E pastaj do t'ia këputnim atij arterien e zemrës.
69:46.
dhe me siguri që do t'ia prisnim damarin e qafës
69:46.
Pastaj, me siguri, Ne do të ndërprisnim arterien e tij kryesore.
69:46.
THUMME LEKATA'NA MINHUL-WETINE
C
69:47.
E askush prej jush nuk do të mund të ndërhynte për mbrojtjen e tij.
69:47.
e askush prej jush nuk do të mund ta mbronte.
69:47.
Dhe asnjë prej jush nuk do të mund ta mbronte atë.
69:47.
FEMA MINKUM MIN 'EHEDIN 'ANHU HAXHIZINE
C
69:48.
Ai (Kur'ani) është këshillë për të ruajturit.
69:48.
Natyrisht, Kurani është përkujtesë për ata që i frikësohen Zotit!
69:48.
Dhe me të vërtetë, ai është një përkujtim për të devotshmit.
69:48.
WE 'INNEHU LETEDHKIRETUN LILMUTTEKINE
C
69:49.
S'ka dyshim se Ne dimë që prej jush ka që e përgënjeshtrojnë.
69:49.
Ne e dimë mirë se ka prej jush që e mohojnë atë.
69:49.
Dhe me të vërtetë, Ne e dimë se ka mes jush ata që e përgënjeshtrojnë atë.
69:49.
WE 'INNA LENA'LEMU 'ENNE MINKUM MUKEDHDHIBINE
C
69:50.
Ai (Kur'ani) njëmend do të jetë dëshpërim për jobesimtarët.
69:50.
Ai është keqardhje për mohuesit.
69:50.
Dhe me të vërtetë, ai (Kurani) është një arsye pikëllimi për mohuesit.
69:50.
WE 'INNEHU LEHESRETUN 'ALEL-KAFIRINE
C
69:51.
Ai është e vërteta bindëse!
69:51.
Ai është, pa dyshim, e vërtetë e pamohueshme.
69:51.
Dhe me të vërtetë, ai është e vërteta absolute.
69:51.
WE 'INNEHU LEHEKKUL-JEKINI
C
69:52.
Andaj, ti lartësoje nga të metat Zotin tënd të madhëruar!
69:52.
Prandaj, lartësoje emrin e Zotit tënd të Madhërishëm!
69:52.
Prandaj, lavdëro emrin e Zotit tënd, të Madhërishmit.
69:52.
FESEBBIH BIASMI RABBIKEL-'ADHIMI