Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 26:80. Dhe kur të sëmurem Ai më shëron,
26:80. i Cili, kur sëmurem, më shëron;
26:80. Dhe kur unë sëmurem, Ai është që më shëron.
26:80. WE 'IDHA MERIDTU FEHUWE JESHFINI
C 26:81. Ai më bën të vdesë e mandej më ngjall,
26:81. i Cili do të bëjë që të vdes e pastaj do të më ringjallë;
26:81. Dhe Ai që do të më bëjë të vdes dhe pastaj do të më ringjallë.
26:81. WEL-LEDHI JUMITUNI THUMME JUHJINI
C 26:82. Ai tek i cili kam shpresë se do t'i m'i falë mëkatet e mia në ditën e gjykimit.
26:82. dhe i Cili, shpresoj se do të m'i falë gabimet e mia në Ditën e Gjykimit!
26:82. Dhe Ai që shpresoj të më falë mëkatet e mia Ditën e Gjykimit."
26:82. WEL-LEDHI 'ETMA'U 'EN JEGFIRE LI HATI'ETI JEWME ED-DINI
C 26:83. Zoti im, më dhuro mua urtësi dhe më bashko me të mirët!
26:83. O Zoti im, më dhuro dituri dhe më radhit me të mirët!
26:83. O Zoti im, më jep gjykim dhe më bashko me të drejtët.
26:83. REBBI HEB LI HUKMEN WE 'ELHIKNI BIS-SALIHINE
C 26:84. Më bën përkujtim të mirë ndër ata që vijnë pas,
26:84. Bëj që të përmendem për të mirë te breznitë e ardhshme
26:84. Dhe bëj që përkujtimi im të mbetet i mirë ndër brezat e mëvonshëm.
26:84. WE EXH'AL LI LISANE SIDKIN FIL-'AHIRINE
C 26:85. Më bën prej trashëguesve të xhennetit të begatshëm,
26:85. dhe më bëj një nga trashëgimtarët e Xhenetit të begatë!
26:85. Dhe më bëj nga trashëgimtarët e kopshtit të kënaqësisë.
26:85. WE EXH'ALNI MIN WERETHETI XHENNETI EN-NA'IMI
C 26:86. Dhe fale babain tim, se ai vërtet ishte nga ata të humburit,
26:86. Fale babanë tim, sepse ai është njëri nga të humburit,
26:86. Dhe më fal babain tim. Me të vërtetë, ai është nga të humburit.
26:86. WE EGFIR LI'EBI 'INNEHU KANE MINE ED-DALLINE
C 26:87. E mos më turpëro në ditën kur do të ringjallen.
26:87. dhe mos më turpëro në Ditën, kur do të ringjallen njerëzit,
26:87. Dhe mos më poshtëro ditën kur ata do të ringjallen,
26:87. WE LA TUHZINI JEWME JUB'ATHUNE
C 26:88. Ditën kur nuk bën dobi as malli, as fëmijët.
26:88. në Ditën, kur askujt nuk do t'i bëjë dobi as pasuria, as fëmijët,
26:88. Dhe ditën kur as pasuria dhe as bijtë nuk do të vlejnë,
26:88. JEWME LA JENFA'U MALUN WE LA BENUNE
C 26:89. (bën dobi) Vetëm kush i paraqitet Zotit me zemër të shëndoshë.
26:89. përveç atij që vjen me zemër të pastër tek Allahu!”
26:89. Përveç atij që vjen te Allahu me një zemër të pastër.
26:89. 'ILLA MEN 'ETA ELLAHE BIKALBIN SELIMIN
C 26:90. E xhenneti u afrohet atyre që ishin të devotshëm.
26:90. Atë ditë Xheneti do t'u afrohet besimtarëve të devotshëm,
26:90. Dhe Xheneti do të sillet afër për ata që janë të devotshëm.
26:90. WE 'UZLIFETIL-XHENNETU LILMUTTEKINE