Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 34:11. (I thamë) Puno këmisha të plota (nga hekuri) dhe thurri me precizitet ato. Dhe bëni vepra të mira (o familje e Davudit), se Unë vëzhgoj atë që ju punoni.
34:11. (dhe i thamë): “Puno parzmore të gjera! Thuri ato me maja të barazpeshuara dhe bëj vepra të mira! Pa dyshim, Unë shoh çfarë punoni ju.”
34:11. Bëj parzmore të plota dhe rregullo zinxhirët në mënyrë të përshtatshme. Dhe bëni mirë. Me të vërtetë, Unë e shoh atë që bëni.
34:11. 'ENI A'MEL SABIGATIN WE KADDIR FI ES-SERDI WE A'MELU SALIHEN 'INNI BIMA TA'MELUNE BESIRUN
C 34:12. Edhe Sulejmanit ia nënshtruam erën që paraditja (e udhëtimit me të duke shkuar) ishte sa një muaj dhe pasditja e saj (në të kthyer) sa një muaj (udhëtimi). I bëmë që atij t'i rrjedhë burim i remit dhe me urdhrin e Zotit të tij ia nënshtruam xhinët që punonin sipas dëshirës së tij, e kush largohet prej tyre nga urdhri Jonë, atij do t'ia shijojmë zjarrin e fortë.
34:12. Sulejmanit Ne ia nënshtruam erën, me të cilën udhëtimin e një muaji ai e bënte brenda një paraditeje ose një pasditeje. Ne i dhamë atij një burim të rrjedhshëm bakri të shkrirë dhe xhinde që i bëmë të punonin para syve të tij, me urdhrin e Zotit të tij. Këdo prej tyre që largohet nga urdhri ynë, do ta bëjmë që të shijojë dënimin e Zjarrit.
34:12. Dhe Ne ia nënshtruam Sulejmanit erën. Udhëtimi i saj në mëngjes ishte sa një muaj dhe udhëtimi i saj në mbrëmje ishte sa një muaj. Dhe Ne i bëmë të buronte për të burimi i bakrit të shkrirë. Dhe xhindët punuan për të me urdhrin e Zotit të tij. Dhe kushdo prej tyre që devijonte nga urdhri Ynë, Ne do ta bënim të shijonte ndëshkimin e flakës.
34:12. WE LISULEJMANE ER-RIHE GUDUWUHA SHEHRUN WE REWAHUHA SHEHRUN WE 'ESELNA LEHU 'AJNEL-KITRI WE MINEL-XHINNI MEN JA'MELU BEJNE JEDEJHI BI'IDHNI RABBIHI WE MEN JEZIG MINHUM 'AN 'EMRINA NUDHIKHU MIN 'ADHABI ES-SA'IRI
C 34:13. I punonin atij çka ai dëshironte: pallate të fortifikuara, skulptura, pjata (të drunjta) sikurse rezervuare, enë (kazane) të palëvizshme. Veproni duke falënderuar, o familje e Davudit, e nga robërit e Mi, pak janë mirënjohës.
34:13. Ata punonin për atë çfarë të dëshironte: faltore dhe statuja, enë të gjera si puse dhe kazanë të mëdhenj të palëvizshëm. “O familje e Daudit! Bëni falënderim (për Allahun)!” Megjithatë, pak nga robërit e Mi, janë falënderues.
34:13. Ata i bënë atij atë që ai dëshironte: fortifikata, statuja, enë të mëdha si pellgje dhe kazanë të palëvizshëm. "O familja e Davudit, punoni me mirënjohje." Por pak janë nga robërit e Mi që janë mirënjohës.
34:13. JA'MELUNE LEHU MA JESHA'U MIN MEHARIBE WE TEMATHILE WE XHIFANIN KALXHEWABI WE KUDURIN RASIJATIN A'MELU 'ALE DAWUDE SHUKREN WE KALILUN MIN 'IBADIJE ESH-SHEKURU
C 34:14. E kur ia caktuam atij vdekjen, askush tjetër nuk i njoftoi ata (xhinët) për vdekjen e tij, përveç krimbit që e brejti shkopin e tij, e kur u rrëzua ai, për xhinët u bë e qartë se sikur të ishin ata që e dinin të fshehtën, nuk do të vazhdonin të qëndronin në mundimin e rëndë.
34:14. Kur Ne ia caktuam atij vdekjen, atyre nuk u dha shenjë askush për vdekjen e tij, pos krimbit të drurit. Dhe, kur u rrëzua (Sulejmani), u bë e qartë se, sikur ta dinin xhindet të padukshmen, nuk do të vijonin në dënimin e poshtëruar.
34:14. Pastaj, kur Ne e përcaktuam për të vdekjen, asgjë nuk tregoi për ta vdekjen e tij përveç një krimbi që hante shkopin e tij. Por kur ai ra, atëherë u bë e qartë për xhindët se sikur ata ta kishin ditur të padukshmen, ata nuk do të kishin mbetur në ndëshkimin poshtërues.
34:14. FELEMMA KADEJNA 'ALEJHIL-MEWTE MA DELLEHUM 'ALA MEWTIHI 'ILLA DABBETUL-'ERDI TE'KULU MINSE'ETEHU FELEMMA HARRE TEBEJJENETIL-XHINNU 'EN LEW KANU JA'LEMUNEL-GAJBE MA LEBITHU FIL-'ADHABIL-MUHINI
C 34:15. Populli Sebe pati një begati në vendbanimin e vet: kishin nga të dy anët kopshte, nga ana e djathtë (e luginës) dhe nga ana e majtë. Hani (u thamë) nga begatitë e Zotit tuaj dhe falënderonju Atij. Qytet i mirë dhe Zot mëkatfalës.
34:15. Vendbanimi i Sebës ishte një shenjë e qartë për banorët e tij: dy kopshte në të djathtë dhe në të majtë të lumit. (Ne u thamë atyre): “Hani nga ato që ju ka dhënë Zoti juaj dhe falënderojeni Atë. I mrekullueshëm është vendi juaj dhe Falës i madh është Zoti juaj!”
34:15. Për popullin e Sabeas ishte një shenjë në vendbanimin e tyre – dy kopshte në të djathtë dhe në të majtë. "Hani nga furnizimi i Zotit tuaj dhe falënderoni Atë. Një tokë e mirë dhe një Zot Falës."
34:15. LEKAD KANE LISEBE'IIN FI MESKENIHIM 'AJETUN XHENNETANI 'AN JEMININ WE SHIMALIN KULU MIN RIZKI RABBIKUM WE ESHKURU LEHU BELDETUN TEJJIBETUN WE REBBUN GAFURUN
C 34:16. Po ata i kthyen shpinën, e Ne e lëshuam kundër tyre rrjedhën e pendës dhe dy kopshtet e tyre i shndërruam në dy kopshte me fruta të idhët, drunj të thatë dhe diçka pak bari të egër.
34:16. Por ata nuk ua vunë veshin (fjalëve Tona), prandaj Ne lëshuam mbi ta ujërat e digës dhe dy kopshtet e tyre ua zëvendësuam me kopshte të tjera, me fruta të idhëta marine dhe pak lotusa.
34:16. Por ata u kthyen larg, prandaj Ne dërguam mbi ta një përmbytje nga diga, dhe Ne i zëvendësuam kopshtet e tyre me dy kopshte që prodhonin fruta të hidhura, tamariskë dhe disa pemë të pakta të lotosit.
34:16. FE'A'REDU FE'ERSELNA 'ALEJHIM SEJLEL-'ARIMI WE BEDDELNAHUM BIXHENNETEJHIM XHENNETEJNI DHEWATA 'UKULIN HAMTIN WE 'ETHLIN WE SHEJ'IN MIN SIDRIN KALILIN
C 34:17. Atë dënim ua dhamë atyre për shkak se nuk besuan, e Ne nuk dënojmë, përveç mohuesit.
34:17. Ne i dënuam kështu si pasojë e mosbesimit dhe e mosmirënjohjes së tyre. Vallë, a dënojmë Ne tjetërkënd, përveç mosmirënjohësve?
34:17. Kjo ishte ajo që Ne i ndëshkuam ata për shkak të mosmirënjohjes së tyre. Dhe a ndëshkojmë Ne ndokënd përveç atij që është mosmirënjohës?
34:17. DHALIKE XHEZEJNAHUM BIMA KEFERU WE HEL NUXHAZI 'ILLAL-KEFURE
C 34:18. Dhe, në mes tyre dhe mes fshatrave të bekuara (në Sham), ju bëmë fshatra të njëpasnjëshme dhe ju bëmë udhëtim të përshtatshëm. Udhëtoni të sigurt nëpër to natën e ditën.
34:18. Midis atyre dhe qyteteve që i kemi bekuar, Ne vendosëm vendbanime të dukshme buzë rrugës dhe e bëmë të lehtë udhëtimin (duke u thënë): “Udhëtoni të sigurt nëpër to natë e ditë!”
34:18. Dhe Ne vendosëm midis tyre dhe fshatrave që Ne i bekuam vendbanime të dukshme dhe caktojëm udhëtime të lehta midis tyre: "Udhëtoni në to netëve dhe ditëve të sigurta."
34:18. WE XHE'ALNA BEJNEHUM WE BEJNEL-KURA ELLETI BAREKNA FIHA KUREN DHAHIRETEN WE KADDERNA FIHA ES-SEJRE SIRU FIHA LEJALIJE WE 'EJJAMEN 'AMININE
C 34:19. Po ata thanë: "Zoti ynë, na i largo udhëtimet tona!" E ashtu e dëmtuan veten dhe i bëmë ata ngjarje tregimesh, i ndamë plotësisht. Në këtë ka argumente për secilin durimtar e mirënjohës.
34:19. Por ata thanë: “O Zoti ynë, bëje më të madhe largësinë e udhëtimeve tona”. kështu ata e ngarkuan veten me gjynahe dhe Ne i bëmë ata rrëfenja dhe i përndamë plotësisht. Sigurisht, në këtë, ka shenja si mësime për çdo të durueshëm dhe falënderues.
34:19. Por ata thanë: "Zoti ynë, bëji më të gjata distancat midis udhëtimeve tona." Dhe ata e bënë veten të padrejtë, prandaj Ne i bëmë ata tregime dhe i shpërndamë ata plotësisht. Me të vërtetë, në këtë ka shenja për të gjithë ata që janë të duruar dhe falënderues.
34:19. FEKALU REBBENA BA'ID BEJNE 'ESFARINA WE DHELEMU 'ENFUSEHUM FEXHE'ALNAHUM 'EHADITHE WE MEZZEKNAHUM KULLE MUMEZZEKIN 'INNE FI DHALIKE LE'AJATIN LIKULLI SEBBARIN SHEKURIN
C 34:20. Në të vërtetë, djalli realizoi mendimin e vet ndaj tyre, ndaj edhe e dëgjuan atë, përpos një grupi besimtarësh.
34:20. Me të vërtetë, hamendja e Iblisit për ata u vërtetua; ata shkuan pas tij, përveç një grupi besimtarësh të vërtetë.
34:20. Dhe me të vërtetë, Shejtani e përmbushi premtimin e tij ndaj tyre. Dhe ata e ndoqën atë, përveç një grupi besimtarësh.
34:20. WE LEKAD SEDDEKA 'ALEJHIM 'IBLISU DHENNEHU FE ETTEBA'UHU 'ILLA FERIKEN MINEL-MU'UMININE
C 34:21. E ai (djalli) nuk pati kurrfarë pushteti ndaj tyre, përveç që (dija e Jonë të dalë në shesh) të dihet ai që beson në botën tjetër, prej atij që është në dyshim për të. E Zoti yt është përcjellës ndaj çdo gjëje.
34:21. Por ai (Iblisi) nuk ka pasur kurrfarë pushteti mbi ta. Ne vetëm kemi dashur të zbulojmë se kush beson në jetën tjetër e kush dyshon në të. Zoti yt është Mbikëqyrës i çdo gjëje.
34:21. Dhe ai nuk kishte asnjë pushtet mbi ta, përveçse që Ne të mund të dallonim atë që besonte në botën tjetër nga ai që kishte dyshime për të. Dhe Zoti yt është mbi çdo gjë Ruajtës.
34:21. WE MA KANE LEHU 'ALEJHIM MIN SULTANIN 'ILLA LINA'LEME MEN JU'UMINU BIL-'AHIRETI MIMMEN HUWE MINHA FI SHEKKIN WE REBBUKE 'ALA KULLI SHEJ'IN HEFIDHUN