Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 41:49. Njeriu nuk lodhet prej kërkesës për mirë, e kur atë e godet e keqja, ai keqësohet shumë dhe humb e shpresën.
41:49. Njeriu nuk lodhet kurrë duke kërkuar të mirën, por, nëse e godet e keqja, ai menjëherë bie në dëshpërim dhe humb shpresën.
41:49. Njeriu nuk lodhet duke kërkuar të mirat, por nëse një e keqe e prek atë, ai bëhet i dëshpëruar dhe i pashpresë.
41:49. LA JES'EMUL-'INSANU MIN DU'A'IL-HAJRI WE 'IN MESSEHU ESH-SHERRU FEJE'USUN KANUTUN
C 41:50. E nëse pas të këqijave që e goditën Ne i japim të mira nga ana Jonë, ai me këmbëngulje do të thotë: "Këtë e kam arritur vet (këtë do ta kem gjithnjë), e nuk mendoj se do të bëhet kijameti, po, edhe nëse do të kthehem te Zoti im, unë te Ai do ta kem edhe më mirë!" Ne patjetër do t'i njoftojmë ata që nuk besuan për atë që punuan dhe do t'u japim të përjetojnë dënim të rëndë.
41:50. Nëse pas fatkeqësisë, Ne i japim atij që të shijojë nga mirësitë Tona, ai me siguri, do të thotë: “Këtë e meritoj! Unë nuk besoj se do të vijë Ora (e Kiametit), por, edhe nëse kthehem te Zoti im, sigurisht që Ai do të më japë shpërblimin më të mirë.” Në të vërtetë, Ne do t'i njoftojmë mohuesit për atë që kanë bërë dhe do t'i bëjmë të shijojnë një dënim të ashpër.
41:50. Dhe kur Ne i japim atij një shijim të mëshirës Sonë pas një fatkeqësie që e ka prekur atë, ai me siguri thotë: "Kjo është për shkak të meje, dhe unë nuk mendoj se Ora do të vijë. Por nëse unë kthehem te Zoti im, me të vërtetë, për mua do të ketë të mirën më të mirë tek Ai." Por Ne me siguri do t'i informojmë jobesimtarët për atë që ata bënë, dhe me të vërtetë, Ne do t'i bëjmë ata të shijojnë një ndëshkim të ashpër.
41:50. WE LE'IN 'EDHEKNAHU REHMETEN MINNA MIN BA'DI DERRA'E MESSET/HU LEJEKULENNE HADHA LI WE MA 'EDHUNNU ES-SA'ATE KA'IMETEN WE LE'IN RUXHI'TU 'ILA RABBI 'INNE LI 'INDEHU LELHUSNA FELENUNEBBI'ENNEL-LEDHINE KEFERU BIMA 'AMILU WE LENUDHIKANNEHUM MIN 'ADHABIN GALIDHIN
C 41:51. Ne kur e begatojmë njeriun, ai nuk falënderon dhe largohet, e kur e godet e keqja, ai përulet dhe lutet shumë.
41:51. Kur njeriut i dhurojmë dhuntitë Tona, ai shmanget dhe na kthen kurrizin, mirëpo, kur atë e godet e keqja, ai lutet gjerë e gjatë.
41:51. Dhe kur Ne e bekojmë njeriun, ai largohet dhe kthehet mënjanë. Por kur e keqja e prek atë, ai bën lutje të gjata.
41:51. WE 'IDHA 'EN'AMNA 'ALEL-'INSANI 'A'REDE WE NE'A BIXHANIBIHI WE 'IDHA MESSEHU ESH-SHERRU FEDHU DU'A'IN 'ARIDIN
C 41:52. Thuaj: "Më tregoni, nëse ai (Kur'ani) është prej All-llahut, e ju e mohuat atë, kush është më i humbur se ai që është në kundërshtim të fortë?"
41:52. Thuaju, (o Muhamed): “Më thoni! Nëse ky Kuran është vërtet prej Allahut dhe ju e mohoni atë, atëherë kush është në humbje më të madhe se ai që është në kundërshtim të hapur me Të?!”
41:52. Thuaj: "A e keni menduar nëse ai është nga Allahu, dhe ju e mohoni atë? Kush është më i humbur sesa ai që është në një përçarje të thellë?"
41:52. KUL 'ERE'EJTUM 'IN KANE MIN 'INDI ELLAHI THUMME KEFERTUM BIHI MEN 'EDELLU MIMMEN HUWE FI SHIKAKIN BA'IDIN
C 41:53. Ne do t'ua bëjmë atyre të mundshme që t'i shohin argumentet Tona në horizonte dhe në veten e tyre deri që t'u bëhet e qartë se ai (Kur'ani) është i vërtetë. A nuk mjafton që Zoti yt është dëshmitar për çdo gjë?
41:53. Ne do t'u tregojmë atyre shenjat Tona në hapësirat tokësore e qiellore, si dhe në vetvete, derisa t'u bëhet plotësisht e qartë se ai (Kurani) është e vërteta. Vallë, a nuk të mjafton ty që, Zoti yt është Dëshmues i çdo gjëje?!
41:53. Ne do t'u tregojmë atyre shenjat Tona në horizonte dhe në vetet e tyre, derisa t'u bëhet e qartë se ai është e vërteta. A nuk mjafton që Zoti yt është dëshmitar për çdo gjë?
41:53. SENURIHIM 'AJATINA FIL-'AFAKI WE FI 'ENFUSIHIM HETTA JETEBEJJENE LEHUM 'ENNEHUL-HEKKU 'EWELEM JEKFI BIREBBIKE 'ENNEHU 'ALA KULLI SHEJ'IN SHEHIDUN
C 41:54. Vini re! Ata janë në dyshim për takimin me Zotin e tyre (me botën tjetër), e ta dini se Ai ka përfshirë me dijen e vet çdo send.
41:54. Vërtet, ata dyshojnë në takimin me Zotin e tyre, por le ta dinë se Ai ka nën kontroll çdo gjë.
41:54. Ja, ata janë në dyshim për takimin e Zotit të tyre. Ja, me të vërtetë, Ai është mbi çdo gjë Mbikëqyrës.
41:54. 'ELA 'INNEHUM FI MIRJETIN MIN LIKA'I RABBIHIM 'ELA 'INNEHU BIKULLI SHEJ'IN MUHITUN
C 42:1. Ha, Mim.
42:1. Hâ, Mîm.
42:1. Ha, Mim.
42:1. HA-MIM
C 42:2. Ajn, Sin, Kaf.
42:2. Ajn, Sîn, Kâf.
42:2. Ain, Sin, Kaf.
42:2. 'SK
C 42:3. All-llahu, fuqiploti, i gjithëdijshmi kështu (këto ajete) të shpall ty dhe atyre që ishin para teje.
42:3. Kështu Allahu, i Plotfuqishmi, i Urti, të frymëzon ty (o Muhamed), ashtu siç i ka frymëzuar edhe ata para teje.
42:3. Kështu, Allahu, i Fuqishmi, i Urtë, të shpall ty dhe atyre para teje.
42:3. KEDHALIKE JUHI 'ILEJKE WE 'ILAL-LEDHINE MIN KABLIKEL-LAHUL-'AZIZUL-HEKIMU
C 42:4. Vetëm e Tij është ç'ka në qiej dhe ç'ka në tokë dhe Ai është mbizotëruesi, i madhëruari!
42:4. Atij i përket gjithçka që gjendet në qiej dhe gjithçka që gjendet në Tokë. Ai është i Larti, i Madhërishmi!
42:4. Për Të është gjithçka që është në qiej dhe gjithçka që është në tokë. Dhe Ai është i Larti, i Madhërishmi.
42:4. LEHU MA FI ES-SEMAWATI WE MA FIL-'ERDI WE HUWEL-'ALIJUL-'ADHIMU
C 42:5. Qiejt e lartë mbi ta (ose qiejt njëri mbi tjetrin) gati pëlcasin (nga madhëria e Zotit ose nga thëniet e çoroditura të idhujtarëve). Ndërkaq, engjëjt vazhdimisht madhërojnë (bëjnë tesbih) duke e falënderuar Zotin e tyre dhe kërkojnë falje të mëkateve për ata (besimtarët) që janë në tokë. Ta dini se All-llahu është Ai mëkatfalësi, Mëshiruesi!
42:5. Qiejt gati sa nuk çahen nga sipër (prej madhështisë së Allahut), ndërkohë që engjëjt lavdërojnë e falënderojnë Zotin e tyre dhe kërkojnë falje për ata që janë në Tokë. Me të vërtetë që Allahu është Falësi dhe Mëshirëploti.
42:5. Qiejt pothuajse copëtohen nga lart, dhe engjëjt e lavdërojnë me lavdinë e Zotit të tyre dhe kërkojnë falje për ata që janë në tokë. Ja, me të vërtetë, Allahu është Falësi, i Mëshirshmi.
42:5. TEKADU ES-SEMAWATU JETEFETTERNE MIN FEWKIHINNE WEL-MELA'IKETU JUSEBBIHUNE BIHEMDI RABBIHIM WE JESTEGFIRUNE LIMEN FIL-'ERDI 'ELA 'INNALL-LLAHE HUWEL-GAFURU ER-REHIMU