U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
38:42.
Bjeri me këmbën tënde tokës! Ky është (ujë) i ftohtë, lahesh dhe pi.
38:42.
(Ne iu përgjigjëm): “Bjeri me këmbë tokës dhe aty do të dalë një burim me ujë të ftohtë për larje dhe pirje!”
38:42.
(Ne i thamë): "Godit tokën me këmbën tënde. Kjo është një ujë i freskët për larje dhe pije."
38:42.
ERKUD BIRIXHLIKE HADHA MUGTESELUN BARIDUN WE SHERABUN
C
38:43.
E nga mëshira Jonë dhe mësim për ata që kanë të menduar, Ne ia falëm familjen e tij dhe po aq sa ishin ata.
38:43.
Ne ia kthyem atij familjen dhe dy herë më tepër, si mëshirë prej Nesh dhe këshillim për mendarët.
38:43.
Dhe Ne ia dhamë atij familjen e tij dhe njësoj si ata me ta, nga një mëshirë nga Ne dhe si një përkujtim për ata që kanë mendje.
38:43.
WE WEHEBNA LEHU 'EHLEHU WE MITHLEHUM ME'AHUM REHMETEN MINNA WE DHIKRA LI'WLIL-'ELBABI
C
38:44.
E merre me dorën tënde një deng thupra dhe bjeri me të, e mos e thyej betimin! Vërtet, Ne e gjetëm atë të durueshëm. Sa rob shumë i mirë ishte ai dhe i kthyer te Zoti.
38:44.
(Ne i thamë atij): “Merr me dorën tënde një tufë thuprash e bjeri lehtë me to (gruas tënde) dhe mos e shkel betimin tënd!” Ne e gjetëm atë të durueshëm, rob të mrekullueshëm. Ai kthehej vazhdimisht me pendesë tek Zoti!
38:44.
(Dhe Ne i thamë atij): "Merr një grusht bar dhe godit me të dhe mos e thy betimin tënd." Me të vërtetë, Ne e gjetëm atë të durueshëm. Sa i shkëlqyer ishte robi! Me të vërtetë, ai ishte i kthyer (te Allahu).
38:44.
WE HUDH BIJEDIKE DIGTHEN FADRIB BIHI WE LA TEHNETH 'INNA WE XHEDNAHU SABIRAN NI'MEL-'ABDU 'INNEHU 'EWWABUN
C
38:45.
Përkujto robërit tanë Ibrahimin, Is'hakun, Jakubin që ishin të fortë në zbatimin e detyrave dhe largpamës në fe.
38:45.
Kujto robërit Tanë: Ibrahimin, Is'hakun dhe Jakubin, të fortë (në besim) dhe largpamës.
38:45.
Dhe kujto robërit Tanë, Ibrahimin, Is'hakun dhe Jakubin, zotërues të forcës dhe të vizionit.
38:45.
WE EDHKUR 'IBADENA 'IBRAHIME WE 'ISHAKA WE JA'KUBE 'ULIL-'EJDI WEL-'EBSARI
C
38:46.
Ne i pajisëm ata me një virtyt të posaçëm, me përkujtim ndaj botës tjetër.
38:46.
Ne u dhuruam atyre një virtyt të veçantë, që ta kenë gjithmonë në mend botën e ardhshme.
38:46.
Me të vërtetë, Ne i zgjodhëm ata për një cilësi të veçantë – përkujtimin e shtëpisë së botës tjetër.
38:46.
'INNA 'EHLESNAHUM BIHALISETIN DHIKRA ED-DARI
C
38:47.
S'ka dyshim se ata ishin te Ne prej të zgjedhurve më të mirë.
38:47.
Njëmend, ata janë tek Ne, nga njerëzit më të mirë e më të zgjedhur.
38:47.
Dhe me të vërtetë, ata janë te Ne nga të zgjedhurit, nga më të mirët.
38:47.
WE 'INNEHUM 'INDENA LEMINEL-MUSTEFEJNEL-'EHJARI
C
38:48.
Përkujto Ismailin, Eljesan, Dhelkiflin, që të gjithë prej të zgjedhurve.
38:48.
Kujtoje edhe Ismailin, Eljesain dhe Dhulkiflin. Të gjithë ata kanë qenë nga besimtarët e zgjedhur e të mirë.
38:48.
Dhe kujto Ismailin, Eljesan dhe Dhulkiflin. Dhe të gjithë ata ishin nga më të mirët.
38:48.
WE EDHKUR 'ISMA'ILE WEL-JESE'A WE DHAL-KIFLI WE KULLUN MINEL-'EHJARI
C
38:49.
Ky është një përkujtim. E është e sigurt se ata që janë të ruajtur, kanë një ardhmëri të mirë.
38:49.
Ky është një përkujtim. Vërtet, për njerëzit që ruhen nga gjynahet, ka kthim të mirë (në botën tjetër):
38:49.
Kjo është një përkujtim. Dhe me të vërtetë, për të përkushtuarit do të jetë një vend i mirë kthimi,
38:49.
HADHA DHIKRUN WE 'INNE LILMUTTEKINE LEHUSNE ME'ABIN
C
38:50.
Xhennetet e Adnit janë me dyer të hapura për ata.
38:50.
në kopshtet e Adnit, dyert e të cilit janë të hapura për ta.
38:50.
Kopshte të përhershme, dyert e të cilave janë të hapura për ta.
38:50.
XHENNATI 'ADNIN MUFETTEHETEN LEHUMUL-'EBWABU
C
38:51.
Aty do të jenë të mbështetur në kolltukë dhe kërkojnë pemë e pije të llojeve të ndryshme.
38:51.
Aty do të prehen e do të kënaqen me pemë dhe pije të llojllojshme.
38:51.
Aty ata do të mbështeten, duke kërkuar fruta të bollshme dhe pije.
38:51.
MUTTEKI'INE FIHA JED'UNE FIHA BIFAKIHETIN KETHIRETIN WE SHERABIN
C
38:52.
Ata kanë pranë vetes (hyri) sypërulura të një moshe.
38:52.
Pranë tyre do të ketë hyrie të dëlira e moshatare që nuk shikojnë anash.
38:52.
Dhe me ta do të jenë shoqëruese me shikime të ulura, të një moshe të njëjtë.
38:52.
WE 'INDEHUM KASIRATUT-TERFI 'ETRABUN