Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 69:34. Ai nuk nxiste për t'i ushqyer të varfërit.
69:34. dhe nuk është kujdesur për të ushqyer të varfrit e shkretë.
69:34. Dhe nuk inkurajonte për ushqyerjen e të varfrit.
69:34. WE LA JEHUDDU 'ALA TA'AMIL-MISKINI
C 69:35. Ai sot nuk ka këtu ndonjë mik.
69:35. Prandaj, ai sot këtu s'ka mik të afërt
69:35. Prandaj, sot ai nuk ka këtu asnjë mik,
69:35. FELEJSE LEHUL-JEWME HAHUNA HEMIMUN
C 69:36. As ushqim tjetër përveç të të shplarave.
69:36. e as ushqim tjetër, përveç qelbit,
69:36. Dhe as ndonjë ushqim, përveç nga të përflakurit.
69:36. WE LA TA'AMUN 'ILLA MIN GISLININ
C 69:37. Që atë nuk e ha kush, pos mëkatarëve.
69:37. të cilin e hanë vetëm gjynahqarët.
69:37. Asnjë tjetër përveç mëkatarëve nuk e ha atë."
69:37. LA JE'KULUHU 'ILLAL-HATI'UNE
C 69:38. Pra Unë betohem në atë që e shihni!
69:38. Betohem për gjithçka që ju shihni
69:38. Prandaj, betohem për atë që shihni,
69:38. FELA 'UKSIMU BIMA TUBSIRUNE
C 69:39. Edhe në atë që nuk e shihni!
69:39. dhe për gjithçka që nuk e shihni,
69:39. Dhe për atë që nuk shihni,
69:39. WE MA LA TUBSIRUNE
C 69:40. Se me të vërtetë ai (Kur'ani) është fjalë (e Zotit) që e lexon i dërguari i ndershëm.
69:40. se ky (Kuran) është vërtet fjalë e (kumtuar prej) një të Dërguari të nderuar (Muhamedit a.s.)
69:40. Se me të vërtetë, ai (Kurani) është fjala e një të dërguari fisnik.
69:40. 'INNEHU LEKAWLU RESULIN KERIMIN
C 69:41. Ai nuk është fjalë e ndonjë poeti, po ju nuk besoni.
69:41. e nuk është fjalë poeti; sa pak që besoni!
69:41. Dhe ai nuk është fjala e një poeti; pak jeni ju që besoni.
69:41. WE MA HUWE BIKAWLI SHA'IRIN KALILEN MA TU'UMINUNE
C 69:42. Nuk është as fjalë e ndonjë falltori, po ju nuk përkujtoheni.
69:42. Nuk është as fjalë e ndonjë falltari; sa pak që po reflektoni!
69:42. Dhe as fjala e një fallxhori; pak jeni ju që merrni mësim.
69:42. WE LA BIKAWLI KAHININ KALILEN MA TEDHEKKERUNE
C 69:43. Është zbritje prej Zotit të botëve!
69:43. Ai është shpallje e zbritur nga Zoti i botëve!
69:43. Ai është një zbritje nga Zoti i botëve.
69:43. TENZILUN MIN RABBIL-'ALEMINE
C 69:44. Sikur të trillonte ai (Muhammedi) për Ne ndonjë fjalë!
69:44. Sikur ai (Muhamedi), në mënyrë të rreme, të Na kishte veshur ndonjë fjalë,
69:44. Dhe sikur ai të shpikte ndonjë fjalë mbi Ne,
69:44. WE LEW TEKAWWELE 'ALEJNA BA'DEL-'EKAWILI