U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
39:70.
Dhe secili njeri shpërblehet për atë që ka vepruar, e Ai më së miri e di se ç'punuan.
39:70.
Secilit do t'i jepet shpërblimi për atë që ka bërë, sepse Ai e di më së miri se çfarë kanë punuar.
39:70.
Dhe çdo shpirt do të shpërblehet për atë që ka bërë. Dhe Ai është më i Dijshmi për atë që ata bëjnë.
39:70.
WE WUFFIJET KULLU NEFSIN MA 'AMILET WE HUWE 'A'LEMU BIMA JEF'ALUNE
C
39:71.
E ata që nuk besuan sillen në grupe te xhehennemi, e kur arrijnë te ai, dyert e tij hapen e roja e tij u thotë atyre: "A nuk u patën ardhur juve të dërguar nga mesi juaj t'ju lexojnë shpalljet e Zotit tuaj, t'ju tërheqin vërejtjen për ballafaqimin tuaj në këtë ditë?" Po, (na kanë ardhur...) ata thonë, por fjala (vendimi) e dënimit domosdo është bërë realitet kundër jobesimtarëve!
39:71.
Jobesimtarët do të shtyhen grupe-grupe në Xhehenem dhe, kur të arrijnë atje, do të hapen dyert e tij dhe rojtarët do t'u thonë atyre: “A nuk ju kanë ardhur të dërguar midis jush, të cilët ju lexonin shpalljen e Zotit tuaj e ju tërhiqnin vërejtjen për takimin e kësaj dite?!” Mohuesit do të thonë: “Po, është e vërtetë!” E kështu përmbushet fjala e Allahut për dënimin e mohuesve.
39:71.
Dhe ata që nuk besuan do të çohen në grupe drejt Xhehenemit, derisa, kur të arrijnë atje, dyert e tij do të hapen dhe roja e tij do të thotë: "A nuk erdhën te ju të dërguar nga mesi juaj, duke ju lexuar ajetet e Zotit tuaj dhe duke ju paralajmëruar për takimin tuaj të kësaj dite?" Ata do të thonë: "Po, por Fjala e ndëshkimit është bërë e vërtetë mbi jobesimtarët."
39:71.
WE SIKAL-LEDHINE KEFERU 'ILA XHEHENNEME ZUMEREN HETTA 'IDHA XHA'UHA FUTIHET 'EBWABUHA WE KALE LEHUM HAZENETUHA 'ELEM JE'TIKUM RUSULUN MINKUM JETLUNE 'ALEJKUM 'AJATI RABBIKUM WE JUNDHIRUNEKUM LIKA'E JEWMIKUM HADHA KALU BELA WE LEKIN HEKKAT KELIMETUL-'ADHABI 'ALEL-KAFIRINE
C
39:72.
U thuhet: "Hyni nëpër dyer të xhehennemit, aty do të jeni përgjithmonë, sa vend i keq është për kryeneçt!"
39:72.
Atyre u thuhet: “Hyni në portat e Xhehenemit, ku do të qëndroni gjithmonë!” Sa vend i shëmtuar që është ai për mendjemëdhenjtë!
39:72.
(Do të thuhet): "Hyni në dyert e Xhehenemit, duke banuar aty përgjithmonë. Dhe sa vendbanim i keq është për arrogantët."
39:72.
KILE EDHULU 'EBWABE XHEHENNEME HALIDINE FIHA FEBI'SE METHWAL-MUTEKEBBIRINE
C
39:73.
E ata që ishin të devotshëm ndaj Zotit të tyre, sillen në grupe te xhenneti, e kur arrijnë aty, dyert e tij i gjejnë të hapura dhe roja e tij u thotë atyre: "Selamun alejkum" - qofshi të shpëtuar, ishit të pastër, andaj hyni në të, aty do të jeni përgjithmonë.
39:73.
Ndërsa ata që i janë frikësuar Zotit të tyre, do të çohen grupe-grupe në Xhenet. Kur t'i afrohen atij, dyert e tij do të hapen e rojtarët e tij do t'u thonë atyre: “Shpëtimi qoftë mbi ju! Ju keni qenë njerëz të mirë, andaj hyni në të dhe qëndroni përgjithmonë!”
39:73.
Dhe ata që kishin frikë Zotin e tyre do të çohen në grupe drejt Xhenetit, derisa, kur të arrijnë atje, dhe dyert e tij të jenë hapur dhe roja e tij të thotë: "Selam alejk, keni bërë mirë. Prandaj, hyni aty për të banuar përgjithmonë."
39:73.
WE SIKAL-LEDHINE ETTEKAW REBBEHUM 'ILAL-XHENNETI ZUMEREN HETTA 'IDHA XHA'UHA WE FUTIHET 'EBWABUHA WE KALE LEHUM HAZENETUHA SELAMUN 'ALEJKUM TIBTUM FADHULUHA HALIDINE
C
39:74.
E ata (të xhennetit) thanë: "Falënderuar qoftë All-llahu, i cili premtimin e Vet e bëri realitet ndaj nesh dhe na e la në disponim tokën e xhennetit që të vendosemi aty ku të duam! Sa shpërblim i mirë është i atyre që vepruan drejt".
39:74.
Ata do të thonë: “Lavdi Allahut, që përmbushi premtimin e Vet e na dha në trashëgim Xhenetin, ku të vendosemi si të duam!” Sa i mrekullueshëm është shpërblimi i atyre që kanë punuar drejt!
39:74.
Dhe ata do të thonë: "Falënderimi i takon Allahut, i Cili na ka përmbushur premtimin e Tij dhe na ka bërë të trashëgojmë tokën, që ne të banojmë në Xhenet ku të duam. Dhe sa shpërblim i shkëlqyer është për punëtorët!"
39:74.
WE KALUL-HEMDU LILLAHIL-LEDHI SEDEKANA WA'DEHU WE 'EWRETHENAL-'ERDE NETEBEWWE'U MINEL-XHENNETI HEJTHU NESHA'U FENI'ME 'EXHRUL-'AMILINE
C
39:75.
E do t'i shohësh engjëjt të rreshtuar përreth Arshit, e madhërojnë me falënderim Zotin e vet. E në mes tyre (njerëzve) kryhet gjykimi me drejtësi dhe thuhet: "(prej të gjithëve) Falënderuar qoftë vetëm All-llahu, Zoti i botëve!"
39:75.
Do t'i shohësh engjëjt të tubuar rreth Fronit, duke lavdëruar me falënderim Zotin e tyre. Njerëzimi do të gjykohet me drejtësi dhe të gjithë do të thonë: “Falënderimi qoftë për Allahun, Zotin e botëve!”
39:75.
Dhe ti do të shohësh engjëjt duke qëndruar rreth Arshit, duke lavdëruar me lavdinë e Zotit të tyre. Dhe midis tyre do të gjykohet me drejtësi, dhe do të thuhet: "Falënderimi i takon Allahut, Zotit të botëve."
39:75.
WE TERAL-MELA'IKETE HAFFINE MIN HEWLIL-'ARSHI JUSEBBIHUNE BIHEMDI RABBIHIM WE KUDIJE BEJNEHUM BIL-HEKKI WE KILEL-HEMDU LILLAHI RABBIL-'ALEMINE
C
40:2.
Kjo shpallja e librit është prej All-llahut, fuqiplotit, gjithëdijshmit.
40:2.
Shpallja e këtij Libri është prej Allahut, të Plotfuqishmit dhe të Gjithëdijshmit,
40:2.
Zbritja e Librit është nga Allahu, i Fuqishmi, i Dijshmi.
40:2.
TENZILUL-KITABI MINEL-LAHIL-'AZIZIL-'ALIMI
C
40:3.
I cili fal mëkatin dhe pranon pendimin, dhe që është ndëshkues i ashpër, por edhe bamirës. Nuk ka zot tjetër përveç Atij. Te Ai është e ardhmja e çdokujt.
40:3.
Falësit të gjynaheve dhe Pranuesit të pendimit, që dënon ashpër, si dhe Zotëruesit të të mirave. Nuk ka zot tjetër të vërtetë përveç Tij dhe tek Ai do të kthehen të gjithë.
40:3.
Falësi i mëkateve, Pranuesi i pendimit, i Ashpri në ndëshkim, Zotëruesi i bollëkut. Nuk ka të adhuruar tjetër përveç Tij. Tek Ai është kthimi.
40:3.
GAFIRI EDH-DHENBI WE KABILIT-TEWBI SHEDIDIL-'IKABI DHIT-TEWLI LA 'ILAHE 'ILLA HUWE 'ILEJHIL-MESIRU
C
40:4.
Rreth argumenteve të All-llahut nuk kundërshton kush, pos atyre që nuk besuan; pra ty të mos mashtrojë lëvizja e tyre nëpër qytete.
40:4.
Askush nuk i vë në dyshim shpalljet e Allahut, përveç atyre që nuk besojnë, prandaj mos të mashtrojë ty bredhja e tyre nëpër botë.
40:4.
Askush nuk argumenton për ajetet e Allahut përveç atyre që nuk besojnë. Prandaj, mos lejo që lëvizjet e tyre nëpër tokë të të mashtrojnë.
40:4.
MA JUXHADILU FI 'AJATI ELLAHI 'ILLAL-LEDHINE KEFERU FELA JEGRURKE TEKALLUBUHUM FIL-BILADI
C
40:5.
Populli i Nuhut dhe grupacione pas tyre patën përgënjeshtruar përpara këtyre (idhujtarëve), dhe secili popull (që përgënjeshtroi), u përpoq ta asgjësojë të dërguarin e vet dhe e luftoi me çështje të kota, ashtu që me ato deshi ta likuidojë të vërtetën, e Unë i ndëshkova ata, e çfarë ishte ndëshkimi Im ndaj tyre?
40:5.
Në të vërtetë, edhe para tyre i mohoi (shpalljet dhe mrekullitë e Allahut) populli i Nuhut. E po ashtu edhe grupet e tjera pas tij. Secili popull u përpoq ta mundonte të dërguarin e vet dhe ta mohonte të vërtetën me kundërshtime të rreme, andaj Unë i dënova ata. Eh, si ka qenë dënimi Im!
40:5.
Para tyre, populli i Nuhut dhe aleatët pas tyre përgënjeshtruan. Dhe çdo komb u përpoq të kapte të dërguarin e tyre dhe u përpoq të debatonte me të pavërtetën për të mposhtur të vërtetën. Prandaj, unë i kapëm ata, dhe si ishte ndëshkimi Im!
40:5.
KEDHDHEBET KABLEHUM KAWMU NUHIN WEL-'EHZABU MIN BA'DIHIM WE HEMMET KULLU 'UMMETIN BIRESULIHIM LIJE'HUDHUHU WE XHADELU BIL-BATILI LIJUDHIDU BIHIL-HEKKA FE'EHADHTUHUM FEKEJFE KANE 'IKABI