Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 37:154. Po ç'keni ju kështu, si po gjykoni ashtu?
37:154. Çfarë keni që gjykoni kështu?!
37:154. Çfarë keni ju? Si gjykoni?
37:154. MA LEKUM KEJFE TEHKUMUNE
C 37:155. A nuk jeni duke menduar?
37:155. A nuk po mendoni?!
37:155. A nuk do të përkujtoni?
37:155. 'EFELA TEDHEKKERUN
C 37:156. A mos keni ju ndonjë argument të sigurt?
37:156. Apo keni ndonjë provë të qartë për atë që thoni?!
37:156. Apo ju keni një argument të qartë?
37:156. 'EM LEKUM SULTANUN MUBINUN
C 37:157. Silleni pra, librin tuaj, nëse është si thoni ju!
37:157. Sillni librin tuaj, nëse thoni të vërtetën!
37:157. Atëherë sillni librin tuaj, nëse jeni të sinqertë.
37:157. FE'TU BIKITABIKUM 'IN KUNTUM SADIKINE
C 37:158. Ata (idhujtarët) pohuan mes Tij e mes engjëjve (xhinëve) lidhmëri farefisnore, po xhinët e dinë se ata (idhujtarët) janë të hedhur në zjarr.
37:158. Idhujtarët kanë trilluar farefisni ndërmjet Zotit dhe xhindeve, kurse xhindet e dinë se ata do të sillen të gjithë para Tij.
37:158. Dhe ata e kanë bërë Atë të lidhur me xhindët, ndërsa xhindët e dinë mirë se ata do të sillen (në ndëshkim).
37:158. WE XHE'ALU BEJNEHU WE BEJNEL-XHINNETI NESEBEN WE LEKAD 'ALIMETIL-XHINNETU 'INNEHUM LEMUHDERUNE
C 37:159. All-llahu është i pastër nga ajo çka i përshkruajnë.
37:159. Lavdi Allahut, qoftë i pastër nga ajo që ata ia veshin Atij!
37:159. I Lartësuar qoftë Allahu mbi atë që ata i përshkruajnë.
37:159. SUBHANEL-LAHI 'AMMA JESIFUNE
C 37:160. Ata (engjëjt) janë vetëm robër të sinqertë të Zotit (ata nuk i përshkruajnë gjë).
37:160. Por robërit e sinqertë të Allahut nuk adhurojnë askënd tjetër përveç Tij.
37:160. Përveç robërve të sinqertë të Allahut.
37:160. 'ILLA 'IBADEL-LAHIL-MUHLESINE
C 37:161. E, as ju dhe as ata që i adhuroni,
37:161. “Me të vërtetë, as ju, as idhujt tuaj,
37:161. Me të vërtetë, ju dhe ajo që adhuroni,
37:161. FE'INNEKUM WE MA TA'BUDUNE
C 37:162. Nuk mund ta vini në sprovë askë ndaj Atij (besimit në Zotin),
37:162. nuk mund të mashtroni askënd kundër (Atij),
37:162. Nuk mund të jeni të aftë të tundoni ndokënd
37:162. MA 'ENTUM 'ALEJHI BIFATININE
C 37:163. Përveç atij që është i gjykuar për xhehennem.
37:163. përveç atyre, që do të digjen në Zjarrin flakërues.
37:163. Përveç atij që është i caktuar të hyjë në zjarr.
37:163. 'ILLA MEN HUWE SALIL-XHEHIMI
C 37:164. E, nuk ka prej nesh (grupit të engjëjve) që nuk e ka vendin (detyrën, pozitën) e vet të njohur.
37:164. Çdonjëri prej nesh e ka vendin e caktuar (në qiell, ku adhuron Allahun).
37:164. Dhe nuk ka asnjë prej nesh që nuk ka një vend të caktuar.
37:164. WE MA MINNA 'ILLA LEHU MEKAMUN MA'LUMUN