U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
Transliterimi
C
15:80.
Edhe populli i "Hixhres" i përgënjeshtroi të dërguarit.
15:80.
Edhe banorët e Hixhrës (fisi Themud), i quajtën të dërguarit për gënjeshtarë.
15:80.
WE LEKAD KEDHDHEBE ‘ESHABUL-HIXHRIL-MURSELINE
C
15:81.
Ne u patëm parashtruar atyre argumentet (mrekullitë) Tona, por ata i kundërshtonin ato.
15:81.
Ne u patëm dhënë shenjat Tona, por ata shmangeshin prej tyre.
15:81.
WE ‘ATEJNAHUM ‘AJATINA FEKANU ‘ANHA MU’RIDINE
C
15:82.
Ata skalisnin shtëpia në kodra shkëmbore për të qenë të sigurt.
15:82.
Ata gdhendnin shtëpi në shkëmbinj, duke besuar se nuk do t’i gjente asgjë,
15:82.
WE KANU JENHITUNE MINEL-XHIBALI BUJUTEN ‘AMININE
C
15:83.
E ata në mëngjes i goditi gjëmim i tmerrshëm e shkatërrues.
15:83.
por edhe ata në agim i goditi zëri i tmerrshëm
15:83.
FE’EHADHET/HUMU ES-SEJHETU MUSBIHINE
C
15:84.
Dhe nuk u ndihmoi atyre asgjë ajo që vepruan.
15:84.
dhe nuk patën aspak dobi nga ajo që patën ndërtuar.
15:84.
FEMA ‘EGNA ‘ANHUM MA KANU JEKSIBUNE
C
15:85.
E Ne nuk i krijuam qiejt as tokën ndryshe vetëm me urtësi (të madhe). E s'ka dyshim se momenti i fundit (kijameti) do të vijë, e ti (Muhammed) sillu me njerëzishmëri.
15:85.
Ne i kemi krijuar qiejt, Tokën dhe gjithçka që gjendet midis tyre vetëm me urtësi. Ora (e Kiametit) do të vijë me siguri, andaj ti (o Muhamed) sillu me zemërgjerësi.
15:85.
WE MA HALEKNA ES-SEMAWATI WEL-’ERDE WE MA BEJNEHUMA ‘ILLA BIL-HEKKI WE ‘INNE ES-SA’ATE LE’ATIJETUN FASFEHI ES-SEFHEL-XHEMILE
C
15:86.
Vërtet, Zoti yt është krijuesi i përgjithshëm, më i dijshmi.
15:86.
Vërtet, Zoti yt është Krijuesi Madhështor, i Gjithëdijshmi.
15:86.
‘INNE REBBEKE HUWEL-HALLAKUL-’ALIMU
C
15:87.
Ne të kemi dhënë ty shtatë (ajete) që përsëriten (Fatiha përsëritet në rekate të namazit) edhe Kur'anin e madhërueshëm.
15:87.
Ne të kemi shpallur shtatë vargje që përsëriten dhe Kuranin e madhërishëm.
15:87.
WE LEKAD ‘ATEJNAKE SEB’EN MINEL-METHANI WEL-KUR’ANEL-’ADHIME
C
15:88.
E ty të mos shkojnë kurrsesi sytë në atë me çka Ne i pajisëm disa prej tyre, as mos u brengos për ta (pse nuk besuan), kurse ndaj besimtarëve jij i përulur e i butë.
15:88.
Mos i drejto sytë e tu nga kënaqësitë, që Ne ua kemi dhënë disave prej tyre dhe mos u hidhëro për ata! Me besimtarët sillu butë!
15:88.
LA TEMUDDENNE ‘AJNEJKE ‘ILA MA METTA’NA BIHI ‘EZWAXHEN MINHUM WE LA TEHZEN ‘ALEJHIM WE EHFID XHENAHEKE LILMU’UMININE
C
15:89.
Dhe thuaj: "Unë jam qortues i hapët (për dënim nga Zoti për ata që kundërshtojnë)."
15:89.
Thuaj: “Në të vërtetë, unë jam vetëm paralajmërues i qartë”.
15:89.
WE KUL ‘INNI ‘ENA EN-NEDHIRUL-MUBINU
C
15:90.
(U sjellim dënim) Sikurse u sollëm atyre që bënë ndarjen (e librave të mëparshëm).
15:90.
Siç është e vërtetë se u dërguam dënim atyre që e ndanë
15:90.
KEMA ‘ENZELNA ‘ALEL-MUKTESIMINE