U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
44:58.
Ne ua bëmë të lehtë atë (Kur'anin) në gjuhën tënde, ashtu që ata të marrin mësim.
44:58.
Ne e kemi bërë të lehtë Kuranin në gjuhën tënde, që ata të mund të marrin këshilla.
44:58.
Dhe me të vërtetë, Ne e kemi bërë atë të lehtë në gjuhën tënde që ata të mund të përkujtojnë.
44:58.
FE'INNEMA JESSERNAHU BILISANIKE LE'ALLEHUM JETEDHEKKERUNE
C
44:59.
(Meqë nuk po marrin mësim) Ti pra prit, se edhe ata janë duke pritur.
44:59.
Andaj ti prit, se edhe ata vetë po presin!
44:59.
Prandaj, prit. Me të vërtetë, ata po presin gjithashtu.
44:59.
FARTEKIB 'INNEHUM MURTEKIBUNE
C
45:2.
Zbritja e librit është prej All-llahut, të gjithëfuqishmit, të urtit.
45:2.
Ky Libër është shpallur prej Allahut, të Plotfuqishmit dhe të Urtit!
45:2.
Zbritja e Librit është nga Allahu, i Plotfuqishmi, i Urtë.
45:2.
TENZILUL-KITABI MINEL-LAHIL-'AZIZIL-HEKIMI
C
45:3.
Për besimtarët ekzistojnë argumentet në qiej dhe në tokë.
45:3.
Me të vërtetë, në qiej dhe në Tokë ka shenja për ata që besojnë.
45:3.
Me të vërtetë, në qiejt dhe tokën ka shenja për ata që besojnë.
45:3.
'INNE FI ES-SEMAWATI WEL-'ERDI LE'AJATIN LILMU'UMININE
C
45:4.
Për një popull që sinqerisht është bindur, ka argumente edhe në krijimin tuaj edhe në krijimin e shtazëve të përhapura.
45:4.
Edhe në krijimin tuaj dhe të kafshëve të shpërndara nëpër Tokë, ka shenja për besimtarët e bindur.
45:4.
Dhe në krijimin tuaj dhe të gjallesave që Ai ka shpërndarë, ka shenja për një popull që është i bindur.
45:4.
WE FI HALKIKUM WE MA JEBUTHTHU MIN DABBETIN 'AJATUN LIKAWMIN JUKINUNE
C
45:5.
Edhe në ndërrimin e natës e të ditës, në atë furnizim që All-llahu e lëshon prej qiellit dhe me te, pasi të ketë vdekur e ngjall tokën; edhe në qarkullimin e erërave për një popull që logjikon ka argumente.
45:5.
Edhe në ndërrimin e natës dhe të ditës, edhe në ujin që Allahu e zbret nga qielli, duke gjallëruar nëpërmjet tij tokën e shkretuar, edhe në ndërrimin e erërave, ka shenja për njerëzit që mendojnë.
45:5.
Dhe në ndryshimin e natës dhe të ditës dhe në atë që Allahu ka zbritur nga qielli nga furnizimi dhe ka ngjallur me të tokën pas vdekjes së saj dhe në lëvizjen e erërave – ka shenja për një popull që kupton.
45:5.
WE EHTILAFIL-LEJLI WE EN-NEHARI WE MA 'ENZELEL-LAHU MINE ES-SEMA'I MIN RIZKIN FE'EHJA BIHIL-'ERDE BA'DE MEWTIHA WE TESRIFI ER-RIJAHI 'AJATUN LIKAWMIN JA'KILUNE
C
45:6.
Këto janë fakte të All-llahut që po t'i lexojmë ty në mënyrë të saktë; cilës fjalë pra, pos fjalës së All-llahut dhe argumenteve të Tij, ata i besojnë?
45:6.
Këto janë shpalljet e Allahut, të cilat Ne t'i tregojmë ty me tërë të vërtetën. Atëherë, në çfarë fjalësh të tjera do të besojnë ata, nëse mohojnë Allahun dhe shenjat e Tij?!
45:6.
Këto janë ajetet e Allahut që Ne t'i lexojmë ty me të vërtetën. Atëherë, në cilën fjalë pas Allahut dhe ajetet e Tij do të besojnë?
45:6.
TILKE 'AJATU ELLAHI NETLUHA 'ALEJKE BIL-HEKKI FEBI'EJJI HEDITHIN BA'DEL-LAHI WE 'AJATIHI JU'UMINUNE
C
45:7.
Çdo gënjeshtar e shumë mëkatar është i shkatërruar.
45:7.
Mjerë gjynahqari gënjeshtar!
45:7.
Mjerë për çdo gënjeshtar mëkatar,
45:7.
WEJLUN LIKULLI 'EFFAKIN 'ETHIMIN
C
45:8.
Që i dëgjon ajetet e All-llahut, të cilat lexohen, e pastaj vazhdon prapë si mendjemadh, sikur nuk i ka dëgjuar ato. Atë lajmëroje për një vuajtje të dhembshme.
45:8.
Ai i dëgjon shpalljet e Allahut që i lexohen e përsëri ngulmon në mendjemadhësi, sikur nuk i ka dëgjuar ato; jepi lajmin për dënim të dhembshëm!
45:8.
Që dëgjon ajetet e Allahut duke u lexuar, pastaj vazhdon me arrogancë, sikur të mos i kishte dëgjuar ato. Prandaj, përgëzoje atë me një ndëshkim të dhimbshëm.
45:8.
JESMA'U 'AJATI ELLAHI TUTLA 'ALEJHI THUMME JUSIRRU MUSTEKBIREN KE'EN LEM JESMA'HA FEBESHSHIRHU BI'ADHABIN 'ELIMIN
C
45:9.
Edhe kur të mësojnë diçka prej ajeteve Tona, ai i merr ato për tallje. Për të tillët pason një dënim shtypës.
45:9.
E, kur merr vesh diçka nga shpalljet Tona, ai i përqesh. Për njerëz të tillë do të ketë dënim poshtërues.
45:9.
Dhe kur ai mëson diçka nga ajetet Tona, ai i përqesh ato. Për ata është një ndëshkim poshtërues.
45:9.
WE 'IDHA 'ALIME MIN 'AJATINA SHEJ'EN ETTEHADHEHA HUZUEN 'ULA'IKE LEHUM 'ADHABUN MUHINUN