U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
88:5.
U jepet të pijnë prej një kroi të valë.
88:5.
e do të pinë nga burime të valuara.
88:5.
Atyre do t'u jepet për të pirë nga një burim shumë i nxehtë.
88:5.
TUSKA MIN 'AJNIN 'ANIJETIN
C
88:6.
Ata nuk kanë ushqim tjetër pos një barishte me ferra helmuese.
88:6.
Për ata nuk do të ketë tjetër ushqim, përveç ferrave helmuese,
88:6.
Ata nuk do të kenë ushqim përveç nga një bar me gjemba,
88:6.
LEJSE LEHUM TA'AMUN 'ILLA MIN DERI'IN
C
88:7.
Që as nuk jep fuqi, as nuk largon uri.
88:7.
të cilat as nuk do t'i mbajnë, as nuk do t'ua shuajn urinë.
88:7.
Që nuk do t'i ushqejë dhe as nuk do t'i kënaqë urinë.
88:7.
LA JUSMINU WE LA JUGNI MIN XHU'IN
C
88:8.
Atë ditë sheh fytyra të ndritshme,
88:8.
Atë Ditë, fytyrat e disave do të jenë të gëzuara,
88:8.
Dhe disa fytyra atë ditë do të jenë të kënaqura,
88:8.
WUXHUHUN JEWME'IDHIN NA'IMETUN
C
88:9.
Të kënaqura për veprimet e veta,
88:9.
të kënaqura për punët e bëra.
88:9.
Të kënaqura me përpjekjen e tyre,
88:9.
LISA'JIHA RADIJETUN
C
88:10.
Në xhennet të shkallës së lartë,
88:10.
Ata do të jenë në kopshtin e lartë,
88:10.
Në një kopsht të lartë,
88:10.
FI XHENNETIN 'ALIJETIN
C
88:11.
Aty nuk dëgjojnë fjalë të pakëndshme,
88:11.
në të cilin nuk do të dëgjojnë fjalë boshe.
88:11.
Nuk do të dëgjojnë aty ndonjë fjalë të kotë.
88:11.
LA TESMA'U FIHA LAGIJETEN
C
88:12.
Aty ka kroje që rrjedhin,
88:12.
Atje ka një burim rrjedhës uji
88:12.
Aty ka një burim që rrjedh,
88:12.
FIHA 'AJNUN XHARIJETUN
C
88:13.
Aty kanë shtretër të lartë
88:13.
dhe divane të ngritura,
88:13.
Aty ka divane të ngritura,
88:13.
FIHA SURURUN MERFU'ATUN
C
88:14.
Dhe gastare të vëna pranë,
88:14.
ka kupa të vëna (për t'u mbajtur në dorë)
88:14.
Dhe kupa të vendosura,
88:14.
WE 'EKWABUN MEWDU'ATUN
C
88:15.
Edhe jastëkë të renduar për mbështetje,
88:15.
dhe jastëkë të renditur,
88:15.
Dhe jastëkë të radhitur,
88:15.
WE NEMARIKU MESFUFETUN