U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
39:50.
Ashtu patën thënë edhe ata që ishin para tyre, por atyre nuk u bëri dobi ajo çka kishin fituar.
39:50.
Kështu thoshin edhe ata që ishin para tyre, prandaj nuk patën dobi nga ajo që patën fituar.
39:50.
Me të vërtetë, ata para tyre thanë të njëjtën gjë, por ajo që ata fituan nuk u vleu asgjë.
39:50.
KAD KALEHAL-LEDHINE MIN KABLIHIM FEMA 'EGNA 'ANHUM MA KANU JEKSIBUNE
C
39:51.
Ata i goditën të këqijat që i kishin punuar. Edhe prej këtyre, ata që bënë zullum do t'i godasin të këqijat e veprave të tyre dhe nuk mund t'i shpëtojnë asaj (goditjeje).
39:51.
Prandaj ata i goditi dënimi i të këqijave që kishin punuar. Por, edhe keqbërësve prej këtyre do t'u bjerë dënimi për të këqijat, që kanë bërë e nuk do të mund t'i ikin atij.
39:51.
Prandaj, të këqijat e asaj që ata fituan i goditën ata. Dhe ata që kanë bërë padrejtësi midis këtyre – të këqijat e asaj që ata fitojnë do t'i godasin ata. Dhe ata nuk do të mund t'i shpëtojnë (kësaj).
39:51.
FE'ESABEHUM SEJJI'ATU MA KESEBU WEL-LEDHINE DHELEMU MIN HA'UULA' SEJUSIBUHUM SEJJI'ATU MA KESEBU WE MA HUM BIMU'XHIZINE
C
39:52.
A nuk e dinë ata se All-llahu i jep furnizim të plotë atij që do, e edhe i jep pak atij që do. Edhe në këto ekzistojnë fakte për një popull që beson.
39:52.
A nuk e dinë ata se Allahu ia shton apo ia pakëson riskun kujt të dojë?! Vërtet, në këtë ka shenja për njerëzit që besojnë.
39:52.
A nuk e dinë ata se Allahu zgjeron furnizimin për kë të dojë dhe e ngushton atë? Me të vërtetë, në këtë ka shenja për një popull që beson.
39:52.
'EWELEM JA'LEMU 'ENNEL-LAHE JEBSUTU ER-RIZKA LIMEN JESHA'U WE JEKDIRU 'INNE FI DHALIKE LE'AJATIN LIKAWMIN JU'UMINUNE
C
39:53.
Thuaj: "O robërit e Mi, të cilët e keni ngarkuar me shumë gabime veten tuaj, mos e humbni shpresën ndaj mëshirës së All-llahut, pse vërtetë All-llahu i falë të gjitha mëkatet, Ai është që shumë falë dhe është mëshirues!"
39:53.
Thuaj: “O robërit e Mi, që i keni bërë keq vetes me gjynahe, mos e humbni shpresën në mëshirën e Allahut! Allahu, me siguri, i fal të gjitha gjynahet. Vërtet, Ai është Falësi i madh dhe Mëshirëploti.
39:53.
Thuaj: "O robërit e Mi që keni bërë padrejtësi kundër vetvetes, mos e humbni shpresën në mëshirën e Allahut. Me të vërtetë, Allahu i fal të gjitha mëkatet. Me të vërtetë, Ai është Falës, Mëshirëplotë.
39:53.
KUL JA 'IBADIL-LEDHINE 'ESREFU 'ALA 'ENFUSIHIM LA TEKNETU MIN REHMETI ELLAHI 'INNALL-LLAHE JEGFIRU EDH-DHUNUBE XHEMI'EN 'INNEHU HUWEL-GAFURU ER-REHIMU
C
39:54.
Dhe, kthehuni te Zoti juaj dhe përuljuni Atij para se t'u vijë dënimi, se pastaj nuk do të ketë kush t'ju ndihmojë.
39:54.
Kthehuni tek Zoti juaj dhe nënshtrojuni Atij, para se t'ju vijë dënimi, sepse atëherë nuk do të mund t'ju ndihmojë kush.
39:54.
Dhe kthehuni te Zoti juaj dhe dorëzojuni Atij përpara se ndëshkimi të vijë mbi ju; pastaj ju nuk do të ndihmoheni.
39:54.
WE 'ENIBU 'ILA RABBIKUM WE 'ESLIMU LEHU MIN KABLI 'EN JE'TIJEKUMUL-'ADHABU THUMME LA TUNSERUNE
C
39:55.
Dhe përmbajuni asaj më të mirës që u është shpallur nga Zoti juaj, para se t'ju vijë dënimi befas e ju të mos dini.
39:55.
Ndiqni më të mirën e asaj që ju është shpallur nga Zoti juaj, para se t'ju vijë dënimi papritmas, pa e ndier atë,
39:55.
Dhe ndiqni më të mirën e asaj që ju është shpallur nga Zoti juaj përpara se ndëshkimi të vijë mbi ju papritmas, ndërsa ju nuk e ndjeni atë,
39:55.
WE ETTEBI'U 'EHSENE MA 'UNZILE 'ILEJKUM MIN RABBIKUM MIN KABLI 'EN JE'TIJEKUMUL-'ADHABU BEGTETEN WE 'ENTUM LA TESH'URUNE
C
39:56.
Dhe të mos thotë ndokush: "O i mjeri unë që kam lënë mangu respektimin ndaj All-llahut dhe që kam qenë prej atyre që talleshin!"
39:56.
që të mos thotë njeriu: “Mjerë për mua që nuk i kam kryer detyrimet ndaj Allahut, madje, edhe jam tallur!”
39:56.
Që një shpirt të mos thotë: "Ah, mjerë për mua për atë që kam qenë i shkujdesur ndaj Allahut dhe që isha me të vërtetë një nga tallësit."
39:56.
'EN TEKULE NEFSUN JA HESRETA 'ALA MA FERRETTU FI XHENBI ELLAHI WE 'IN KUNTU LEMINE ES-SAHIRINE
C
39:57.
Ose të mos thotë: "Ah, sikur të më kishte udhëzuar All-llahu (në rrugë të drejtë) e të kisha qenë prej atyre që janë të ruajtur!"
39:57.
Ose të thotë: “Sikur Allahu të më kishte udhëzuar, do të isha bërë njeri i devotshëm”.
39:57.
Ose që të thotë: "Sikur Allahu të më kishte udhëzuar, unë do të isha me të vërtetë nga të përkushtuarit."
39:57.
'EW TEKULE LEW 'ENNEL-LAHE HEDANI LEKUNTU MINEL-MUTTEKINE
C
39:58.
Apo, kur ta shohë dënimin të thotë: "Sikur të isha kthyer edhe një herë e të isha bërë prej atyre bamirësve!"
39:58.
Ose të thotë, kur ta shohë dënimin: “Ah, sikur të ishte e mundur për t'u kthyer edhe një herë e të bëhesha njeri i mirë”!
39:58.
Ose që të thotë kur të shohë ndëshkimin: "Sikur të kisha një mundësi për t'u kthyer, unë do të isha nga ata që bëjnë mirë."
39:58.
'EW TEKULE HINE TERAL-'ADHABE LEW 'ENNE LI KERRETEN FE'EKUNE MINEL-MUHSININE
C
39:59.
Jo, ty të patën ardhur argumentet e Mia, e ti i përgënjeshtrove ato, u bëre kryeneç dhe ishe prej atyre që nuk besuan.
39:59.
(Allahu do t'u thotë): “Me të vërtetë, juve ju erdhi shpallja Ime (Kurani), por nuk besuat dhe u bëtë mendjemëdhenj e jobesimtarë”.
39:59.
Përkundrazi, i erdhën shenjat e Mia, por ti i mohoje ato dhe u bëre arrogant dhe ishe nga jobesimtarët.
39:59.
BELA KAD XHA'ETKE 'AJATI FEKEDHDHEBTE BIHA WE ESTEKBERTE WE KUNTE MINEL-KAFIRINE
C
39:60.
E ata që bënë gënjeshtër ndaj All-llahut, do t'i shohësh në ditën e kijametit, fytyrat e tyre të nxira. A nuk është në xhehennem vendi i arrogantëve?
39:60.
Në Ditën e Kiametit do t'i shihni ata që kanë trilluar gënjeshtra për Allahun, me fytyra të nxira. Vallë, a nuk është Xhehenemi vend për ata që janë mendjemëdhenj?!
39:60.
Dhe në Ditën e Ringjalljes do të shohësh ata që gënjyen për Allahun me fytyrat e tyre të nxira. A nuk është në Xhehenem një vend për arrogantët?
39:60.
WE JEWMEL-KIJAMETI TERAL-LEDHINE KEDHEBU 'ALA ELLAHI WUXHUHUHUM MUSWEDDETUN 'ELEJSE FI XHEHENNEME METHWEN LILMUTEKEBBIRINE