U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
69:33.
Se ai ka qenë që nuk besoi All-llahun e madhëruar.
69:33.
sepse ai, me të vërtetë, nuk ka besuar në Allahun e Madhërishëm
69:33.
Me të vërtetë, ai nuk besonte në Allahun, të Madhin,
69:33.
'INNEHU KANE LA JU'UMINU BILLAHIL-'ADHIMI
C
69:34.
Ai nuk nxiste për t'i ushqyer të varfërit.
69:34.
dhe nuk është kujdesur për të ushqyer të varfrit e shkretë.
69:34.
Dhe nuk inkurajonte për ushqyerjen e të varfrit.
69:34.
WE LA JEHUDDU 'ALA TA'AMIL-MISKINI
C
69:35.
Ai sot nuk ka këtu ndonjë mik.
69:35.
Prandaj, ai sot këtu s'ka mik të afërt
69:35.
Prandaj, sot ai nuk ka këtu asnjë mik,
69:35.
FELEJSE LEHUL-JEWME HAHUNA HEMIMUN
C
69:36.
As ushqim tjetër përveç të të shplarave.
69:36.
e as ushqim tjetër, përveç qelbit,
69:36.
Dhe as ndonjë ushqim, përveç nga të përflakurit.
69:36.
WE LA TA'AMUN 'ILLA MIN GISLININ
C
69:37.
Që atë nuk e ha kush, pos mëkatarëve.
69:37.
të cilin e hanë vetëm gjynahqarët.
69:37.
Asnjë tjetër përveç mëkatarëve nuk e ha atë."
69:37.
LA JE'KULUHU 'ILLAL-HATI'UNE
C
69:38.
Pra Unë betohem në atë që e shihni!
69:38.
Betohem për gjithçka që ju shihni
69:38.
Prandaj, betohem për atë që shihni,
69:38.
FELA 'UKSIMU BIMA TUBSIRUNE
C
69:39.
Edhe në atë që nuk e shihni!
69:39.
dhe për gjithçka që nuk e shihni,
69:39.
Dhe për atë që nuk shihni,
69:39.
WE MA LA TUBSIRUNE
C
69:40.
Se me të vërtetë ai (Kur'ani) është fjalë (e Zotit) që e lexon i dërguari i ndershëm.
69:40.
se ky (Kuran) është vërtet fjalë e (kumtuar prej) një të Dërguari të nderuar (Muhamedit a.s.)
69:40.
Se me të vërtetë, ai (Kurani) është fjala e një të dërguari fisnik.
69:40.
'INNEHU LEKAWLU RESULIN KERIMIN
C
69:41.
Ai nuk është fjalë e ndonjë poeti, po ju nuk besoni.
69:41.
e nuk është fjalë poeti; sa pak që besoni!
69:41.
Dhe ai nuk është fjala e një poeti; pak jeni ju që besoni.
69:41.
WE MA HUWE BIKAWLI SHA'IRIN KALILEN MA TU'UMINUNE
C
69:42.
Nuk është as fjalë e ndonjë falltori, po ju nuk përkujtoheni.
69:42.
Nuk është as fjalë e ndonjë falltari; sa pak që po reflektoni!
69:42.
Dhe as fjala e një fallxhori; pak jeni ju që merrni mësim.
69:42.
WE LA BIKAWLI KAHININ KALILEN MA TEDHEKKERUNE
C
69:43.
Është zbritje prej Zotit të botëve!
69:43.
Ai është shpallje e zbritur nga Zoti i botëve!
69:43.
Ai është një zbritje nga Zoti i botëve.
69:43.
TENZILUN MIN RABBIL-'ALEMINE