U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
Transliterimi
C
20:22.
Dhe, fute dorën tënde sqetullën tënde e do ta nxjerrësh atë të bardhë pa asnjë të metë. Kjo është një mrekulli tjetër.
20:22.
Fute dorën tënde nën sqetull: ajo do të dalë e bardhë, pa kurrfarë sëmundjeje. Ja, kjo është një shenjë tjetër,
20:22.
WE EDMUM JEDEKE ‘ILA XHENAHIKE TEHRUXH BEJDA’E MIN GAJRI SU’IN ‘AJETEN ‘UHRA
C
20:23.
(këtë e bëmë) Në mënyrë që të mundësojmë të shohësh disa nga argumentet Tona të mëdha.
20:23.
për të të treguar ty të tjera mrekulli Tonat edhe më të mëdha!
20:23.
LINURIJEKE MIN ‘AJATINAL-KUBRA
C
20:24.
"Shko te faraoni se ai ka ngritur kokë (është bërë arrogant)".
20:24.
Shko te Faraoni! Ai, me të vërtetë, i ka shkelur të gjithë kufijtë”.
20:24.
EDH/HEB ‘ILA FIR’AWNE ‘INNEHU TEGA
C
20:25.
Ai (Musai) tha: "Ma zgjero (më ndihmo) gjoksin tim!
20:25.
(Musai) tha: “O Zoti im, zgjeroma kraharorin tim,
20:25.
KALE RABBI ESHREH LI SEDRI
C
20:26.
Dhe më lehtëso në këtë punë timen!
20:26.
lehtësoma punën time,
20:26.
WE JESSIR LI ‘EMRI
C
20:27.
Ma zgjidh nyjen e gjuhës sime!
20:27.
dhe zgjidhma nyjen e gjuhës sime,
20:27.
WE EHLUL ‘UKDETEN MIN LISANI
C
20:28.
Që ta kuptojnë fjalën time!
20:28.
që ata të kuptojnë fjalën time!
C
20:29.
Më cakto një ndihmëtar nga familja ime,
20:29.
Më jep një ndihmës nga familja ime,
20:29.
WE EXH’AL LI WEZIREN MIN ‘EHLI
C
20:30.
Harunin, vëllain tim,
20:30.
Harunin, vëllanë tim!
C
20:31.
Që me të të ma forcosh fuqinë time,
20:31.
Ma rrit fuqinë nëpërmjet atij
C
20:32.
Bëma shok atë në punën time,
20:32.
dhe bëma ortak në punën time,
20:32.
WE ‘ESHRIK/HU FI ‘EMRI