Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 26:54. (Duke u thënë se) Ata janë një grup i vogël (të cilët ikën me Musain).
26:54. (Për të thënë:) “Këta janë një grup i vogël që
26:54. Me të vërtetë, këta janë një grup i vogël.
26:54. 'INNE HA'UULA' LESHIRDHIMETUN KALILUNE
C 26:55. Dhe se me të vërtetë ata na kanë zemëruar (dhe ikën pa lejen tonë).
26:55. na kanë provokuar,
26:55. Dhe me të vërtetë, ata na kanë zemëruar,
26:55. WE 'INNEHUM LENA LEGA'IDHUNE
C 26:56. E me të vërtetë, ne duhet të jemi syçelë.
26:56. por ne jemi kurdoherë të gatshëm!”
26:56. Dhe me të vërtetë, ne jemi të gjithë vigjilentë.
26:56. WE 'INNA LEXHEMI'UN HADHIRUNE
C 26:57. Dhe Ne (u mbushëm mendjen e) i nxorëm prej kopshteve e burimeve,
26:57. Kështu, Ne i bëmë ata të lënë kopshtijet dhe lumenjtë,
26:57. Prandaj, Ne i nxorëm ata nga kopshtet dhe burimet,
26:57. FE'EHREXHNAHUM MIN XHENNATIN WE 'UJUNIN
C 26:58. prej pasurisë në depo dhe prej vendbanimeve të bukura.
26:58. thesaret e pallatet e mrekullueshme.
26:58. Dhe nga thesaret dhe vendbanimet e tyre të nderuara.
26:58. WE KUNUZIN WE MEKAMIN KERIMIN
C 26:59. Ja ashtu, Ne ua bëmë atë trashëgim beni israilëve.
26:59. Kështu ndodhi, dhe Ne ia dhamë të gjitha këto bijve të Izraelit.
26:59. Kështu, dhe Ne ua trashëguam ato bijve të Israilit.
26:59. KEDHALIKE WE 'EWRETHNAHA BENI 'ISRA'ILE
C 26:60. E ata (të faraonit) i arritën (beni israilët) në kohën e lindjes së diellit.
26:60. Në agim, ata (njerëzit e Faraonit) iu afruan atyre.
26:60. Prandaj, ata i ndoqën ata në agim.
26:60. FE'ETBA'UHUM MUSHRIKINE
C 26:61. Dhe kur u panë dy grupet, shokët e Musait thanë: "Me siguri na zunë!"
26:61. Kur dy grupet panë njëri-tjetrin, shokët e Musait thirrën: “Me të vërtetë, na zunë!”
26:61. Dhe kur të dy grupet e panë njëri-tjetrin, shokët e Musait thanë: "Me të vërtetë, ne do të kapemi."
26:61. FELEMMA TERA'AL-XHEM'ANI KALE 'ESHABU MUSA 'INNA LEMUDREKUNE
C 26:62. Ai (Musai) tha: "Kurrsesi, me mua është Zoti im, Ai do të më udhëzojë".
26:62. Ai tha: “Kurrsesi! Në të vërtetë, me mua është Zoti im. Ai do të ma tregojë rrugën”.
26:62. (Musai) tha: "Jo! Me të vërtetë, Zoti im është me mua. Ai do të më udhëzojë."
26:62. KALE KELLA 'INNE MA'IJE RABBI SEJEHDINI
C 26:63. Ndërsa Ne Musait i thamë: "Me shkopin tënd bjeri detit". Deti u nda dhe çdo pjesë u bë si kodër e madhe.
26:63. Dhe Ne i shpallëm Musait: “Bjeri me shkopin tënd detit!” Menjëherë deti u nda dhe çdo pjesë e tij u bë si mal i madh.
26:63. Prandaj, Ne i frymëzuam Musait: "Godit me shkopin tënd detin." Prandaj, ai u nda, dhe secila pjesë ishte si një mal i madh.
26:63. FE'EWHEJNA 'ILA MUSA 'ENI EDRIB BI'ASAKEL-BEHRE FANFELEKA FEKANE KULLU FIRKIN KALTTEWDIL-'ADHIMI
C 26:64. E Ne i afruam atje të tjerët (ata të faraonit).
26:64. Atëherë Ne i afruam aty të tjerët.
26:64. Dhe Ne i afruam aty të tjerët.
26:64. WE 'EZLEFNA THEMMEL-'AHARINE