U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
Transliterimi
C
16:104.
S'ka dyshim se ata që nuk i besojnë ajetet (e Kur'anit) e All-llahut, ata nuk i drejton All-llahu në rrugën e drejtë dhe ata kanë një dënim të dhembshëm.
16:104.
Pa dyshim, ata që nuk u besojnë shpalljeve të Allahut, Allahu nuk i udhëzon dhe për ata ka dënim të dhembshëm.
16:104.
‘INNEL-LEDHINE LA JU’UMINUNE BI’AJATI ELLAHI LA JEHDIHIMU ELLAHU WE LEHUM ‘ADHABUN ‘ELIMUN
C
16:105.
Gënjeshtrën e trillojnë vetëm ata që nuk i besojnë argumentet e All-llahut; të tillët janë ata gënjeshtarët.
16:105.
Vërtet, gënjeshtra trillojnë vetëm ata, që nuk u besojnë shpalljeve të Allahut; pikërisht ata janë gënjeshtarët e vërtetë.
16:105.
‘INNEMA JEFTERIL-KEDHIBEL-LEDHINE LA JU’UMINUNE BI’AJATI ELLAHI WE ‘ULA’IKE HUMUL-KADHIBUNE
C
16:106.
Ai që pas besimit të tij e mohon All-llahun, me përjashtin të atij që dhunohet (për të mohuar), e zemra e tij është e bindur plotësisht me besim, por fjala është për atë që ia hap gjoksin mosbesimit, ata i ka kapur hidhërimi nga All-llahu dhe ata kanë një dënim të madh.
16:106.
Kushdo që mohon Allahun, pas pranimit të besimit, (do të dënohet ashpër), përveç atij që është i detyruar me forcë, ndërkohë që zemra e tij është plot besim. Ndërsa ata që ia hapin zemrën mosbesimit, do të kenë mbi vete zemërimin e Allahut dhe një dënim të madh.
16:106.
MEN KEFERE BILLAHI MIN BA’DI ‘IMANIHI ‘ILLA MEN ‘UKRIHE WE KALBUHU MUTME’INNUN BIL-’IMANI WE LEKIN MEN SHEREHE BIL-KUFRI SEDREN FE’ALEJHIM GADEBUN MINEL-LAHI WE LEHUM ‘ADHABUN ‘ADHIMUN
C
16:107.
Këtë (dënim të madh) ngase ata më tepër e deshtën jetën e kësaj bote se sa jetën e botës tjetër, e All-llahu nuk udhëzon njerëzit jobesimtarë.
16:107.
Kjo, sepse ata e duan më shumë jetën e kësaj bote, sesa jetën e botës tjetër; Allahu nuk i udhëzon në rrugë të drejtë mohuesit.
16:107.
DHALIKE BI’ENNEHUMU ESTEHEBBUL-HEJETE ED-DUNJA ‘ALEL-’AHIRETI WE ‘ENNEL-LAHE LA JEHDIL-KAWMEL-KAFIRINE
C
16:108.
Të tillët janë ata që All-llahu ua mbylli zemrat, dëgjimin dhe pamjen e tyre dhe të tillët janë ata naivët.
16:108.
Këta janë ata të cilëve Allahu ua ka vulosur zemrat, të dëgjuarit dhe të parët; pikërisht këta janë të shkujdesurit.
16:108.
‘ULA’IKEL-LEDHINE TEBE’ALLAHU ‘ALA KULUBIHIM WE SEM’IHIM WE ‘EBSARIHIM WE ‘ULA’IKE HUMUL-GAFILUNE
C
16:109.
Është e vërtetë se ata në botën tjetër, mu ata janë të dështuarit.
16:109.
S’ka dyshim se në botën tjetër, ata do të jenë nga të humburit.
16:109.
LA XHEREME ‘ENNEHUM FIL-’AHIRETI HUMUL-HASIRUNE
C
16:110.
Pastaj Zoti yt, atyre që pasi u torturuan, migruan, mandej luftuan dhe qëndruan, dhe pas të gjitha këtyre vuajtjeve, s'ka dyshim se Zoti yt atyre do t'ua falë dhe do t'i mëshirojë (Ai është që fal, është mëshirues).
16:110.
Sigurisht, Zoti yt është Falës dhe Mëshirëplotë ndaj atyre që mërguan, pasi i kishin përndjekur e mandej luftuan dhe duruan në rrugën e Allahut.
16:110.
THUMME ‘INNE REBBEKE LILLEDHINE HAXHERU MIN BA’DI MA FUTINU THUMME XHAHEDU WE SEBERU ‘INNE REBBEKE MIN BA’DIHA LEGAFURUN REHIMUN
C
16:111.
(Përkujto) Ditën që vjen kur secili njeri do të përpiqet për vetveten dhe secilit njeri do t'i plotësohet ajo që e meriton, e nuk u bëhet padrejt.
16:111.
Ditën, kur çdo njeri do të vijë duke mbrojtur veten dhe, kur çdo shpirt do të shpërblehet plotësisht për atë që ka bërë, atyre nuk do t’u bëhet padrejtësi!
16:111.
JEWME TE’TI KULLU NEFSIN TUXHADILU ‘AN NEFSIHA WE TUWEFFA KULLU NEFSIN MA ‘AMILET WE HUM LA JUDHLEMUNE
C
16:112.
All-llahu sjell si shembull një fshat (vendbanim) që ishte i sigurt dhe i qetë, të cilit i vinte furnizimi nga të gjitha anët me bollëk, kurse ata (banorët) i përbuzën të mirat e All-llahut. Atëherë All-llahu, për shkak të sjelljes së tyre, ua veshi petkun (ua ngjeshi) e urisë dhe të frikës.
16:112.
Allahu e ka bërë shembull qytetin (e Mekës), i cili ishte i sigurt dhe i qetë. Atij i arrinin ushqime të bollshme nga të gjitha anët, por pastaj banorët e tij i mohuan dhuntitë e Allahut dhe Ai i bëri të shijojnë urinë dhe frikën, si ndëshkim për atë që bënë.
16:112.
WE DEREBEL-LAHU METHELEN KARJETEN KANET ‘AMINETEN MUTME’INNETEN JE’TIHA RIZKUHA REGADAN MIN KULLI MEKANIN FEKEFERET BI’EN’UMI ELLAHI FE’EDHAKAHALLAHU LIBASEL-XHU’I WEL-HAWFI BIMA KANU JESNA’UNE
C
16:113.
Atyre u pat ardhur i dërguari nga mesi i tyre, e ata e përgënjeshtruan atë, andaj i kapi dënimi se ishin zullumqarë.
16:113.
Vërtet, atyre u erdhi një i dërguar nga radhët e tyre, por ata e quajtën për gënjeshtar dhe i goditi dënimi, ngaqë ishin të padrejtë.
16:113.
WE LEKAD XHA’EHUM RESULUN MINHUM FEKEDHDHEBUHU FE’EHADHEHUMUL-’ADHABU WE HUM DHALIMUNE
C
16:114.
E ju (besimtarë), hani pra nga të mirat që ua dha All-llahu, të lejuara e të pastra, jini mirënjohës për dhuntitë e All-llahut, nëse jeni të sinqertë në adhurim vetëm ndaj Tij.
16:114.
Ushqehuni me gjërat e lejuara dhe të mira që jua ka dhënë Allahu dhe falënderoni për mirësitë e Allahut, nëse vërtet e adhuroni Atë.
16:114.
FEKULU MIMMA REZEKAKUMU ELLAHU HELALEN TEJJIBAN WE ESHKURU NI’METEL-LAHI ‘IN KUNTUM ‘IJAHU TA’BUDUNE