Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 70:37. Ulen në grupe në të djathtë e në të majtë prej teje?
70:37. djathtas e majtas, grupe-grupe?!
70:37. Nga e djathta dhe nga e majta, në grupe?
70:37. 'ANIL-JEMINI WE 'ANI ESH-SHIMALI 'IZINE
C 70:38. A dëshiron secili prej tyre të hyjë në xhennetin e begatshëm?
70:38. A mos çdonjëri prej tyre shpreson të hyjë në Kopshtin e Lumturisë?
70:38. A shpreson secili prej tyre që të futet në një kopsht të begatisë?
70:38. 'EJETMA'U KULLU EMRI'IN MINHUM 'EN JUDHALE XHENNETE NA'IMIN
C 70:39. Kurrsesi! Ne i krijuam ata nga ajo çka ata e dinë.
70:39. Kurrsesi! Vërtet që ata e dinë nga çfarë i kemi krijuar!
70:39. Jo! Me të vërtetë, Ne i krijuam ata nga ajo që ata e dinë.
70:39. KELLA 'INNA HALEKNAHUM MIMMA JA'LEMUNE
C 70:40. Pra, betohem në Zotin e lindjeve e të perëndimeve, se Ne kemi fuqi,
70:40. Betohem për Zotin e lindjeve dhe të perëndimeve, që Ne jemi të Zotë
70:40. Prandaj, betohem për Zotin e lindjeve dhe perëndimeve që Ne jemi në gjendje
70:40. FELA 'UKSIMU BIREBBIL-MESHARIKI WEL-MEGARIBI 'INNA LEKADIRUNE
C 70:41. të zëvendësojmë me më të mirë se ata dhe Ne nuk mund të na dalë kush para.
70:41. t'i ndërrojmë ata me njerëz më të mirë se ata dhe askush nuk na pengon dot.
70:41. T'i zëvendësojmë ata me të ngjashmit e tyre; dhe askush nuk mund të na ndalojë.
70:41. 'ALA 'EN NUBEDDILE HAJREN MINHUM WE MA NEHNU BIMESBUKINE
C 70:42. Po ti lëri ata të zhyten edhe më thellë në të kota dhe të dëfrehen deri që të ballafaqohen në ditën e tyre që po u premtohet.
70:42. Andaj, lëri ata të zbaviten me gjëra të kota dhe të luajnë derisa të përballen me Ditën e tyre që u është premtuar,
70:42. Prandaj, lëri ata të merren me kotësinë e tyre dhe të luajnë derisa të takojnë ditën e tyre që u është premtuar,
70:42. FEDHERHUM JEHUDU WE JEL'ABU HETTA JULAKU JEWMEHUMUL-LEDHI JU'ADUNE
C 70:43. Ditën kur duke u ngutur dalin prej varreve, sikur nguteshin te idhujt,
70:43. Ditën, në të cilën do të dalin nga varrezat duke vrapuar, sikur të ishin duke nxituar drejt një altari,
70:43. Ditën kur ata do të dalin nga varret e tyre me shpejtësi, sikur ata të ishin duke vrapuar drejt një objekti të ngritur,
70:43. JEWME JEHRUXHUNE MINEL-'EXHDATHI SIRA'EN KE'ENNEHUM 'ILA NUSUBIN JUFIDUNE
C 70:44. Me shikimet e tyre të përulura i ka kapluar poshtërimi. Ajo është dita që ka qenë premtuar.
70:44. me shikim të frikësuar e të kapluar nga poshtërimi. Ajo është Dita që u është premtuar atyre!
70:44. Me shikimet e tyre të ulura dhe poshtërimi do t'i mbulojë. Kjo është dita që atyre u është premtuar.
70:44. HASHI'ATEN 'EBSARUHUM TERHEKUHUM DHILLETUN DHALIKEL-JEWMUL-LEDHI KANU JU'ADUNE
C 71:1. Ne e dërguam Nuhun te populli i vet (dhe i thamë): "Tërhiqja vërejtjen popullit tënd para se ata t'i godasë dënimi i rëndë!"
71:1. Ne e dërguam Nuhun te populli i tij dhe i thamë: “Paralajmëroje popullin tënd para se t'i vijë një dënim i dhembshëm!”
71:1. Me të vërtetë, Ne e dërguam Nuhun te populli i tij (duke thënë): "Paralajmëro popullin tënd para se t'i vijë atyre një ndëshkim i dhimbshëm."
71:1. 'INNA 'ERSELNA NUHEN 'ILA KAWMIHI 'EN 'ENDHIR KAWMEKE MIN KABLI 'EN JE'TIJEHUM 'ADHABUN 'ELIMUN
C 71:2. Ai tha: "O populli im, unë jam i dërguar te ju, jam i qartë.
71:2. Ai tha: “O populli im! Në të vërtetë, unë jam për ju një paralajmërues i qartë:
71:2. Ai tha: "O populli im, me të vërtetë, unë jam një paralajmërues i qartë për ju.
71:2. KALE JA KAWMI 'INNI LEKUM NEDHIRUN MUBINUN
C 71:3. Adhurojeni All-llahun, kini frikë prej Tij dhe mua më dëgjoni.
71:3. që të adhuroni Allahun, t'i frikësoheni Atij e të më bindeni mua,
71:3. Adhuroni Allahun dhe kini frikë prej Tij dhe bindjuni mua.
71:3. 'ENI A'BUDU ELLAHE WE ETTEKUHU WE 'ETI'UNI