U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
98:3.
Në të cilat ka vetëm dispozita të drejta.
98:3.
të cilat përmbanin rregulla të drejta.
98:3.
Brenda të cilave janë libra të drejta.
98:3.
FIHA KUTUBUN KAJJIMETUN
C
98:4.
Dhe ata të cilëve u është dhënë libri, nuk u ndanë vetëm pasi që u erdhi argumenti.
98:4.
Ata, që u ishte dhënë Libri, u përçanë vetëm atëherë, kur u erdhi Dëshmia e qartë.
98:4.
Dhe ata që u është dhënë Libri nuk u përçanë vetëm pasi u erdhi atyre prova e qartë.
98:4.
WE MA TEFERREKAL-LEDHINE 'UTUL-KITABE 'ILLA MIN BA'DI MA XHA'ET/HUMUL-BEJJINETU
C
98:5.
E duke qenë se ata nuk ishin të urdhëruar me tjetër, pos që ta adhuronin All-llahun me një adhurim të sinqertë ndaj Tij, që të largohen prej çdo besimi të kotë, ta falin namazin, të japin zeqatin, se ajo është feja e drejtë.
98:5.
E megjithatë, ata qenë urdhëruar vetëm që të adhuronin Allahun me përkushtim të sinqertë, duke qenë në fenë e pastër (të Ibrahimit), si dhe të falnin namazin e të jepnin zeqatin. Kjo është feja e drejtë.
98:5.
Dhe ata u urdhëruan vetëm që të adhuronin Allahun, duke qenë të sinqertë ndaj Tij në fenë e tyre si hanifë, dhe të falnin namazin dhe të jepnin zekatin. Dhe kjo është feja e drejtë.
98:5.
WE MA 'UMIRU 'ILLA LIJA'BUDU ELLAHE MUHLISINE LEHU ED-DINE HUNEFA'E WE JUKIMU ES-SELETE WE JU'UTU EZ-ZEKATE WE DHELIKE DINUL-KAJJIMETI
C
98:6.
S'ka dyshim se ata, të cilët nuk besuan nga ithtarët e librit dhe nga idhujtarët, do të jenë në zjarrin e xhehennemit, aty do të jenë përgjithmonë. Të tillët janë krijesa më e dëmshme.
98:6.
Në të vërtetë, ata që nuk besojnë prej ithtarëve të Librit dhe idhujtarëve, do të hyjnë në zjarrin e Xhehenemit, në të cilin do të mbeten përgjithmonë. Ata janë krijesat më të këqija.
98:6.
Me të vërtetë, ata që nuk besuan nga ithtarët e Librit dhe idhujtarët do të jenë në zjarrin e Xhehenemit, duke qëndruar aty përgjithmonë. Ata janë krijesat më të këqija.
98:6.
'INNEL-LEDHINE KEFERU MIN 'EHLIL-KITABI WEL-MUSHRIKINE FI NARI XHEHENNEME HALIDINE FIHA 'ULA'IKE HUM SHERRUL-BERIJETI
C
98:7.
Ndërsa, ata që besuan dhe bënë vepra të mira, të tillët janë krijesa më e dobishme.
98:7.
Pa dyshim, ata që besojnë dhe punojnë vepra të mira - pikërisht ata janë krijesat më të mira.
98:7.
Me të vërtetë, ata që besuan dhe bënë vepra të drejta – ata janë krijesat më të mira.
98:7.
'INNEL-LEDHINE 'AMENU WE 'AMILU ES-SALIHATI 'ULA'IKE HUM HAJRUL-BERIJETI
C
98:8.
Shpërblimi për ta te Zoti i tyre janë: vendet në xhennete nëpër të cilët burojnë lumenj, e aty janë përgjithmonë, pa këputur. All-llahu është i kënaqur ndaj tyre, e edhe ata janë të kënaqur prej Tij. E ky është për atë, që i ka pasur dronë Zotit të vet.
98:8.
Shpërblimi i tyre është te Zoti i tyre: kopshtet e Adnit, nëpër të cilat rrjedhin lumenj e ku do të banojnë përherë. Allahu është i kënaqur me ata, por dhe ata janë të kënaqur me Atë. Kjo është dhurata për ata që e kanë frikë Zotin e vet.
98:8.
Për ta, Zoti i tyre ka përgatitur kopshte nën të cilët rrjedhin lumenj, duke qëndruar aty përgjithmonë. Kjo është shpërblimi i atij që ka frikë Allahun.
98:8.
XHEZA'UUHUM 'INDE RABBIHIM XHENNATU 'ADNIN TEXHRI MIN TEHTIHAL-'ENHARU HALIDINE FIHA 'EBEDEN REDIJEL-LAHU 'ANHUM WE REDU 'ANHU DHALIKE LIMEN HASHIJE REBBEHU
C
99:1.
Kur të dridhet toka me dridhjen e saj të fuqishme,
99:1.
Kur të dridhet Toka me tronditjen e saj (të fundit),
99:1.
Kur toka të tundet me një tronditje të madhe,
99:1.
'IDHA ZULZILETIL-'ERDU ZILZALEHA
C
99:2.
Dhe të nxjerrë toka atë që ka në brendinë e saj (barrën nga brenda),
99:2.
kur të nxjerrë barrët nga brendia e saj
99:2.
Dhe toka nxjerr ngarkesat e saj,
99:2.
WE 'EHREXHETIL-'ERDU 'ETHKALEHA
C
99:3.
Dhe njeriu të thotë: "Ç'ka kjo (që bën këtë dridhje)?"
99:3.
e njeriu të thotë: “Ç'po i ndodh asaj?!”
99:3.
Dhe njeriu thotë: "Çfarë ka ndodhur me të?"
99:3.
WE KALEL-'INSANU MA LEHA
C
99:4.
Atë ditë ajo i rrëfen tregimet e veta,
99:4.
Atë Ditë ajo do të tregojë lajmet e saj,
99:4.
Atë ditë ajo do të tregojë lajmet e saj,
99:4.
JEWME'IDHIN TUHEDDITHU 'EHBAREHA
C
99:5.
Ngase Zoti yt e ka urdhëruar atë.
99:5.
sepse Zoti yt e ka frymëzuar atë.
99:5.
Sepse Zoti yt e ka frymëzuar atë.
99:5.
BI'ENNE REBBEKE 'EWHA LEHA