U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
88:23.
Përveç atij që zbrapset e nuk beson,
88:23.
Sa për ata që shmangen dhe nuk besojnë,
88:23.
Por kushdo që kthehet dhe mohon,
88:23.
'ILLA MEN TEWELLA WE KEFERE
C
88:24.
All-llahu atë me vuajtje të mëdha e dënon.
88:24.
Allahu do t'i ndëshkojë me dënimin më të madh.
88:24.
Allahu do ta ndëshkojë atë me ndëshkimin më të madh.
88:24.
FEJU'ADHDHIBUHU ELLAHUL-'ADHABEL-'EKBERE
C
88:25.
Vetëm te Ne kthimin e kanë.
88:25.
Pa dyshim, ata do të kthehen të gjithë tek Ne
88:25.
Me të vërtetë, tek Ne është kthimi i tyre.
88:25.
'INNE 'ILEJNA 'IABEHUM
C
88:26.
Dhe vetëm detyrë Jona është llogaria e tyre.
88:26.
dhe patjetër që do të japin llogari para Nesh!
88:26.
Pastaj, me të vërtetë, mbi Ne është llogaria e tyre.
88:26.
THUMME 'INNE 'ALEJNA HISABEHUM
89:1.
Betohem për muzgun e agimit
89:1.
Betohem për agimin,
C
89:2.
Pasha dhjetë netët!
89:2.
dhe për dhjetë netët (e para të muajit Dhul Hixhxhe)!
89:2.
Dhe për dhjetë netët,
C
89:3.
Pasha çiftin dhe pasha tekun!
89:3.
Betohem për çiftin dhe tekun
89:3.
Dhe për çiftin dhe tekun,
89:3.
WE ESH-SHEF'I WEL-WETRI
C
89:4.
Pasha natën që shkon!
89:4.
dhe për natën kur largohet!
89:4.
Dhe për natën kur ajo kalon.
89:4.
WEL-LEJLI 'IDHA JESRI
C
89:5.
A janë këto betime për të mençurin?
89:5.
A nuk janë këto betime të mëdha për njerëzit e mençur?!
89:5.
A nuk ka në këto një betim për ata që kanë kuptim?
89:5.
HEL FI DHALIKE KASEMUN LIDHI HIXHRIN
C
89:6.
A nuk e di ti se ç'bëri Zoti yt me Ad-in?
89:6.
Vallë, a nuk e di ti se çfarë ka bërë Zoti yt me fisin Ad,
89:6.
A nuk e ke parë se çfarë bëri Zoti yt me Adin,
89:6.
'ELEM TERE KEJFE FE'ALE REBBUKE BI'ADIN
C
89:7.
Me banorët e Iremit me ndërtesa të larta?
89:7.
banorë të Iremit me pallate shumështyllëshe,
89:7.
Me banorët e Iramit, që kishin kolona të larta,
89:7.
'IREME DHATIL-'IMADI