U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
54:54.
Është e vërtetë se të devotshmit do të jenë në xhennete e në lumenj.
54:54.
Vërtet, besimtarët e devotshëm do të jenë në kopshtet e Xhenetit, ku rrjedhin lumenj
54:54.
Me të vërtetë, të devotshmit do të jenë në mes të kopshteve dhe lumenjve.
54:54.
'INNEL-MUTTEKINE FI XHENNATIN WE NEHERIN
C
54:55.
Në një vend të kënaqshëm, te Sunduesi i plotfuqishëm (te All-llahu).
54:55.
në kuvendin e së vërtetës (në Xhenet), tek një Sundues i Plotfuqishëm.
54:55.
Në një vend të vërtetë, pranë Mbretit të Gjithëfuqishëm.
54:55.
FI MEK'ADI SIDKIN 'INDE MELIKIN MUKTEDIRIN
C
55:1.
Rrahmani - (Mëshiruesi - Zoti ynë),
55:1.
I Gjithëmëshirshmi,
C
55:2.
Ai ia mësoi Kur'anin
55:2.
ua ka mësuar Kuranin (robërve të Tij),
55:2.
Ai e mësoi Kuranin,
C
55:3.
E krijoi njeriun.
C
55:4.
Ia mësoi atij të folurit (të shprehurit, të shqiptuarit).
55:4.
dhe i ka mësuar atij të folurit e qartë.
55:4.
Dhe e mësoi atë të flasë.
C
55:5.
Dielli dhe hëna udhëtojnë sipas një përcaktimi të saktë.
55:5.
Dielli dhe Hëna ndjekin rrugën e caktuar,
55:5.
Dielli dhe hëna janë me llogari.
55:5.
ESH-SHEMSU WEL-KAMERU BIHUSBANIN
C
55:6.
Edhe yjet edhe bimët i bëjnë përulje (dëshirës së Rrahmanit).
55:6.
Bimët dhe pemët i përulen (Allahut).
55:6.
Dhe bimët dhe pemët i përulen Atij.
55:6.
WE EN-NEXHMU WE ESH-SHEXHERU JESXHUDANI
C
55:7.
Ai e ngriti edhe qiellin dhe Ai vuri drejtësinë.
55:7.
Ai e ka ngritur qiellin lart dhe ka vënë Balancën (për çdo gjë),
55:7.
Dhe Ai ngriti qiellin dhe vendosi peshoren,
55:7.
WE ES-SEMA'E REFE'AHA WE WEDE'AL-MIZANE
C
55:8.
Që të mos kaloni kufirin në drejtësi.
55:8.
që ju të mos e shkelni atë.
55:8.
Që të mos kaloni kufijtë në peshim.
55:8.
'ELLA TETGAW FIL-MIZANI
C
55:9.
Edhe ju mbani me drejtësi peshojën, e mos lëni mangu në peshojë!
55:9.
Prandaj matni drejt e mos hani në peshë!
55:9.
Prandaj, mbani peshoren me drejtësi dhe mos e mangësoni peshën.
55:9.
WE 'EKIMUL-WEZNE BIL-KISTI WE LA TUHSIRUL-MIZANE