U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
26:5.
Atyre nuk u vjen asnjë këshillë e re nga Mëshiruesi, e që ata mos t'ia kthejnë shpinën.
26:5.
Sa herë që atyre u vjen ndonjë Këshillë e re nga i Gjithëmëshirshmi, ata ia kthejnë kurrizin.
26:5.
Dhe nuk u vjen atyre ndonjë përkujtim i ri nga i Gjithëmëshirshmi, përveçse ata kthehen mbrapa prej tij.
26:5.
WE MA JE'TIHIM MIN DHIKRIN MINE ER-REHMANI MUHDETHIN 'ILLA KANU 'ANHU MU'RIDINE
C
26:6.
Vërtet, ata përgënjeshtruan, por atyre do t'u vijë kobi i asaj me të cilën talleshin.
26:6.
Ata e kanë përgënjeshtruar atë, prandaj do t'u vijë ai (ndëshkim), me të cilin janë tallur.
26:6.
Prandaj, ata e kanë përgënjeshtruar atë. Por së shpejti do t'u vijnë lajme për atë që ata e përqeshnin.
26:6.
FEKAD KEDHDHEBU FESEJE'TIHIM 'ENBA'U MA KANU BIHI JESTEHZI'UN
C
26:7.
A nuk e shikuan ata tokën se sa shumë lloje bimësh të dobishme bëmë të mbijnë në të?
26:7.
Vallë, a nuk shohin ata tokën, prej së cilës kemi bërë të mbijnë sa e sa lloje çifte bimësh fisnike?
26:7.
A nuk e kanë parë ata tokën, sa shumë bimë të ndryshme të shkëlqyera Ne kemi nxjerrë prej saj?
26:7.
'EWELEM JEREW 'ILAL-'ERDI KEM 'ENBETNA FIHA MIN KULLI ZEWXHIN KERIMIN
C
26:8.
Vërtet, në këto ka fakte (të forta), por megjithatë, shumica e tyre nuk qenë besimtarë.
26:8.
Sigurisht që këtu ka shenja (të njëjësisë së Zotit), por shumica e tyre nuk besojnë.
26:8.
Me të vërtetë, në këtë ka një shenjë, por shumica e tyre nuk janë besimtarë.
26:8.
'INNE FI DHALIKE LE'AJETEN WE MA KANE 'EKTHERUHUM MU'UMININE
C
26:9.
E s'ka dyshim se Zoti yt është Ai i Gjithëfuqishmi (t'i ndëshkojë) po edhe i Mëshirshmi.
26:9.
Zoti yt është vërtet i Plotfuqishëm dhe Mëshirëplotë.
26:9.
Dhe me të vërtetë, Zoti yt është i Gjithëfuqishmi, i Mëshirshmi.
26:9.
WE 'INNE REBBEKE LEHUWEL-'AZIZU ER-REHIMU
C
26:10.
(Përkujto) Kur Zoti yt e thirri Musain: "Të shkosh tek ai popull zullumqar!"
26:10.
Kur Allahu e thërriti Musain: “Shko te populli keqbërës,
26:10.
Dhe kur Zoti yt i thirri Musait: "Shko te populli keqbërës,
26:10.
WE 'IDH NADA REBBUKE MUSA 'ENI E'TIL-KAWME EDH-DHALIMINE
C
26:11.
Populli i faraonit, a nuk janë duke u frikësuar (dënimit)?
26:11.
populli i Faraonit! vallë, a nuk po i frikësohen ata Allahut?”,
26:11.
Populli i Faraonit. A nuk do të kenë frikë?"
26:11.
KAWME FIR'AWNE 'ELA JETTEKUNE
C
26:12.
Ai (Musai) tha: "Zoti im, kam frikë se do të më trajtojnë si gënjeshtar.
26:12.
Ai u përgjigj: “O Zoti im, unë kam frikë se do të më quajnë gënjeshtar,
26:12.
(Musai) tha: "O Zoti im, unë kam frikë se ata do të më përgënjeshtrojnë.
26:12.
KALE RABBI 'INNI 'EHAFU 'EN JUKEDHDHIBUNI
C
26:13.
Do të më shtrëngohet kraharori (shpirti) im dhe nuk do të më leshohet gjuha ime (të flas rrjedhshëm), andaj dërgoje (bëre pejgamber) Harunin.
26:13.
e zemra do të më ngushtohet, kurse gjuha mund të më lidhet, andaj, dërgoje edhe Harunin (të më ndihmojë).
26:13.
Dhe gjoksi im ngushtohet, dhe gjuha ime nuk shkon mirë. Prandaj, dërgo Harunin.
26:13.
WE JEDIKU SEDRI WE LA JENTELIKU LISANI FE'ERSIL 'ILA HARUNE
C
26:14.
Madje unë kam një faj ndaj tyre, e kam frikë se do të më mbysin (për hakmarrje)!"
26:14.
Unë jam edhe përgjegjës ndaj tyre për një krim, andaj kam frikë se do të më vrasin”.
26:14.
Dhe ata kanë një mëkat kundër meje, prandaj kam frikë se do të më vrasin."
26:14.
WE LEHUM 'ALEJJE DHENBUN FE'EHAFU 'EN JEKTULUNI
C
26:15.
Ai (All-llahu) tha: "Kurrsesi (nuk do të mbysin), po shkoni ju të dy me argumentet Tona. Ne jemi me ju vështrues tuaj (ju dëgjojmë e ju ndihmojmë).
26:15.
Allahu tha: “Kurrsesi! Shkoni që të dy me shenjat Tona. Me të vërtetë, Ne jemi me ju dhe dëgjojmë.
26:15.
(Allahu) tha: "Jo, shkoni të dy me shenjat Tona. Me të vërtetë, Ne jemi me ju, duke dëgjuar.
26:15.
KALE KELLA FADH/HEBA BI'AJATINA 'INNA ME'AKUM MUSTEMI'UNE