U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
33:60.
Po nëse hipokritët dhe ata që kanë zemra të sëmura, dhe ata që përhapin gënjeshtra në Medine, nuk ndalen, Ne do të bëjmë që ti të dominosh mbi ta e pastaj ata nuk do të jenë fqinj me ty në të, vetëm një kohë të shkurtër.
33:60.
Nëse nuk heqin dorë (nga veprimet e tyre) hipokritët, ata që kanë sëmundje (dyshimi) në zemrat e tyre dhe ata që përhapin lajme të gënjeshtërta në Medinë, Ne me siguri, ty do të të japim pushtet mbi ta dhe ditët e tyre në Medinë do të jenë të numëruara.
33:60.
Me të vërtetë, nëse hipokritët dhe ata që kanë një sëmundje në zemrat e tyre dhe ata që shpërndajnë thashetheme në Medinë nuk ndalen, Ne do të të nxisim kundër tyre, pastaj ata nuk do të qëndrojnë aty përveçse për pak kohë.
33:60.
LE'IN LEM JENTEHIL-MUNAFIKUNE WEL-LEDHINE FI KULUBIHIM MEREDUN WEL-MURXHIFUNE FIL-MEDINETI LENUGRIJENNEKE BIHIM THUMME LA JUXHAWIRUNEKE FIHA 'ILLA KALILEN
C
33:61.
(Do të jenë) Të mallkuar, kudo që të ndeshen, do të kapen dhe do të mbyten.
33:61.
Ata janë të mallkuar kudo që të gjenden dhe do të kapen e do të vriten pa mëshirë.
33:61.
Ata do të jenë të mallkuar. Kudo që gjenden, ata do të kapen dhe do të vriten pa mëshirë.
33:61.
MEL'UNINE 'EJNEMA THUKIFU 'UHIDHU WE KUTTILU TEKTILEN
C
33:62.
(Ky është) Ligji i All-llahut edhe ndër ata që ishin më parë, e në ligjin e All-llahut nuk mund të gjesh ndryshim.
33:62.
Kështu ka qenë ligji i Allahut edhe për ata që kanë qenë më parë! Ti kurrsesi nuk do të gjesh ndryshim në ligjet e Allahut.
33:62.
Kjo ishte rruga e Allahut midis atyre që ishin më parë, dhe ti nuk do të gjesh ndonjë ndryshim në rrugën e Allahut.
33:62.
SUNNETEL-LAHI FIL-LEDHINE HALEW MIN KABLU WE LEN TEXHIDE LISUNNETI ELLAHI TEBDILEN
C
33:63.
Njerëzit të pyesin për kijametin (katastrofën) e ti thuaj: "Për atë di vetëm All-llahu! E, ku mund ta dish ti, ai ndoshta është afër!"
33:63.
Njerëzit të pyesin për Orën (Kiametin), thuaju: “Vetëm Allahu ka dijeni mbi atë”. Kush e di?! Ndoshta Kiameti mund të jetë afër?!
33:63.
Njerëzit të pyesin për Orën. Thuaj: "Dija e saj është vetëm tek Allahu." Dhe çfarë e di ti? Ndoshta Ora është afër.
33:63.
JES'ELUKE EN-NASU 'ANI ES-SA'ATI KUL 'INNEMA 'ILMUHA 'INDEL-LAHI WE MA JUDRIKE LE'ALLE ES-SA'ATE TEKUNU KARIBEN
C
33:64.
All-llahu i ka mallkuar jobesimtarët dhe për ta ka përgatitur zjarr të ndezur fort.
33:64.
Vërtetë, Allahu i ka mallkuar jobesimtarët dhe ka përgatitur për ata zjarr të flakëruar,
33:64.
Me të vërtetë, Allahu i ka mallkuar jobesimtarët dhe ka përgatitur për ta një zjarr të ndezur,
33:64.
'INNALL-LLAHE LE'ANEL-KAFIRINE WE 'E'ADDE LEHUM SA'IREN
C
33:65.
Aty do të mbesin përgjithmonë dhe nuk do të gjejnë kë t'i mbrojë apo t'i ndihmojë.
33:65.
në të cilin ata do të qëndrojnë përgjithmonë; aty nuk do të gjejnë as mbrojtës, as ndihmës.
33:65.
Duke qëndruar aty përgjithmonë. Ata nuk do të gjejnë as mbrojtës dhe as ndihmës.
33:65.
HALIDINE FIHA 'EBEDEN LA JEXHIDUNE WELIJAN WE LA NESIRÆN
C
33:66.
Ditën kur fytyrat e tyre do të përmbysen në zjarr e thonë: "Të mjerët ne, ta kishim adhuruar All-llahun e respektuar të dërguarin!"
33:66.
Ditën, kur fytyrat e tyre do të rrotullohen në zjarr, ata do të thonë: “Ah, sikur t'i ishim bindur Allahut dhe të Dërguarit!”
33:66.
Ditën kur fytyrat e tyre do të rrotullohen në zjarr, ata do të thonë: "Ah, sikur t'i ishim bindur Allahut dhe t'i ishim bindur të Dërguarit."
33:66.
JEWME TUKALLEBU WUXHUHUHUM FI EN-NARI JEKULUNE JA LEJTENA 'ETA'NA ELLAHE WE 'ETA'NA ER-RESULA
C
33:67.
Dhe thonë: "Zoti ynë, ne i dëgjuam udhëheqësit tanë dhe të parët tanë, por ata na shmangën nga rruga e drejtë".
33:67.
Dhe do të thonë: “O Zoti ynë, ne iu bindëm parisë tonë dhe eprorëve tanë, por ata na shmangën prej rrugës së drejtë.
33:67.
Dhe ata do të thonë: "Zoti ynë, me të vërtetë, ne iu bindëm udhëheqësve tanë dhe të mëdhenjve tanë, dhe ata na çuan në humbje.
33:67.
WE KALU REBBENA 'INNA 'ETA'NA SADETENA WE KUBERA'ENA FE'EDELLUNA ES-SEBILA
C
33:68.
Zoti ynë, jepu atyre dënim të dyfishtë dhe mallkoi ata si është më së keqi!
33:68.
O Zoti ynë, atyre jepu dënim të dyfishtë dhe mallkim të madh!”
33:68.
Zoti ynë, jepu atyre dyfish ndëshkimin dhe mallkoji ata me një mallkim të madh."
33:68.
REBBENA 'ATIHIM DI'FEJNI MINEL-'ADHABI WEL-'ANHUM LA'NEN KEBIRAN
C
33:69.
O ju që keni besuar, mos u bëni si ata që e ofenduan Musain, e All-llahu e pastroi atë nga ajo që i thanë. Ai tek All-llahu ishte me famë.
33:69.
O besimtarë, mos u bëni si ata, që e shqetësuan Musain. Allahu e çliroi atë nga përgojimet e tyre; ai është i nderuar në sytë e Allahut.
33:69.
O ju që keni besuar, mos jini si ata që e shqetësuan Musain, por Allahu e pastroi atë nga ajo që ata thanë. Dhe ai ishte i nderuar te Allahu.
33:69.
JA 'EJJUHAL-LEDHINE 'AMENU LA TEKUNU KALLEDHINE 'ADHEW MUSA FEBERRE'EHU ELLAHU MIMMA KALU WE KANE 'INDEL-LAHI WEXHIHEN
C
33:70.
O ju besimtarë, pëmbajuni mësimeve të All-llahut dhe thuani fjalë të drejta.
33:70.
O besimtarë, frikësojuni Allahut dhe thoni vetëm të vërtetën.
33:70.
O ju që keni besuar, kini frikë Allahun dhe thoni një fjalë të drejtë.
33:70.
JA 'EJJUHAL-LEDHINE 'AMENU ETTEKU ELLAHE WE KULU KAWLEN SEDIDAN