Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 26:5. Atyre nuk u vjen asnjë këshillë e re nga Mëshiruesi, e që ata mos t'ia kthejnë shpinën.
26:5. Sa herë që atyre u vjen ndonjë Këshillë e re nga i Gjithëmëshirshmi, ata ia kthejnë kurrizin.
26:5. Dhe nuk u vjen atyre ndonjë përkujtim i ri nga i Gjithëmëshirshmi, përveçse ata kthehen mbrapa prej tij.
26:5. WE MA JE'TIHIM MIN DHIKRIN MINE ER-REHMANI MUHDETHIN 'ILLA KANU 'ANHU MU'RIDINE
C 26:6. Vërtet, ata përgënjeshtruan, por atyre do t'u vijë kobi i asaj me të cilën talleshin.
26:6. Ata e kanë përgënjeshtruar atë, prandaj do t'u vijë ai (ndëshkim), me të cilin janë tallur.
26:6. Prandaj, ata e kanë përgënjeshtruar atë. Por së shpejti do t'u vijnë lajme për atë që ata e përqeshnin.
26:6. FEKAD KEDHDHEBU FESEJE'TIHIM 'ENBA'U MA KANU BIHI JESTEHZI'UN
C 26:7. A nuk e shikuan ata tokën se sa shumë lloje bimësh të dobishme bëmë të mbijnë në të?
26:7. Vallë, a nuk shohin ata tokën, prej së cilës kemi bërë të mbijnë sa e sa lloje çifte bimësh fisnike?
26:7. A nuk e kanë parë ata tokën, sa shumë bimë të ndryshme të shkëlqyera Ne kemi nxjerrë prej saj?
26:7. 'EWELEM JEREW 'ILAL-'ERDI KEM 'ENBETNA FIHA MIN KULLI ZEWXHIN KERIMIN
C 26:8. Vërtet, në këto ka fakte (të forta), por megjithatë, shumica e tyre nuk qenë besimtarë.
26:8. Sigurisht që këtu ka shenja (të njëjësisë së Zotit), por shumica e tyre nuk besojnë.
26:8. Me të vërtetë, në këtë ka një shenjë, por shumica e tyre nuk janë besimtarë.
26:8. 'INNE FI DHALIKE LE'AJETEN WE MA KANE 'EKTHERUHUM MU'UMININE
C 26:9. E s'ka dyshim se Zoti yt është Ai i Gjithëfuqishmi (t'i ndëshkojë) po edhe i Mëshirshmi.
26:9. Zoti yt është vërtet i Plotfuqishëm dhe Mëshirëplotë.
26:9. Dhe me të vërtetë, Zoti yt është i Gjithëfuqishmi, i Mëshirshmi.
26:9. WE 'INNE REBBEKE LEHUWEL-'AZIZU ER-REHIMU
C 26:10. (Përkujto) Kur Zoti yt e thirri Musain: "Të shkosh tek ai popull zullumqar!"
26:10. Kur Allahu e thërriti Musain: “Shko te populli keqbërës,
26:10. Dhe kur Zoti yt i thirri Musait: "Shko te populli keqbërës,
26:10. WE 'IDH NADA REBBUKE MUSA 'ENI E'TIL-KAWME EDH-DHALIMINE
C 26:11. Populli i faraonit, a nuk janë duke u frikësuar (dënimit)?
26:11. populli i Faraonit! vallë, a nuk po i frikësohen ata Allahut?”,
26:11. Populli i Faraonit. A nuk do të kenë frikë?"
26:11. KAWME FIR'AWNE 'ELA JETTEKUNE
C 26:12. Ai (Musai) tha: "Zoti im, kam frikë se do të më trajtojnë si gënjeshtar.
26:12. Ai u përgjigj: “O Zoti im, unë kam frikë se do të më quajnë gënjeshtar,
26:12. (Musai) tha: "O Zoti im, unë kam frikë se ata do të më përgënjeshtrojnë.
26:12. KALE RABBI 'INNI 'EHAFU 'EN JUKEDHDHIBUNI
C 26:13. Do të më shtrëngohet kraharori (shpirti) im dhe nuk do të më leshohet gjuha ime (të flas rrjedhshëm), andaj dërgoje (bëre pejgamber) Harunin.
26:13. e zemra do të më ngushtohet, kurse gjuha mund të më lidhet, andaj, dërgoje edhe Harunin (të më ndihmojë).
26:13. Dhe gjoksi im ngushtohet, dhe gjuha ime nuk shkon mirë. Prandaj, dërgo Harunin.
26:13. WE JEDIKU SEDRI WE LA JENTELIKU LISANI FE'ERSIL 'ILA HARUNE
C 26:14. Madje unë kam një faj ndaj tyre, e kam frikë se do të më mbysin (për hakmarrje)!"
26:14. Unë jam edhe përgjegjës ndaj tyre për një krim, andaj kam frikë se do të më vrasin”.
26:14. Dhe ata kanë një mëkat kundër meje, prandaj kam frikë se do të më vrasin."
26:14. WE LEHUM 'ALEJJE DHENBUN FE'EHAFU 'EN JEKTULUNI
C 26:15. Ai (All-llahu) tha: "Kurrsesi (nuk do të mbysin), po shkoni ju të dy me argumentet Tona. Ne jemi me ju vështrues tuaj (ju dëgjojmë e ju ndihmojmë).
26:15. Allahu tha: “Kurrsesi! Shkoni që të dy me shenjat Tona. Me të vërtetë, Ne jemi me ju dhe dëgjojmë.
26:15. (Allahu) tha: "Jo, shkoni të dy me shenjat Tona. Me të vërtetë, Ne jemi me ju, duke dëgjuar.
26:15. KALE KELLA FADH/HEBA BI'AJATINA 'INNA ME'AKUM MUSTEMI'UNE