U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
101:9.
Vendi i tij do të jetë në Havije.
101:9.
Ai do të ketë si strehim Humnerën (e Xhehenemit).
101:9.
Strehimi i tij do të jetë një humnerë e thellë.
101:9.
FE'UMMUHU HAWIJETUN
C
101:10.
E ç'është ajo që të njoftoi se ç'është ai (Havije)?
101:10.
Kush mund të ta shpjegojë ty se ç'është Humnera (e Xhehenemit)?
101:10.
Dhe çfarë të bën të dish se çfarë është ajo?
101:10.
WE MA 'EDRAKE MA HIJEH
C
101:11.
Është zjarri me nxehtësi shumë të lartë.
101:11.
Ajo është një Zjarr i vrullshëm.
101:11.
Ajo është një zjarr i ndezur.
C
102:1.
Juve u preokupoi përpjekja për shumimin (e pasurisë, të fëmijëve, të pozitës)!
102:1.
Ju ka hutuar rivaliteti për të shtuar,
102:1.
Ju jeni të shpërqendruar nga gara për të grumbulluar,
102:1.
'ELHAKUMUT-TEKATHURU
C
102:2.
Derisa të mos i vizitoni varrezat (të bëheni banues të tyre - të vdisni).
102:2.
derisa të shkoni në varre.
102:2.
Derisa të vizitoni varret.
102:2.
HETTA ZURTUMUL-MEKABIRE
C
102:3.
Jo, nuk është ashtu! Gjithsesi këtë do ta kuptoni më vonë!
102:3.
Gjithsesi, do ta merrni vesh!
102:3.
Jo! Së shpejti do ta dini.
102:3.
KELLA SEWFE TA'LEMUNE
C
102:4.
Përsëri jo, jeni gabim! Më vonë do ta kuptoni!
102:4.
Madje, së shpejti do ta merrni vesh!
102:4.
Përsëri, jo! Së shpejti do ta dini.
102:4.
THUMME KELLA SEWFE TA'LEMUNE
C
102:5.
Jo, pse, sikur ta dinit me një dije të sigurt (nuk do të bënit ashtu).
102:5.
Kujdes! Ah, sikur ta dinit të vërtetën me siguri!
102:5.
Jo! Sikur ta dinit me siguri të plotë,
102:5.
KELLA LEW TA'LEMUNE 'ILMEL-JEKINI
C
102:6.
Ju patjetër do ta shihni xhehennemin.
102:6.
Sigurisht që do ta shihni Zjarrin flakërues!
102:6.
Ju me të vërtetë do të shihnit Xhehenemin.
102:6.
LETEREWUNNEL-XHEHIME
C
102:7.
Madje atë do ta shihni të bindur plotësisht.
102:7.
Pastaj, me të vërtetë, do ta shihni atë me syrin e sigurisë.
102:7.
Pastaj do ta shihni atë me siguri të qartë.
102:7.
THUMME LETEREWUNNEHA 'AJNEL-JEKINI
C
102:8.
Pastaj në atë ditë do të pyeteni për të mirat (e Dunjas).
102:8.
Pastaj, atë Ditë, do të pyeteni për kënaqësitë (e kësaj bote)!
102:8.
Pastaj atë ditë ju me siguri do të pyeteni për begatitë.
102:8.
THUMME LETUS'ELUNNE JEWME'IDHIN 'ANI EN-NA'IMI