Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 84:4. E të nxjerr çka ka brenda e të çlirohet,
84:4. dhe të flakë atë që ka brenda e të zbrazet,
84:4. Dhe hedh atë që është në të dhe bëhet bosh,
84:4. WE 'ELKAT MA FIHA WE TEHALLET
C 84:5. Dhe t'i bindet Zotit të saj, ashtu i takoi.
84:5. duke dëgjuar me bindje Zotin e vet, siç e ka për detyrë,
84:5. Dhe ajo dëgjon Zotin e saj dhe përmbush atë që i është urdhëruar.
84:5. WE 'EDHINET LIREBBIHA WE HUKKAT
C 84:6. O ti njeri, vërtet ti përpiqesh me një përpjekje të madhe që çon te Zoti yt, e atë (përpjekje) do ta gjesh.
84:6. atëherë ti, o njeri, që përpiqesh shumë, mundin tënd do ta gjesh te Zoti yt.
84:6. O njeri, me të vërtetë, ti po përpiqesh drejt Zotit tënd me përpjekje, dhe ti do ta takosh Atë.
84:6. JA 'EJJUHAL-'INSANU 'INNEKE KADIHUN 'ILA RABBIKE KEDHEN FEMULAKIHI
C 84:7. E përsa i përket atij që libri i vet i jepet nga e djathta,
84:7. Ai, të cilit do t'i jepet libri i tij në dorën e djathtë,
84:7. Atëherë, sa për atë që i është dhënë libri i tij në dorën e djathtë,
84:7. FE'EMMA MEN 'UTIJE KITABEHU BIJEMINIHI
C 84:8. Ai do të llogaritet me një llogari të lehtë,
84:8. do ta ketë të lehtë llogarinë
84:8. Ai do të llogaritet lehtë,
84:8. FESEWFE JUHASEBU HISABEN JESIRAN
C 84:9. Do të kthehet te familja e vet i gëzuar.
84:9. dhe do të kthehet i gëzuar te të afërmit e tij.
84:9. Dhe do të kthehet te njerëzit e tij me gëzim.
84:9. WE JENKALIBU 'ILA 'EHLIHI MESRUREN
C 84:10. E përsa i përket atij që libri i vet i jepet pas shpinës,
84:10. Kurse ai, të cilit do t'i jepet libri i tij pas shpinës,
84:10. Por sa për atë që i është dhënë libri i tij pas shpinës së tij,
84:10. WE 'EMMA MEN 'UTIJE KITABEHU WERA'E DHEHRIHI
C 84:11. Ai do t'i ndjellë vetes shkatërrim,
84:11. do të lutet për të vdekur
84:11. Ai do të thërrasë për shkatërrim,
84:11. FESEWFE JED'U THUBUREN
C 84:12. Dhe do të hyjë në zjarr të ndezur fort.
84:12. dhe në zjarr do të digjet,
84:12. Dhe do të hyjë në zjarrin që digjet.
84:12. WE JESLA SA'IREN
C 84:13. Ai ka qenë i gëzuar në familjen e vet,
84:13. sepse ai jetonte i shkujdesur në familjen e tij,
84:13. Me të vërtetë, ai ishte mes popullit të tij i gëzuar,
84:13. 'INNEHU KANE FI 'EHLIHI MESRUREN
C 84:14. Dhe ka menduar se nuk ka për t'u kthyer.
84:14. duke menduar se kurrë nuk do të kthehej (për të dhënë llogari).
84:14. Dhe ai mendonte se nuk do të kthehej.
84:14. 'INNEHU DHENNE 'EN LEN JEHURE