Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 83:36. A thua a u shpërblyen jobesimtarët për atë që punuan? (Po)
83:36. A janë shpërblyer meritueshëm mohuesit për atë që kanë bërë?!
83:36. A janë shpërblyer mohuesit për atë që kanë bërë?
83:36. HEL THUWIBEL-KUFFARU MA KANU JEF'ALUNE
C 84:1. Kur të pëlcet qielli.
84:1. Kur qielli të çahet,
84:1. Kur qielli të çahet,
84:1. 'IDHA ES-SEMA'U ENSHEKKAT
C 84:2. T'i bindet urdhrit të Zotit të vet, ashtu si takoi.
84:2. duke dëgjuar me bindje Zotin e vet, siç e ka për detyrë;
84:2. Dhe kur ai dëgjon Zotin e tij dhe përmbush atë që i është urdhëruar,
84:2. WE 'EDHINET LIREBBIHA WE HUKKAT
C 84:3. Dhe kur toka të shtrihet në gjerësinë e saj.
84:3. kur Toka të sheshohet (nga rrënimi i maleve)
84:3. Dhe kur toka të zgjatet,
84:3. WE 'IDHAL-'ERDU MUDDET
C 84:4. E të nxjerr çka ka brenda e të çlirohet,
84:4. dhe të flakë atë që ka brenda e të zbrazet,
84:4. Dhe hedh atë që është në të dhe bëhet bosh,
84:4. WE 'ELKAT MA FIHA WE TEHALLET
C 84:5. Dhe t'i bindet Zotit të saj, ashtu i takoi.
84:5. duke dëgjuar me bindje Zotin e vet, siç e ka për detyrë,
84:5. Dhe ajo dëgjon Zotin e saj dhe përmbush atë që i është urdhëruar.
84:5. WE 'EDHINET LIREBBIHA WE HUKKAT
C 84:6. O ti njeri, vërtet ti përpiqesh me një përpjekje të madhe që çon te Zoti yt, e atë (përpjekje) do ta gjesh.
84:6. atëherë ti, o njeri, që përpiqesh shumë, mundin tënd do ta gjesh te Zoti yt.
84:6. O njeri, me të vërtetë, ti po përpiqesh drejt Zotit tënd me përpjekje, dhe ti do ta takosh Atë.
84:6. JA 'EJJUHAL-'INSANU 'INNEKE KADIHUN 'ILA RABBIKE KEDHEN FEMULAKIHI
C 84:7. E përsa i përket atij që libri i vet i jepet nga e djathta,
84:7. Ai, të cilit do t'i jepet libri i tij në dorën e djathtë,
84:7. Atëherë, sa për atë që i është dhënë libri i tij në dorën e djathtë,
84:7. FE'EMMA MEN 'UTIJE KITABEHU BIJEMINIHI
C 84:8. Ai do të llogaritet me një llogari të lehtë,
84:8. do ta ketë të lehtë llogarinë
84:8. Ai do të llogaritet lehtë,
84:8. FESEWFE JUHASEBU HISABEN JESIRAN
C 84:9. Do të kthehet te familja e vet i gëzuar.
84:9. dhe do të kthehet i gëzuar te të afërmit e tij.
84:9. Dhe do të kthehet te njerëzit e tij me gëzim.
84:9. WE JENKALIBU 'ILA 'EHLIHI MESRUREN
C 84:10. E përsa i përket atij që libri i vet i jepet pas shpinës,
84:10. Kurse ai, të cilit do t'i jepet libri i tij pas shpinës,
84:10. Por sa për atë që i është dhënë libri i tij pas shpinës së tij,
84:10. WE 'EMMA MEN 'UTIJE KITABEHU WERA'E DHEHRIHI