U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
Transliterimi
C
15:66.
E Ne i kumtuam atij (Lutit) atë çështje, se zhdukja e tyre deri në më të mbramin, do të jetë në mëngjes.
15:66.
Dhe Ne ia shpallëm atij atë që do të ngjajë: që i gjithë populli i tij, deri në të mbramin, do të zhdukej në agim.
15:66.
WE KADEJNA ‘ILEJHI DHALIKEL-’EMRE ‘ENNE DABIRE HA’UULA’ MEKTU’UN MUSBIHINE
C
15:67.
E banuesit e qytetit (Sadum) erdhën të gëzuar duke i lajmëruar njëri-tjetrit.
15:67.
Banorët e qytetit erdhën tek ai gjithë gëzim.
15:67.
WE XHA’E ‘EHLUL-MEDINETI JESTEBSHIRUNE
C
15:68.
Tha: (Luti): "Këta janë musafirët e mi, e mos më turpëroni mua,
15:68.
Luti u tha: “Këta janë mysafirët e mi, andaj mos më turpëroni!
15:68.
KALE ‘INNE HA’UULA’ DEJFI FELA TEFDEHUNI
C
15:69.
Edhe kini frikë All-llahun e mos më nënçmoni!"
15:69.
Kijeni frikë Allahun e mos më poshtëroni!”
15:69.
WE ETTEKU ELLAHE WE LA TUHZUNI
C
15:70.
Ata thanë: "A nuk të kemi ndaluar që të mos na përzihesh në njerëzit (që ne i mësyjmë)?
15:70.
Ata thanë: “A nuk ta kemi ndaluar ne që të presësh mysafirë?”
15:70.
KALU ‘EWELEM NENHEKE ‘ANIL-’ALEMINE
C
15:71.
Ai (Luti) tha: "Ja, këto (gratë) bijat e mia, nëse do të bëni (martohuni me to)!"
15:71.
Ai tha: “Ja vajzat e mia! Nëse doni të bëni çka synoni (martohuni me to)”.
15:71.
KALE HA’UULA’ BENATI ‘IN KUNTUM FA’ILINE
C
15:72.
Pasha jetën tënde (Muhammed), s'ka dyshim se ata (populli i Lutit) ishin të humbur në dehjen e tyre.
15:72.
Betohem për jetën tënde (o Muhamed), se ata ishin vërtet të përhumbur në dehjen e tyre!
15:72.
LE’AMRUKE ‘INNEHUM LEFI SEKRETIHIM JA’MEHUNE
C
15:73.
E në kohën e lindjes (së diellit) ata i përfshiu ushtima e tmerrshme.
15:73.
Ata i kaploi zëri i tmerrshëm (i Xhebrailit) kur lindi Dielli,
15:73.
FE’EHADHET/HUMU ES-SEJHETU MUSHRIKINE
C
15:74.
Dhe duke e përmbysur anën e lartë të qytetit poshtë, Ne e përmbysëm dhe lëshuam mbi ta shi (të dheut të pjekur në xhehennem) si gurë.
15:74.
dhe Ne e kthyem qytetin përmbys, duke lëshuar mbi ata shi gurësh prej dheut të pjekur.
15:74.
FEXHE’ALNA ‘ALIJEHA SAFILEHA WE ‘EMTERNA ‘ALEJHIM HIXHARETEN MIN SIXHXHILIN
C
15:75.
Në atë (ngjarje), vërtet ka argumente për ata që mendojnë.
15:75.
Këto janë njëmend shenja bindëse për ata, që i kuptojnë ato.
15:75.
‘INNE FI DHALIKE LE’AJATIN LILMUTEWESSIMINE
C
15:76.
Dhe se ato (vendbanime të shkatërruara) ende janë të dukshme pranë rrugës.
15:76.
Qyteti i rrënuar është në rrugë, ku gjendet edhe tani.
15:76.
WE ‘INNEHA LEBISEBILIN MUKIMIN