U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
56:13.
(Ata janë) Shumë prej (popujve) të hershmëve.
56:13.
Shumica e tyre janë prej të lashtëve,
56:13.
Një shumicë prej të parëve.
56:13.
THULLETUN MINEL-'EWWELINE
C
56:14.
E janë pak prej të mëvonshmëve.
56:14.
ndërsa një pakicë prej brezave të mëvonshëm.
56:14.
Dhe një pakicë prej të mëvonshmëve.
56:14.
WE KALILUN MINEL-'AHIRINE
C
56:15.
Janë në shtretër të qëndisur me ar.
56:15.
Ata do të qëndrojnë në divane të stolisura me ar e gurë të çmuar,
56:15.
Do të jenë mbi shtretër të qëndisur.
56:15.
'ALA SURURIN MEWDUNETIN
C
56:16.
Të mbështetur në to përballë njëri-tjetrit.
56:16.
të mbështetur në to përballë njëri-tjetrit.
56:16.
Duke u mbështetur mbi to, ballë për ballë.
56:16.
MUTTEKI'INE 'ALEJHA MUTEKABILINE
C
56:17.
Atyre u shërbejnë djelmosha të gjithmonshëm.
56:17.
Do t'u sillen rreth (për shërbim) djelmosha përherë të rinj,
56:17.
Dhe do të sillen rreth tyre djem të përhershëm.
56:17.
JETUFU 'ALEJHIM WILDANUN MUHALLEDUNE
C
56:18.
Me gastare, me ibrigë dhe me gota të mbushura plot prej burimit.
56:18.
me kupa, ibrikë dhe gota me pije të kulluar, që rrjedh
56:18.
Me kupa, gota dhe pije nga një burim.
56:18.
BI'EKWABIN WE 'EBARIKA WE KE'SIN MIN MA'ININ
C
56:19.
Prej së cilës pije (vere) as nuk u dhemb koka, as nuk dehen.
56:19.
e prej së cilës nuk do t'u dhembë koka dhe nuk do t'u humbë mendja,
56:19.
As nuk do t'u shkaktojë dhimbje koke dhe as nuk do t'i dehë.
56:19.
LA JUSEDDA'UNE 'ANHA WE LA JUNZIFUNE
C
56:20.
Edhe pemë sipas dëshirës së tyre.
56:20.
e me fruta të cilat do t'i zgjedhin vetë
56:20.
Dhe me fruta që ata zgjedhin.
56:20.
WE FAKIHETIN MIMMA JETEHAJJERUNE
C
56:21.
Edhe mish shpezësh, cilin ta duan.
56:21.
dhe mish shpendësh që ua ka ënda.
56:21.
Dhe mish shpendësh që ata dëshirojnë.
56:21.
WE LEHMI TEJRIN MIMMA JESHTEHUNE
C
56:22.
Dhe (gratë e tyre janë) hyri symëdha.
56:22.
Për ata ka edhe hyrie symëdha,
56:22.
Dhe do të kenë hyri me sy të bukur.
C
56:23.
Si të ishin inxhi të ruajtura.
56:23.
të ngjashme me margaritarët e ruajtur,
56:23.
Sikur të ishin margaritarë të ruajtur.
56:23.
KE'EMTHALIL-LU'ULU'UIL-MEKNUNI