U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
Transliterimi
C
13:34.
Ata kanë dënim në jetën e kësaj bote, e s'ka dyshim se dënimi i botës tjetër është shumë më i rëndë. Ata nuk ka kush t'i mbrojë prej ndëshkimit të All-llahut.
13:34.
Për ata ka dënim në këtë jetë, por dënimi në jetën tjetër, me siguri, është edhe më i ashpër; për ata s’ka mbrojtës nga dënimi i Allahut.
13:34.
LEHUM ‘ADHABUN FIL-HEJETI ED-DUNJA WE LE’ADHABUL-’AHIRETI ‘ESHEKKU WE MA LEHUM MINEL-LAHI MIN WAKIN
C
13:35.
Shembulli (atributi) i xhennetit që u është premtuar të devotshëmve është: që nën (pallatet) të rrjedhin lumenj, që ushqimi në të dhe hija në të është e përhershme. Ai është përjetim i lumtur i atyre që ishin të ruajtur, e përfundimi i jobesimtarëve është zjarri.
13:35.
Xheneti që u është premtuar besimtarëve është i tillë që, nëpër të rrjedhin lumenj; frutat dhe freskia e tij janë të përhershme. Ky është fundi i besimtarëve, kurse fundi i jobesimtarëve është zjarri.
13:35.
METHELUL-XHENNETI ELLETI WU’IDEL-MUTTEKUNE TEXHRI MIN TEHTIHAL-’ENHARU ‘UKULUHA DA’IMUN WE DHILLUHA TILKE ‘UKBAL-LEDHINE ETTEKAW WE ‘UKBAL-KAFIRINE EN-NARU
C
13:36.
Ata të cilëve Ne u dhamë shpallje, gëzohen me atë që t'u shpall ty, e ka prej grupacioneve (të besimeve të ndryshme) që mohojnë një pjesë të tij (të Kur'anit). Thuaj: "Unë jam urdhëruar që ta adhuroj vetëm All-llahun, e mos t'i bëj shok Atij. Unë vetëm tek Ai thërras (njerëzit) dhe vetëm tek Ai është kthimi im!"
13:36.
Ata, të cilëve ua kemi zbritur Librin, gëzohen për atë që të kemi shpallur ty. Dhe (ka) disa prej grupeve që mohojnë diçka prej tij. Thuaj: “Mua më është urdhëruar që ta adhuroj vetëm Allahun dhe që të mos i shoqëroj Atij asgjë (në adhurim). Vetëm Atij i lutem dhe vetëm tek Ai kthehem”.
13:36.
WEL-LEDHINE ‘ATEJNAHUMUL-KITABE JEFREHUNE BIMA ‘UNZILE ‘ILEJKE WE MINEL-’EHZABI MEN JUNKIRU BA’DEHU KUL ‘INNEMA ‘UMIRTU ‘EN ‘A’BUDEL-LAHE WE LA ‘USHRIKE BIHI ‘ILEJHI ‘ED’U WE ‘ILEJHI ME’ABI
C
13:37.
Dhe ashtu, Ne e shpallën atë (Kur'anin) kushtetutë në arabishte. E nëse ti pasi të kanë ardhur argumente të qarta shkon pas dëshirave të tyre, ti nuk ke prej All-llahut as ndihmë as mbrojtje.
13:37.
Ja, kështu, Ne e kemi zbritur (Kuranin) në gjuhën arabe (për të qenë) si gjykim (për njerëzit). Por, nëse ti ndjek dëshirat e tyre, pas dijes që të ka ardhur, ti nuk do të kesh as ndihmës, as mbrojtës prej Zotit.
13:37.
WE KEDHELIKE ‘ENZELNAHU HUKMEN ‘AREBIJAN WE LE’INI ETTEBA’TE ‘EHWA’EHUM BA’DEMA XHA’EKE MINEL-’ILMI MA LEKE MINEL-LAHI MIN WE LIJIN WE LA WAKIN
C
13:38.
Ne dërguam edhe para teje të dërguar dhe atyre u mundësuam të kenë gra e fëmijë. Asnjë të dërguari nuk i takoi të sjellë ndonjë mrekulli vetëm me lejen e All-llahut. Për secilin afat ekziston evidencë e caktuar.
13:38.
Vërtet, edhe para teje Ne kemi sjellë të dërguar, të cilëve u kemi dhënë gra dhe pasardhës. Asnjë i dërguar nuk ka sjellë me vete asnjë mrekulli, përveçse me lejen e Allahut. Çdo periudhë e kohës ka librin e vet (ku është shënuar caku i saj).
13:38.
WE LEKAD ‘ERSELNA RUSULEN MIN KABLIKE WE XHE’ALNA LEHUM ‘EZWAXHAN WE DHURRIJETEN WE MA KANE LIRESULIN ‘EN JE’TIJE BI’AJETIN ‘ILLA BI’IDHNI ELLAHI LIKULLI ‘EXHELIN KITABUN
C
13:39.
All-llahu shlyen (nga ajo evidencë) çka të dojë, edhe forcon (çka të dojë). Vetëm tek Ai është baza e librit (Levhi Mahfudhi).
13:39.
Allahu fshin çfarë të dojë e ngulit çfarë të dojë (në këtë libër); dhe tek Ai është Libri amëz.
13:39.
JEMHU ELLAHU MA JESHA’U WE JUTHBITU WE ‘INDEHU ‘UMMUL-KITABI
C
13:40.
Ne mund të mundësojmë ty ta shohësh atë (dënim) që ua premtojmë atyre, ose ta marrim (shpirtin) ty. Obligim yti është vetëm kumtimi, kurse e Jona është llogaria.
13:40.
Edhe nëse Ne të tregojmë ty nga dënimi që u kemi premtuar atyre apo ta marrim shpirtin më parë, detyra jote është të kumtosh Shpalljen, se llogaria është te Ne.
13:40.
WE ‘IN MA NURIJENNEKE BA’DEL-LEDHI NA’IDUHUM ‘EW NETEWEFFEJENNEKE FE’INNEMA ‘ALEJKEL-BELAGU WE ‘ALEJNAL-HISABU
C
13:41.
A nuk shohin ata se Ne i sjellim pakësimin e tokës (së tyre) nga të gjitha anët e saj. All-llahu gjykon, e s'ka kush që mund t'i kundërvihet gjykimit të Tij. Ai ndërmerr masë të shpejtë.
13:41.
A nuk e shohin ata se Ne po ua zvogëlojmë tokën nga skajet e saj? Allahu gjykon, dhe askush nuk mund ta thyejë gjykimin e Tij; Ai është i shpejtë në llogari.
13:41.
‘EWELEM JEREW ‘ENNA NE’TIL-’ERDE NENKUSUHA MIN ‘ETRAFIHA WEL-LAHU JEHKUMU LA MU’AKKIBE LIHUKMIHI WE HUWE SERI’UL-HISABI
C
13:42.
Edhe ata (jobesimtarët) para tyre (idhujtarëve) bënë intrigë, po e gjithë intriga i është nënshtruar dëshirës së All-llahut, Ai e di se çka vepron secili njeri, e mohuesit do ta kuptojnë se kujt do t'i takojë ardhmëria e lumtur.
13:42.
Dredhi kanë bërë edhe ata që kanë qenë para tyre, por Allahu është zotërues i të gjitha dredhive. Ai e di çfarë fiton çdo njeri dhe mohuesit do ta dinë se për kë do të jetë përfundimi më i mirë.
13:42.
WE KAD MEKEREL-LEDHINE MIN KABLIHIM FELILLAHIL-MEKRU XHEMI’EN JA’LEMU MA TEKSIBU KULLU NEFSIN WE SEJA’LEMUL-KUFFARU LIMEN ‘UKBA ED-DARI
C
13:43.
E ata që mohuan thonë: "Ti nuk je i dërguar!" Thuaj: "Mjafton që All-llahu është dëshmitar midis meje dhe midis jush dhe (është dëshmitar) ai që ka njohuri të librit (të shpalljeve)".
13:43.
Jobesimtarët thonë: “Ti nuk je i dërguar!” Thuaju (o Muhamed!): “Mjafton Allahu për dëshmitar midis meje dhe jush dhe ata që kanë dijeni për Librin (besimtarët çifutë dhe të krishterë të asaj kohe).”
13:43.
WE JEKULUL-LEDHINE KEFERU LESTE MURSELEN KUL KEFA BILLAHI SHEHIDAN BEJNI WE BEJNEKUM WE MEN ‘INDEHU ‘ILMUL-KITABI
C
14:1.
Elif, Lam, Ra. (ky është) Libër; Ne ta shpallëm ty që me urdhrin e Zotit t'i nxjerrish njerëzit prej errësirave në dritë; (t'i nxjerrish prej errësirës) në rrugë të Fuqiplotit, të Falënderuarit.
14:1.
Elif Lâm Râ. Këtë Libër ta kemi shpallur ty (o Muhamed), për t’i nxjerrë njerëzit, me lejen e Zotit të tyre, nga errësira në dritë, në rrugën e të Plotfuqishmit, të Denjit për çdo lavd,
14:1.
‘ELIF-LAM-RA KITABUN ‘ENZELNAHU ‘ILEJKE LITUHRIXHE EN-NASE MINE EDH-DHULUMATI ‘ILA EN-NUR BI’IDHNI RABBIHIM ‘ILA SIRATIL-’AZIZIL-HEMIDI