U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
77:43.
Hani e pini shijshëm e me ëndje, për atë e keni vepruar.
77:43.
(Do t'u thuhet) “Hani e pini e ju bëftë mirë, (si shpërblim) për atë që keni punuar.”
77:43.
(Do t'u thuhet): "Hani dhe pini me kënaqësi për atë që keni bërë."
77:43.
KULU WE ESHREBU HENI'EN BIMA KUNTUM TA'MELUNE
C
77:44.
Ne kështu i shpërblejmë mirëbërësit.
77:44.
Kështu i shpërblejmë Ne ata, që bëjnë vepra të mira.
77:44.
Me të vërtetë, kështu Ne i shpërblejmë bamirësit.
77:44.
'INNA KEDHALIKE NEXHZIL-MUHSINJNE
C
77:45.
Atë ditë është mjerim për përgënjeshtruesit.
77:45.
Mjerë mohuesit në atë ditë!
77:45.
Mjerë atë ditë për ata që përgënjeshtrojnë!
77:45.
WEJLUN JEWME'IDHIN LILMUKEDHDHIBINE
C
77:46.
Ju (jobesimtarë në Dunja) hani e kënaquni për pak kohë, sepse vërtet ju jeni rrebelë.
77:46.
Hani dhe kënaquni për pak kohë! Ju jeni keqbërës!
77:46.
Hani dhe kënaquni për një kohë të shkurtër. Me të vërtetë, ju jeni fajtorë.
77:46.
KULU WE TEMETTA'U KALILEN 'INNEKUM MUXHRIMUNE
C
77:47.
Atë ditë është mjerim për ata që mohuan të mirat e Zotit.
77:47.
Mjerë mohuesit në atë ditë!
77:47.
Mjerë atë ditë për ata që përgënjeshtrojnë!
77:47.
WEJLUN JEWME'IDHIN LILMUKEDHDHIBINE
C
77:48.
Dhe kur atyre u thuhej: "Përkuluni!", ata nuk përkuleshin.
77:48.
Kur atyre u thuhej: “Përkuluni (në namaz para Allahut)!” ata nuk përkuleshin.
77:48.
Dhe kur atyre u thuhet: "Përkuluni," ata nuk përkulen.
77:48.
WE 'IDHA KILE LEHUMU ERKA'U LA JERKA'UNE
C
77:49.
Atë ditë është mjerim për ata që përgënjeshtruan.
77:49.
Mjerë mohuesit në atë ditë!
77:49.
Mjerë atë ditë për ata që përgënjeshtrojnë!
77:49.
WEJLUN JEWME'IDHIN LILMUKEDHDHIBINE
C
77:50.
Pra, cilës fjalë (libër) pas këtij (Kur'anit) i besojnë?
77:50.
Në çfarë shpallje tjetër do të besojnë ata, pas këtij (Kurani)?!
77:50.
Atëherë, në çfarë fjale pas kësaj do të besojnë?
77:50.
FEBI'EJJI HEDITHIN BA'DEHU JU'UMINUNE
C
78:1.
Për çka ata i bëjnë pyetje njëri-tjetrit?
78:1.
Për çfarë e pyesin ata njëri-tjetrin?
78:1.
Për çfarë po pyesin njëri-tjetrin?
C
78:2.
Për lajmin e madh e tronditës.
78:2.
'ANI EN-NEBE'IL-'ADHIMI
C
78:3.
Në të cilin ata janë në kundërshti.
78:3.
rreth të cilit ata kanë kundërshtime.
78:3.
Për të cilin ata janë në mosmarrëveshje.
78:3.
EL-LEDHI HUM FIHI MUHTELIFUNE