U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
34:44.
Po Ne nuk u kemi dhënë atyre ndonjë libër që ta mësojnë dhe as nuk dërguam te ata ndonjë pejgamber para teje (pra ata nuk dinë si është pejgamberi as si është shpallja).
34:44.
Ne nuk u kemi dërguar asnjë Libër, për ta mësuar ata dhe Ne nuk u kemi dërguar atyre para teje asnjë paralajmërues.
34:44.
Dhe Ne nuk u kemi dhënë atyre ndonjë libër që ta studiojnë, dhe as nuk u kemi dërguar atyre ndonjë paralajmërues para teje.
34:44.
WE MA 'ATEJNAHUM MIN KUTUBIN JEDRUSUNEHA WE MA 'ERSELNA 'ILEJHIM KABLEKE MIN NEDHIRIN
C
34:45.
Edhe ata që ishin para këtyre (kurejshitëve) patën përgënjeshtruar, dhe këta nuk kanë (kurejshitët) as një të dhjetën e asaj që Ne ua patëm dhënë atyre, e i konsideruan rrenacakë të dërguarit e Mi, ja si ishte dënimi Im.
34:45.
Ata, që kanë qenë para tyre, i mohuan shpalljet Tona. Ata ishin dhjetë herë më të begatë dhe më të fuqishëm (se idhujtarët e Mekës) e, megjithatë, i quajtën gënjeshtarë të dërguarit e Mi. Eh, si ka qenë dënimi Im (ndaj tyre)!
34:45.
Dhe ata që ishin para tyre përgënjeshtruan gjithashtu, dhe ata nuk arritën një të dhjetën e asaj që Ne u dhamë atyre. Por ata i përgënjeshtruan të Dërguarit e Mi. Dhe sa ishte dënimi Im!
34:45.
WE KEDHDHEBEL-LEDHINE MIN KABLIHIM WE MA BELEGU MI'SHARE MA 'ATEJNAHUM FEKEDHDHEBU RUSULI FEKEJFE KANE NEKIRI
C
34:46.
Thuaj: "Unë ju këshilloj vetëm me një gjë: Për hir të All-llahut të angazhoheni sinqerisht dy nga dy ose një nga një, e pastaj të mendoni thellë (që ta kuptoni) se shoku juaj (Muhammedi) nuk ka ndonjë çmendje. Ai nuk është tjetër vetëm që t'ju tërheqë vërejtjen për një dënim të ashpër (nëse nuk besoni)".
34:46.
Thuaj (o Muhamed): “Unë ju këshilloj vetëm një gjë: ngrihuni sinqerisht për Allahun, dy nga dy ose një nga një, e pastaj gjykoni për shokun tuaj (Muhamedin) që nuk është i çmendur. Ai është dërguar vetëm që t'ju paralajmërojë para një dënimi të rëndë.”
34:46.
Thuaj: "Unë ju këshilloj për një gjë të vetme – që të qëndroni për Allahun, me nga dy ose individualisht, dhe pastaj të reflektoni. Nuk ka asnjë çmenduri te shoku juaj. Ai është vetëm një paralajmërues për ju, para një ndëshkimi të ashpër."
34:46.
KUL 'INNEMA 'A'IDHUKUM BIWAHIDETIN 'EN TEKUMU LILLAHI METHNA WE FURADA THUMME TETEFEKKERU MA BISAHIBIKUM MIN XHINNETIN 'IN HUWE 'ILLA NEDHIRUN LEKUM BEJNE JEDEJ 'ADHABIN SHEDIDIN
C
34:47.
Thuaj "Unë nuk kërkova prej jush ndonjë shpërblim, nëse kam kërkuar, ai le t'u mbetet juve, shpërblimi im është vetëm prej All-llahut, e Ai është dëshmitar për çdo send".
34:47.
Thuaj: “Çfarëdo shpërblimi, që mund t'ju kem kërkuar, ai qoftë për ju. Shpërblimi im është vetëm tek Allahu; Ai është dëshmitar për çdo gjë”.
34:47.
Thuaj: "Çfarëdo shpërblimi që unë kam kërkuar nga ju, ai është për ju. Shpërblimi im është vetëm nga Allahu. Dhe Ai është mbi çdo gjë Dëshmues."
34:47.
KUL MA SE'ELTUKUM MIN 'EXHRIN FEHUWE LEKUM 'IN 'EXHRIJE 'ILLA 'ALA ELLAHI WE HUWE 'ALA KULLI SHEJ'IN SHEHIDUN
C
34:48.
Thuaj: "Zoti im, Njohës i të fshehtave, sjell të vërtetën".
34:48.
Thuaj: “Pa dyshim, Zoti im shpall të Vërtetën. Ai është i Gjithëdijshëm për të gjitha të fshehtat.”
34:48.
Thuaj: "Me të vërtetë, Zoti im e hedh të vërtetën. Ai është i Gjithëdituri i të padukshmes."
34:48.
KUL 'INNE RABBI JEKDHIFU BIL-HEKKI 'ALLAMUL-GUJUBI
C
34:49.
Thuaj: "Erdhi e vërteta, e kota u zhduk pa fillim dhe pa kthim!"
34:49.
Thuaj: “E vërteta erdhi, kurse e pavërteta është fshirë e nuk mund të shfaqet përsëri.”
34:49.
Thuaj: "E vërteta ka ardhur, dhe e kota as nuk mund të fillojë dhe as nuk mund të përsërisë ndonjë gjë."
34:49.
KUL XHA'EL-HEKKU WE MA JUBDI'UL-BATILU WE MA JU'IDU
C
34:50.
Thuaj: "Nëse unë kam humbur, atëherë e keqja e humbjes është vetëm në dëm timin, e nëse e kam gjetur të vërtetën, atëherë ajo është me ndihmën e Zotit tim; Ai është dëgjues, i afërt!"
34:50.
Thuaj: “Nëse gaboj, unë gaboj vetëm për dëmin tim e, nëse udhëzohem në rrugën e drejtë, kjo është nga shpallja e Zotit tim. Ai, me të vërtetë, i dëgjon të gjitha dhe është afër”.
34:50.
Thuaj: "Nëse devijoj, unë devijoj vetëm për humbjen time. Dhe nëse jam i udhëzuar, është për shkak të asaj që Zoti im më shpall. Me të vërtetë, Ai është Dëgjuesi, i Afërti."
34:50.
KUL 'IN DELELTU FE'INNEMA 'EDILLU 'ALA NEFSI WE 'INI EHTEDEJTU FEBIMA JUHI 'ILEJJE RABBI 'INNEHU SEMI'UN KARIBUN
C
34:51.
E sikur t'i shohësh ata kur i kap frika e nuk kanë shpëtim edhe të kapen prej një vendi afër (do të shihje tmerr të madh).
34:51.
Sikur t'i shihje jobesimtarët, kur të frikësohen (gjatë ringjalljes)! Ata nuk do të kenë nga ikin dhe do të nxirren prej varreve të tyre.
34:51.
Dhe sikur ti t'i shihje ata kur do të tmerrohen, por nuk do të kenë asnjë rrugëdalje, dhe ata do të kapen nga një vend i afërt.
34:51.
WE LEW TERA 'IDH FEZI'U FELA FEWTE WE 'UHIDHU MIN MEKANIN KARIBIN
C
34:52.
Dhe thonë: "Ne i kemi besuar atij (Kur'anit, Muhammedit)!" Po si e arrijnë ata besimin prej së largu?
34:52.
Pastaj do të thonë: “Ne tashmë besojmë.” Por si do ta përvetësojnë (besimin) nga një vend aq i largët (prej kësaj bote, ku vlen besimi)?!
34:52.
Dhe ata do të thonë: "Ne i besuam atij." Por si mund të arrijnë besimin nga një vend i largët?
34:52.
WE KALU 'AMENNA BIHI WE 'ENNA LEHUMUT-TENAWUSHU MIN MEKANIN BA'IDIN
C
34:53.
Kur ata më parë e mohuan atë dhe prej së largu thoshin me hamendje (s'ka ringjallje, s'ka përgjegjësi etj.).
34:53.
Në të vërtetë, ata e mohuan besimin më parë (në këtë botë) dhe e përgënjeshtruan të padukshmen prej së largëti.
34:53.
Dhe ata e mohuan atë më parë dhe flaknin të padukshmen nga një vend i largët.
34:53.
WE KAD KEFERU BIHI MIN KABLU WE JEKDHIFUNE BIL-GAJBI MIN MEKANIN BA'IDIN
C
34:54.
Dhe ndërhyhet (ndërhyn All-llahu) ndërmjet tyre dhe ndërmjet asaj që dëshirojnë ata, ashtu sikurse është vepruar më parë me të ngjashmit e tyre (partinë e tyre); vërtet, ata ishin në një dyshim të fortë.
34:54.
Një pengesë do të vendoset midis tyre dhe asaj që dëshironin, ashtu siç është bërë me të ngjashmit e tyre më parë. Me të vërtetë, ata të gjithë kanë qenë në dyshim të madh.
34:54.
Dhe një ndarje do të vendoset mes tyre dhe asaj që ata dëshironin, ashtu si u është bërë me shokët e tyre më parë. Me të vërtetë, ata ishin në një dyshim të thellë.
34:54.
WE HILE BEJNEHUM WE BEJNE MA JESHTEHUNE KEMA FU'ILE BI'ESHJA'IHIM MIN KABLU 'INNEHUM KANU FI SHEKKIN MURIBIN