Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 64:5. A nuk ju erdhi lajmi i atyre që ishin më parë e nuk besuan, ndaj edhe përjetuan barrën e rëndë të punës së vet dhe ata kanë një dënim të idhët.
64:5. A nuk keni dëgjuar për ata që kanë mohuar më parë dhe i kanë shijuar pasojat e veprave të tyre? Për ata do të ketë dënim të dhembshëm,
64:5. A nuk ka ardhur te ju lajmi i atyre që nuk besuan më parë? Dhe ata shijuan ndëshkimin e veprave të tyre, dhe për ta ka një ndëshkim të dhimbshëm.
64:5. 'ELEM JE'TIKUM NEBE'UL-LEDHINE KEFERU MIN KABLU FEDHAKU WEBALE 'EMRIHIM WE LEHUM 'ADHABUN 'ELIMUN
C 64:6. Atë (dënim e marrin) për shkak se atyre u vinin të dërguarit e vet me argumente të qarta, e ata thoshin: "A njeriu i thjeshtë do të na udhëzojë neve?" Dhe ashtu nuk besuan dhe u zbrapsën, po All-llahu nuk ka nevojë për ta; All-llahu është i begatshëm, i falënderuar nga vetvetiu.
64:6. sepse, kur të dërguarit e tyre sillnin prova të qarta, ata thoshin: “Vallë, vdekatarë si ne do të na udhëheqin?” Dhe kështu mohuan e ia kthyen kurrizin (besimit). Por Allahu nuk ka nevojë (për ata). Allahu është i Vetëmjaftueshëm dhe i Denjë për çdo lavd.
64:6. Kjo është sepse kur atyre u erdhën të dërguarit e tyre me prova të qarta, ata thanë: "A do të na udhëzojë njeriu?" Kështu që ata mohuan dhe u kthyen. Dhe Allahu nuk ka nevojë për ta. Dhe Allahu është i Vetëmjaftueshmi, i Lavdishmi.
64:6. DHALIKE BI'ENNEHU KANET TE'TIHIM RUSULUHUM BIL-BEJJINATI FEKALU 'EBESHERUN JEHDUNENA FEKEFERU WE TEWELLEW WE ESTEGNALLAHU WEL-LAHU GANIJUN HEMIDUN
C 64:7. Ata që nuk besuan menduan se kurrsesi nuk do të ringjallen. Thuaj: "Po, pasha Zotin tim, patjetër do të ringjalleni dhe do të njiheni me atë që keni punuar, e ajo për All-llahun është lehtë!"
64:7. Mohuesit kujtojnë se nuk do të ringjallen kurrsesi. Thuaju: “Po, për Zotin tim, me siguri që do të ringjalleni e pastaj do të njoftoheni për atë ç'keni bërë!” Dhe kjo është e lehtë për Allahun.
64:7. Ata që nuk besuan pretendojnë se nuk do të ringjallen. Thuaj: "Po, pasha Zotin tim, ju me siguri do të ringjalleni, pastaj do të informoheni për atë që keni bërë. Dhe kjo është e lehtë për Allahun."
64:7. ZE'AMEL-LEDHINE KEFERU 'EN LEN JUB'ATHU KUL BELA WE RABBI LETUB'ATHUNNE THUMME LETUNEBBE'UUNNE BIMA 'AMILTUM WE DHELIKE 'ALA ELLAHI JESIRUN
C 64:8. Atëherë pra, pranojeni All-llahun, të dërguarin e Tij dhe dritën që e zbritëm Ne. All-llahu është i njohur për atë që veproni.
64:8. Prandaj besoni në Allahun, në të Dërguarin e Tij dhe në dritën (Kuranin), që ju kemi zbritur. Allahu e di mirë çdo gjë që bëni ju.
64:8. Prandaj, besoni në Allahun dhe të Dërguarin e Tij dhe në dritën që Ne kemi zbritur. Dhe Allahu është i Mirëinformuar për atë që bëni.
64:8. FE'AMINU BILLAHI WE RESULIHI WE EN-NURIL-LEDHI 'ENZELNA WEL-LAHU BIMA TA'MELUNE HABIRUN
C 64:9. Ditën e kijametit, kur Ai ju tubon juve, ajo është ditë e mashtrimit (ditën e kijametit duket se kush është mashtruar). Kush beson All-llahun dhe bën vepra të mira, Ai ia shlyen të këqijat e tij dhe atë e fut në xhennete, nëpër të cilët rrjedhin lumenj; aty do të jenë përgjithmonë, e ai është shpëtimi i madh.
64:9. Dita, kur Ai do t'ju mbledhë, dita, kur të gjithë do të grumbulloheni, do të jetë Dita e humbjes dhe fitimit. Atij që beson në Allahun dhe bën vepra të mira, Allahu do t'ia falë gjynahet dhe do ta shpjerë në kopshte, nëpër të cilët rrjedhin lumenj e ku do të qëndrojë përgjithmonë. Kjo është fitorja e madhe.
64:9. Ditën kur Ai do t'ju mbledhë për Ditën e Tubimit, ai është dita e ndërsimit. Dhe kushdo që beson në Allahun dhe bën vepra të drejta – Ai do t'ia mbulojë atij të këqijat dhe do ta fusë atë në kopshte nën të cilët rrjedhin lumenj, duke banuar aty përgjithmonë. Kjo është triumfi i madh.
64:9. JEWME JEXHMA'UKUM LIJEWMIL-XHEM'I DHALIKE JEWMUT-TEGABUNI WE MEN JU'UMIN BILLAHI WE JA'MEL SALIHEN JUKEFFIR 'ANHU SEJJI'ATIHI WE JUDHILHU XHENNATIN TEXHRI MIN TEHTIHAL-'ENHARU HALIDINE FIHA 'EBEDAN DHALIKEL-FEWZUL-'ADHIMU
C 64:10. E ata që nuk besuan dhe përgënjeshtruan argumentet Tona, të tillët janë banorë të zjarrit; aty do të jenë përgjithmonë, e ai është përfundim i keq.
64:10. Ndërsa ata që nuk kanë besuar dhe i kanë mohuar shpalljet Tona, do të jenë banorë të Zjarrit, ku do të qëndrojnë përherë. Eh, sa fund i tmerrshëm është ai!
64:10. Por ata që nuk besuan dhe mohuan ajetet Tona – ata janë banorët e zjarrit, duke banuar aty përgjithmonë. Dhe sa fund i keq është ai!
64:10. WEL-LEDHINE KEFERU WE KEDHDHEBU BI'AJATINA 'ULA'IKE 'ESHABU EN-NARI HALIDINE FIHA WE BI'SEL-MESIRU
C 64:11. Çfarëdo e keqe që ndodh (godet), nuk mund të jetë ndryshe, vetëm sipas caktimit të All-llahut, e kush i beson All-llahut, Ai ia udhëzon zemrën e tij; All-llahu është i gjithëdijshëm për çdo send.
64:11. Çdo fatkeqësi që i bie njeriut, ndodh me vullnetin e Allahut. Ai ia udhëzon zemrën kujtdo që i beson Atij. Allahu di mirë çdo gjë.
64:11. Nuk ndodh asnjë fatkeqësi përveçse me lejen e Allahut. Dhe kushdo që beson në Allahun, Ai e udhëzon zemrën e tij. Dhe Allahu është i Dijshëm për çdo gjë.
64:11. MA 'ESABE MIN MUSIBETIN 'ILLA BI'IDHNI ELLAHI WE MEN JU'UMIN BILLAHI JEHDI KALBEHU WEL-LAHU BIKULLI SHEJ'IN 'ALIMUN
C 64:12. Pra, respektojeni All-llahun dhe respektojeni të dërguarin, po nëse nuk respektoni, atëherë detyrë e të dërguarit tonë është vetëm kumtimi i qartë.
64:12. Bindjuni Allahut dhe bindjuni të Dërguarit! Nëse ju i ktheni shpinën të Dërguarit Tonë, dijeni se ai ka për detyrë vetëm që t'ju shpjegojë qartë.
64:12. Dhe bindjuni Allahut dhe bindjuni të Dërguarit. Por nëse shmangeni, atëherë detyra e të Dërguarit Tonë është vetëm shpallja e qartë.
64:12. WE 'ETI'U ELLAHE WE 'ETI'U ER-RESULE FE'IN TEWELLEJTUM FE'INNEMA 'ALA RESULINAL-BELAGUL-MUBINU
C 64:13. All-llahu është Ai që pos Tij nuk ka tjetër, prandaj vetëm All-llahut le t'i mbështeten besimtarët.
64:13. Allahu është i vetmi Zot i vërtetë, prandaj, vetëm tek Ai le të mbështeten besimtarët.
64:13. Allahu – nuk ka të adhuruar tjetër përveç Tij. Dhe te Allahu le të mbështeten besimtarët.
64:13. ELLAHU LA 'ILAHE 'ILLA HUWE WE 'ALA ELLAHI FELJETEWEKKELIL-MU'UMINUNE
C 64:14. O ju që besuat, vërtet, disa nga bashkëshortet tuaja dhe nga fëmijët tuaj janë armiq tuaj, andaj kini kujdes ndaj tyre, e nëse nuk merrni masa, nuk ua vini veshin dhe i falni, ta dini se edhe All-llahu është mëkatfalës, mëshirues.
64:14. O besimtarë! Në të vërtetë, ju keni armiq në radhët e grave tuaja dhe të fëmijëve tuaj, andaj ruajuni prej tyre! Por, nëse nuk i vini re fyerjet e tyre dhe ua falni, ta dini se Allahu është vërtet Falës dhe Mëshirëplotë.
64:14. O ju që besoni, me të vërtetë, disa nga bashkëshortet dhe fëmijët tuaj janë armiqtë tuaj. Prandaj, kini kujdes prej tyre. Por nëse falni dhe mbuloni dhe jeni të mëshirshëm, atëherë me të vërtetë, Allahu është Falës, Mëshirëplotë.
64:14. JA 'EJJUHAL-LEDHINE 'AMENU 'INNE MIN 'EZWAXHIKUM WE 'EWLADIKUM 'ADUWEN LEKUM FAHDHERUHUM WE 'IN TA'FU WE TESFEHU WE TEGFIRU FE'INNALL-LLAHE GAFURUN REHIMUN
C 64:15. S'ka dyshim se pasuria juaj dhe fëmijët tuaj janë vetëm sprovë, ndërsa ajo që është tek All-llahu, është shpërblim i madh.
64:15. Pasuria dhe fëmijët tuaj janë vetëm sprovë për ju. Allahu ka shpërblim të madh.
64:15. Pasuritë tuaja dhe fëmijët tuaj janë vetëm një sprovë, dhe Allahu – te Ai është shpërblimi i madh.
64:15. 'INNEMA 'EMWALUKUM WE 'EWLADUKUM FITNETUN WEL-LAHU 'INDEHU 'EXHRUN 'ADHIMUN