Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 77:50. Pra, cilës fjalë (libër) pas këtij (Kur'anit) i besojnë?
77:50. Në çfarë shpallje tjetër do të besojnë ata, pas këtij (Kurani)?!
77:50. Atëherë, në çfarë fjale pas kësaj do të besojnë?
77:50. FEBI'EJJI HEDITHIN BA'DEHU JU'UMINUNE
C 78:1. Për çka ata i bëjnë pyetje njëri-tjetrit?
78:1. Për çfarë e pyesin ata njëri-tjetrin?
78:1. Për çfarë po pyesin njëri-tjetrin?
78:1. 'AMME JETESA'ELUNE
C 78:2. Për lajmin e madh e tronditës.
78:2. Për Lajmin e madh,
78:2. Për lajmin e madh,
78:2. 'ANI EN-NEBE'IL-'ADHIMI
C 78:3. Në të cilin ata janë në kundërshti.
78:3. rreth të cilit ata kanë kundërshtime.
78:3. Për të cilin ata janë në mosmarrëveshje.
78:3. EL-LEDHI HUM FIHI MUHTELIFUNE
C 78:4. Jo, të mos pyesin, sepse ata do ta kuptojnë!
78:4. Ani, shpejt do ta marrin vesh!
78:4. Jo! Së shpejti ata do ta dinë.
78:4. KELLA SEJA'LEMUNE
C 78:5. Përsëri Jo, se ata do ta kuptojnë!
78:5. Sigurisht që shpejt do ta marrin vesh!
78:5. Përsëri, jo! Së shpejti ata do ta dinë.
78:5. THUMME KELLA SEJA'LEMUNE
C 78:6. A nuk e bëmë Ne tokën të përshtatshme (për jetë),
78:6. A nuk jua kemi bërë Tokën si shtrat
78:6. A nuk e kemi bërë Ne tokën një shtrojë?
78:6. 'ELEM NEXH'ALIL-'ERDE MIHADEN
C 78:7. Ndërsa kodrat shtylla?
78:7. e malet si shtylla?!
78:7. Dhe malet shtylla?
78:7. WEL-XHIBALE 'EWTADEN
C 78:8. Dhe Ne ju krijuam juve në çifte.
78:8. Ne ju kemi krijuar në çifte
78:8. Dhe Ne ju kemi krijuar ju në palë?
78:8. WE HALEKNAKUM 'EZWAXHEN
C 78:9. Dhe gjumin tuaj ua bëmë për pushim.
78:9. dhe gjumin jua kemi bërë për prehje.
78:9. Dhe Ne kemi bërë gjumin tuaj për pushim?
78:9. WE XHE'ALNA NEWMEKUM SUBATEN
C 78:10. Dhe natën ua bëmë mbulesë (si rrobat).
78:10. Natën jua kemi bërë mbulesë,
78:10. Dhe Ne kemi bërë natën një mbulesë?
78:10. WE XHE'ALNAL-LEJLE LIBASEN