Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
Transliterimi
C 15:56. Tha: "Askush nuk e humbë shpresën në mëshirën e Zotit të vet, përveç atyre që janë të humbur".
15:56. Ibrahimi tha: “E kush mund ta humbë shpresën nga mëshira e Zotit të vet, përveç atyre që janë të humbur”?!
15:56. KALE WE MEN JEKNETU MIN REHMETI RABBIHI ‘ILLA ED-DALLUNE
C 15:57. Tha: "E çka është pra çështja e juaj, o të dërguar?"
15:57. Ai i pyeti: “Cili është qëllimi juaj, o të dërguar?”
15:57. KALE FEMA HATBUKUM ‘EJJUHAL-MURSELUNE
C 15:58. Ata thanë: "Ne jemi dërguar te një popull i prishur!"
15:58. (Ata) thanë: “Ne jemi dërguar te një popull keqbërës (për ta shkatërruar të gjithin),
15:58. KALU ‘INNA ‘URSILNA ‘ILA KAWMIN MUXHRIMINE
C 15:59. Me përjashtim të familjes së Lutit. Ata do t'i shpëtojmë që të gjithë.
15:59. përveç familjes së Lutit. Ne do t’i shpëtojmë të gjithë ata,
15:59. ‘ILLA ‘ALE LUTIN ‘INNA LEMUNEXHXHUHUM ‘EXHMA’INE
C 15:60. Përpos gruas së tij. Ne kemi vendosur ajo të mbetet me ata të dënuarit (All-llahu ka vendosur).
15:60. përveç gruas së tij; për atë Ne kemi caktuar si dënim që të mbetet pas me të tjerët.”
15:60. ‘ILLA EMRE’ETEHU KADDERNA ‘INNEHA LEMINEL-GABIRINE
C 15:61. E kur i erdhën familjes së Lutit të dërguarit,
15:61. Dhe, kur të dërguarit erdhën te Luti,
15:61. FELEMMA XHA’E ‘ALE LUTINL-MURSELUNE
C 15:62. Ai (Luti) tha: "Ju jeni njerëz të panjohur (nuk ju njoh)!
15:62. ai tha: “Unë nuk ju njoh ju!”
15:62. KALE ‘INNEKUM KAWMUN MUNKERUNE
C 15:63. Ata thanë: "Jo, (nuk kemi qëllim të keq ndaj teje) Të kemi ardhur ty me atë (dënim) që ata dyshonin.
15:63. Ata thanë: “Jo, ne të kemi sjellë atë, në të cilën ata dyshojnë,
15:63. KALU BEL XHI’NAKE BIMA KANU FIHI JEMTERUNE
C 15:64. Të kemi sjellë të vërtetën, e ne jemi të drejtë (çka të themi).
15:64. të kemi sjellë të vërtetën, prandaj të jesh i sigurt se ajo që të themi, do të bëhet.
15:64. WE ‘ETEJNAKE BIL-HEKKI WE ‘INNA LESADIKUNE
C 15:65. Ti ec me familjen tënde pasi të kalojë një pjesë e natës dhe ti rri pas tyre (që të mos frikësohen) dhe asnjëri prej jush të mos kthejë mbrapa (për të shikuar) dhe shkoni andej kah urdhëroheni.
15:65. Nisu me familjen tënde në një kohë të natës, shko pas tyre e askush prej jush të mos shikojë prapa, por vazhdoni në drejtimin e urdhëruar!”
15:65. FE’ESRI BI’EHLIKE BIKIT’IN MINEL-LEJLI WE ETTEBI’ ‘EDBAREHUM WE LA JELTEFIT MINKUM ‘EHEDUN WE EMDU HEJTHU TU’UMERUNE
C 15:66. E Ne i kumtuam atij (Lutit) atë çështje, se zhdukja e tyre deri në më të mbramin, do të jetë në mëngjes.
15:66. Dhe Ne ia shpallëm atij atë që do të ngjajë: që i gjithë populli i tij, deri në të mbramin, do të zhdukej në agim.
15:66. WE KADEJNA ‘ILEJHI DHALIKEL-’EMRE ‘ENNE DABIRE HA’UULA’ MEKTU’UN MUSBIHINE