Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 81:29. Po ju nuk mundeni, por vetëm nëse dëshiron All-llahu, Zoti i botëve!
81:29. Por ju nuk mund të dëshironi, përveçse me vullnetin e Allahut, Zotit të botëve!
81:29. Dhe ju nuk mund të dëshironi përveçse atë që dëshiron Allahu, Zoti i botëve.
81:29. WE MA TESHA'UNE 'ILLA 'EN JESHA'EL-LAHU REBBUL-'ALEMINE
C 82:1. E kur të çahet qielli.
82:1. Kur qielli të çahet
82:1. Kur qielli të çahet,
82:1. 'IDHA ES-SEMA'U ENFETERET
C 82:2. Dhe kur të shkapërderdhen yjet.
82:2. dhe yjet të derdhen;
82:2. Dhe kur yjet të shpërndahen,
82:2. WE 'IDHAL-KEWAKIBU ENTETHERET
C 82:3. Dhe kur të përzihen detet.
82:3. kur detet të përzihen
82:3. Dhe kur detet të derdhen,
82:3. WE 'IDHAL-BIHARU FUXHXHIRET
C 82:4. Dhe kur të trazohen varret.
82:4. dhe varret të rrotullohen,
82:4. Dhe kur varret të përmbysen,
82:4. WE 'IDHAL-KUBURU BU'THIRET
C 82:5. Atëbotë secili njeri e din se çka ka punuar dhe çka ka lënë prapa!
82:5. atëherë çdokush do të mësojë për veprat që ka bërë dhe që ka lënë pa bërë.
82:5. Çdo shpirt do të dijë atë që ka bërë dhe atë që ka lënë pas.
82:5. 'ALIMET NEFSUN MA KADDEMET WE 'EHHARET
C 82:6. O ti njeri, po ç'të mashtroi ty kundrejt Zotit tënd që është bujar e i urtë?
82:6. O njeri, ç'të mashtroi ty që nuk i besove Zotit tënd bujar,
82:6. O njeri, çfarë të ka mashtruar kundër Zotit tënd të Ndershëm,
82:6. JA 'EJJUHAL-'INSANU MA GARREKE BIREBBIKEL-KERIMI
C 82:7. I cili të krijoi, të përsosi dhe të drejtoi.
82:7. i Cili të krijoi ty, të dha përmasa të rregullta dhe të harmonizoi
82:7. Që të ka krijuar dhe të ka formuar dhe të ka përkryer?
82:7. EL-LEDHI HALEKAKE FESEWWAKE FE'ADELEKE
C 82:8. Të formësoi në formën që Ai dëshiroi!
82:8. dhe, që të ka mbrujtur në çfarëdo forme që ka dashur?!
82:8. Ai të ka formuar në cilëndo formë që Ai dëshiron.
82:8. FI 'EJJI SURETIN MA SHA'E REKKEBEKE
C 82:9. Jo, nuk është ashtu. Ju përgënjeshtroni ditën e përgjegjësisë.
82:9. Por jo! Ju e quani të gënjeshtërt Gjykimin (pas ringjalljes),
82:9. Jo! Por ju përgënjeshtroni Ditën e Gjykimit.
82:9. KELLA BEL TUKEDHDHIBUNE BID-DINI
C 82:10. Kurse ndaj jush kanë përcjellësit!
82:10. ndonëse mbi ju ka rojtarë (që ju vëzhgojnë),
82:10. Dhe me të vërtetë, mbi ju ka rojtarë,
82:10. WE 'INNE 'ALEJKUM LEHAFIDHINE