U kopjua
        
        
            
                
 
                Kur'ani Fisnik
                kërkim në gjuhën shqipe
            
            
            
                
                    Kërkuat fjalën:
                
                
                    Ajete: 11
                
             
            
            
            
            
                    
                    
                        
                        Sherif Ahmeti
                        
                        Hasan Nahi
                        
                        ChatGPT
                        
                        Transliterimi
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                        
                            
                            C
                            
                                
                                    4:144.
                            O ju që besuat, mos i zini miq jobesimtarët e t'i lini manash besimtarët! A doni t'i sillni All-llahut argument të qartë kundër vetës!
                                
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:144.
                            O besimtarë! Mos i zgjidhni mohuesit për miq - në vend të besimtarëve! A mos vallë doni t'i jepni Allahut dëshmi të qartë kundër vetvetes?
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:144.
      O ju që keni besuar, mos i merrni jobesimtarët për miq në vend të besimtarëve. A dëshironi të jepni ndaj Allahut një provë të qartë kundër vetes suaj?
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:144.
                            JA 'EJJUHAL-LEDHINE 'AMENU LA TETTEHIDHUL-KAFIRINE 'EWLIJA'E MIN DUNIL-MU'UMININE 'ETURIDUNE 'EN TEXH'ALU LILLAHI 'ALEJKUM SULTANEN MUBINAN
                            
                         
                        
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                        
                            
                            C
                            
                                
                                    4:145.
                            S'ka dyshim, munafikët do të jenë në shtresën më të ulët (në fund) të zjarrit dhe për ta nuk do të gjesh mbrojtës,
                                
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:145.
                            Pa dyshim që hipokritët do të jenë në thellësinë më të madhe të Xhehenemit dhe ti kurrsesi nuk do t'u gjesh atyre ndihmës.
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:145.
      Me të vërtetë, hipokritët do të jenë në fundin më të ulët të zjarrit. Dhe ti nuk do të gjesh për ta ndihmës.
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:145.
                            'INNEL-MUNAFIKINE FI ED-DERKIL-'ESFELI MINE EN-NARI WE LEN TEXHIDE LEHUM NESIREN
                            
                         
                        
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                        
                            
                            C
                            
                                
                                    4:146.
                            Përveq atyre që u penduan, u përmirësuan, iu përmbajtën All-llahut (mësimeve të Tij) dhe praktikojnë sinqerisht fenë e tyre për All-llahun. Të tillët do të jenë bashkë me besimtarët, e All-llahu ka për t'iu dhënë besimtarëve shprblim të madh.
                                
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:146.
                            Por ata që pendohen, përmirësohen, mbështeten fort tek Allahu dhe që besimin e tyre e kanë sinqerisht vetëm për Allahun, do të jenë me besimtarët e vërtetë. Allahu do t'u japë shpërblim të madh besimtarëve.
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:146.
      Me përjashtim të atyre që pendohen, përmirësohen, kapen pas Allahut dhe bëjnë fenë e tyre të sinqertë për Allahun – ata do të jenë me besimtarët. Dhe Allahu do t'u japë besimtarëve një shpërblim të madh.
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:146.
                            'ILLAL-LEDHINE TABU WE 'ESLEHU WE A'TESEMU BILLAHI WE 'EHLESU DINEHUM LILLAHI FE'ULA'IKE ME'AL-MU'UMININE WE SEWFE JU'UTI ELLAHUL-MU'UMININE 'EXHREN 'ADHIMAN
                            
                         
                        
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                        
                            
                            C
                            
                                
                                    4:147.
                            Çfarë ka All-llahu me dënimin tuaj? E falënderuat dhe i besuat? (e para nuk i pakëson sundimin e as e dyta nuk i shton) All-llahu është mirënjohës i dijshëm.
                                
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:147.
                            Përse t'ju ndëshkojë Allahu, nëse ju e falënderoni dhe e besoni?! Allahu është Mirënjohës dhe i Gjithëdijshëm.
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:147.
      Çfarë do të bënte Allahu me ndëshkimin tuaj nëse jeni mirënjohës dhe besoni? Dhe Allahu është Falës, i Mirënjohuri.
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:147.
                            MA JEF'ALU ELLAHU BI'ADHABIKUM 'IN SHEKERTUM WE 'AMENTUM WE KANEL-LAHU SHAKIREN 'ALIMAN
                            
                         
                        
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                        
                            
                            C
                            
                                
                                    4:148.
                            All-llahu nuk do publikimin e shprehjeve të këqia përveç (publikimit) të atij që i është bërë padrejt. All-llahu është dëgjues, i dijshëm.
                                
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:148.
                            Allahu nuk do që të thuhen hapur fjalë të këqija, përveçse nga të dëmtuarit. Allahu dëgjon dhe di gjithçka.
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:148.
      Allahu nuk e pëlqen që e keqja të përmendet haptazi, përveçse nga ai që është dëmtuar. Dhe Allahu është Dëgjues, i Dituri.
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:148.
                            LA JUHIBBU ELLAHUL-XHEHRE BIS-SU'I MINEL-KAWLI 'ILLA MEN DHULIME WE KANEL-LAHU SEMI'EN 'ALIMAN
                            
                         
                        
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                        
                            
                            C
                            
                                
                                    4:149.
                            Nëse publikoni ndonjë të mirë ose e fshihni atë, ose i falni ndonjë të keqe (dikujt), All-llahu i plotfuqishëm falë shumë.
                                
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:149.
                            Në qoftë se ju bëni ndonjë vepër të mirë haptazi ose fshehurazi ose falni ndonjë vepër të keqe, Allahu është Falës i madh dhe i Plotfuqishëm.
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:149.
      Nëse bëni një vepër të mirë haptazi ose e fshehni atë ose falni një të keqe – me të vërtetë, Allahu është Falës, i Plotfuqishëm.
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:149.
                            'IN TUBDU HAJREN 'EW TUHFUHU 'EW TA'FU 'AN SU'IN FE'INNALL-LLAHE KANE 'AFUWAN KADIRÆN
                            
                         
                        
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                        
                            
                            C
                            
                                
                                    4:150.
                            S'ka dyshim se ata që nuk besojnë All-llahun dhe të dërguarin e Tij, dëhirojnë të bëjnë dallim mes All-llahut dhe të dërguarve të Tij e thonë: "Ne i besojmë disa e nuk i besojmë disa të tjerë" e mes këtij duam të marrin një rrugë.
                                
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:150.
                            Vërtet, ata që mohojnë Allahun dhe të dërguarit e Tij dhe dëshirojnë të ndajnë Allahun nga të dërguarit e Tij, duke thënë: “Ne disa i besojmë e disa nuk i besojmë” dhe duke dashur që kështu të zgjedhin një rrugë të ndërmjetme,
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:150.
      Me të vërtetë, ata që nuk besojnë në Allahun dhe të dërguarit e Tij dhe duan të ndajnë mes Allahut dhe të dërguarve të Tij, duke thënë: "Ne besojmë në disa dhe mohojmë disa," dhe duan të marrin një rrugë në mes,
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:150.
                            'INNEL-LEDHINE JEKFURUNE BILLAHI WE RUSULIHI WE JURIDUNE 'EN JUFERRIKU BEJNEL-LAHI WE RUSULIHI WE JEKULUNE NU'UMINU BIBA'DIN WE NEKFURU BIBA'DIN WE JURIDUNE 'EN JETTEHIDHU BEJNE DHALIKE SEBILEN
                            
                         
                        
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                        
                            
                            C
                            
                                
                                    4:151.
                            Të tillët lanë jobesimtarët e vërtetë; e Ne kemi përgatitur dënim të fortë e nënçmues për jobesimtarët.
                                
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:151.
                            pikërisht ata janë mohuesit e vërtetë. Ne kemi përgatitur dënim poshtërues për mohuesit.
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:151.
      ata janë ata që janë mosbesimtarë të vërtetë. Dhe Ne kemi përgatitur për jobesimtarët një ndëshkim poshtërues.
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:151.
                            'ULA'IKE HUMUL-KAFIRUNE HEKKEN WE 'A'TEDNA LILKAFIRINE 'ADHABAN MUHINÆN
                            
                         
                        
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                        
                            
                            C
                            
                                
                                    4:152.
                            E ata që besuan All-llahun dhe të dërguarin e Tij dhe nuk bënë kurrfarë dallimi në asnjë prej tyre, të tillëve do t'u jepet shpërblim i merituar. All-llahu falë shumë dhe është mëshirues.
                                
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:152.
                            Ndërsa atyre që besojnë Allahun dhe të dërguarit e Tij dhe nuk bëjnë dallim mes asnjërit prej tyre, Ai do t'u japë shpërblimin (e premtuar). Se Allahu është Falës dhe Mëshirëplotë.
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:152.
      Por ata që besojnë në Allahun dhe të dërguarit e Tij dhe nuk bëjnë dallim midis tyre, ata do të marrin shpërblimin e tyre. Dhe Allahu është Falës, Mëshirëplotë.
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:152.
                            WEL-LEDHINE 'AMENU BILLAHI WE RUSULIHI WE LEM JUFERRIKU BEJNE 'EHEDIN MINHUM 'ULA'IKE SEWFE JU'UTIHIM 'UXHUREHUM WE KANEL-LAHU GAFUREN REHIMAN
                            
                         
                        
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                        
                            
                            C
                            
                                
                                    4:153.
                            Ithtarët e librit (jehuditë) kërkojnë prej teje t'u sjellësh një libër (komplet) nga qielli. Po ata patën kërkuar prej Musait edhe më tepër e i patën thënë: "Dëftona Zotin sheshas" (ta shohim me sy) e për shkak të mizorisë së tyre i kapi rrufeja. Mandej edhe pasi që iu patën shfaqur atyre mrekulli të qarta, ata adhuruan viçin. Ne u patëm falur atë, e Musait i dhamë argumente të forta.
                                
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:153.
                            Ithtarët e Librit kërkojnë prej teje (o Muhamed) që t'u zbresësh një libër prej qiellit. Në fakt, ata i kërkuan Musait diçka edhe më të madhe (duke i thënë): “Na e trego Allahun haptazi!” Atëherë i shkatërroi rrufeja, për shkak të poshtërsisë që bënë. Pastaj zgjodhën viçin (për adhurim) pas shenjave të qarta që iu patën ardhur. Ne ua falëm atë dhe i dhamë Musait pushtet të dukshëm.
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:153.
      Populli i Librit kërkoi prej teje që të zbresësh mbi ta një libër nga qielli. Por ata kërkuan nga Musa më shumë se kjo dhe thanë: "Na trego Allahun haptazi." Kështu, ata u goditën nga rrufeja për shkak të padrejtësive të tyre. Pastaj ata e morën viçin për adhurim, pasi provat e qarta u kishin ardhur. Por Ne i falëm ata për këtë dhe i dhamë Musait një autoritet të qartë.
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:153.
                            JES'ELUKE 'EHLUL-KITABI 'EN TUNEZZILE 'ALEJHIM KITABEN MINE ES-SEMA'I FEKAD SE'ELU MUSA 'EKBERE MIN DHALIKE FEKALU 'ERINA ELLAHE XHEHRETEN FE'EHADHET/HUMU ES-SA'IKATU BIDHULMIHIM THUMME ETTEHADHUL-'IXHLE MIN BA'DI MA XHA'ET/HUMUL-BEJJINATU FE'AFEWNA 'AN DHALIKE WE 'ATEJNA MUSA SULTANAN MUBINÆN
                            
                         
                        
                        
                     
                
                    
                        
                        
                        
                        
                            
                            C
                            
                                
                                    4:154.
                            Ne ngritëm mbi ta (bregun) Tur'in pse ishin zotuar (ta pranojnë Tevratin), u patëm thënë: "Hyni në derë (të bejtul mukaddesit) të përulur, dhe u patëm thënë: "Mos e thyeni të shtunën" (mos gjuani peshk). Ashtu Ne patëm marrë prej tyre besë të fortë.
                                
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:154.
                            Ne ngritëm mbi ata malin Tur, sipas besëlidhjes me ta. Pastaj u thamë: “Hyni në portë duke u përulur” dhe “Mos e shkelni Sabatin!” dhe morëm nga ata një besë të fortë.
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:154.
      Dhe Ne ngritëm malin mbi ta për shkak të marrëveshjes së tyre dhe Ne u thamë atyre: "Hyni në derën duke rënë në sexhde," dhe u thamë atyre: "Mos i shkelni urdhërimet e së Shtunës," dhe Ne morëm prej tyre një marrëveshje të fortë.
                            
                         
                        
                        
                            
                            
                                4:154.
                            WE REFA'NA FEWKAHUMUT-TURE BIMITHAKIHIM WE KULNA LEHUM EDHULUL-BABE SUXHXHEDEN WE KULNA LEHUMU LA TA'DU FI ES-SEBTI WE 'EHADHNA MINHUM MITHAKAN GALIDHÆN