U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
75:17.
Sepse Ne e kemi për detyrë tubimin dhe leximin e tij!
75:17.
Ne e kemi për detyrë t'i mbledhim pjesët e tij e ta lexojmë atë.
75:17.
Me të vërtetë, mbi Ne është grumbullimi i tij dhe leximi i tij.
75:17.
'INNE 'ALEJNA XHEM'AHU WE KUR'ANEHU
C
75:18.
E kur ta lexojnë atë ty, ti përcille me të dëgjuar leximin e tij.
75:18.
Dhe, kur ta lexojmë atë, ti përcille leximin e tij!
75:18.
Prandaj, kur ta kemi lexuar atë, ndiq leximin e tij.
75:18.
FE'IDHA KARE'NAHU FE ETTEBI' KUR'ANEHU
C
75:19.
Dhe pastaj është obligim yni që ta shkoqisim atë.
75:19.
Pastaj, e kemi Ne për detyrë ta shpjegojmë.
75:19.
Pastaj mbi Ne është shpjegimi i tij.
75:19.
THUMME 'INNE 'ALEJNA BEJANEHU
C
75:20.
Jo, nuk është ashtu! Por ju jeni që e doni të ngutshmen (Dunjanë).
75:20.
Por ju doni këtë jetë (kalimtare)
75:20.
Jo! Por ju e doni këtë botë të shpejtë,
75:20.
KELLA BEL TUHIBBUNEL-'AXHILETE
C
75:21.
Dhe e lini pas shpine atë të ardhmen (Ahiretin).
75:21.
e për jetën tjetër nuk kujtoheni!
75:21.
Dhe lini pas botën tjetër.
75:21.
WE TEDHERUNEL-'AHIRETE
C
75:22.
Atë ditë do të ketë fytyra të shkëlqyera (të gëzuara).
75:22.
Atë ditë, disa fytyra do të shkëlqejnë
75:22.
Disa fytyra atë ditë do të jenë të ndritshme,
75:22.
WUXHUHUN JEWME'IDHIN NADIRETUN
C
75:23.
Që Zotin e tyre e shikojnë.
75:23.
dhe Zotin e tyre do të shohin.
75:23.
Duke parë Zotin e tyre.
75:23.
'ILA RABBIHA NADHIRETUN
C
75:24.
Atë ditë ka fytyra edhe të vrazhda.
75:24.
Kurse disa fytyra, atë ditë, do të jenë të zymta,
75:24.
Dhe disa fytyra atë ditë do të jenë të mbytura në trishtim,
75:24.
WE WUXHUHUN JEWME'IDHIN BASIRETUN
C
75:25.
Që presin t'u thyhet kurrizi (të shkatërrohen).
75:25.
duke e ditur se do të pësojnë një fatkeqësi, që të thyen në mes.
75:25.
Duke menduar se mbi ta do të ndodhë ndonjë fatkeqësi.
75:25.
TEDHUNNU 'EN JUF'ALE BIHA FAKIRETUN
C
75:26.
Jo dhe Jo! Po kur të arrijë (shpirti) në gropë të fytit (të gjoksit),
75:26.
Por, kur shpirti të vijë në grykë
75:26.
Jo! Kur shpirti arrin fytin,
75:26.
KELLA 'IDHA BELEGATIT-TERAKI
C
75:27.
Dhe thuhet (nga familja e të të afërmit): "Kush do ta shërojë?"
75:27.
e të thërrasin “A ka shërues”,
75:27.
Dhe thuhet: "Kush mund ta shërojë atë?"