U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
81:8.
Dhe kur të pyeten ato vajza të varrosura të gjalla,
81:8.
kur foshnja e varrosur për së gjalli të pyetet
81:8.
Dhe kur vajza e varrosur për së gjalli të pyetet
81:8.
WE 'IDHAL-MEW'UDETU SU'ILET
C
81:9.
Për çfarë mëkati ato janë mbytur,
81:9.
për çfarë faji ishte vrarë;
81:9.
Për çfarë mëkati ajo u vra,
81:9.
BI'EJJI DHENBIN KUTILET
C
81:10.
Dhe kur fletushkat të jenë shpaluar,
81:10.
kur fletët të shpërndahen
81:10.
Dhe kur librat të hapen,
81:10.
WE 'IDHA ES-SUHUFU NUSHIRET
C
81:11.
Dhe kur qielli të jetë hequr,
81:11.
dhe qielli të zhvishet;
81:11.
Dhe kur qielli të largohet,
81:11.
WE 'IDHA ES-SEMA'U KUSHITET
C
81:12.
Dhe kur xhehennemi të jetë ndezur fort,
81:12.
kur Xhehenemi të flakërojë
81:12.
Dhe kur zjarri i Xhehenemit të ndizet fuqishëm,
81:12.
WE 'IDHAL-XHEHIMU SU''IRET
C
81:13.
Dhe kur xhenneti të jetë afruar,
81:13.
dhe Xheneti të afrohet:
81:13.
Dhe kur Xheneti të afrohet,
81:13.
WE 'IDHAL-XHENNETU 'UZLIFET
C
81:14.
Atëbotë njeriu do ta dijë se çka ka ofruar (të mirë ose të keqe).
81:14.
atëherë çdokush do të marrë vesh çfarë kishte përgatitur (për këtë Ditë).
81:14.
Çdo shpirt do të dijë atë që ka përgatitur.
81:14.
'ALIMET NEFSUN MA 'EHDERET
C
81:15.
Betohem fuqimisht në yjet që tërhiqen (ditën, e ndriçojnë natën),
81:15.
Betohem për ata (planete) që tërhiqen,
81:15.
Betohem për yjet që tërhiqen,
81:15.
FELA 'UKSIMU BIL-HUNNESI
C
81:16.
Që udhëtojnë e fshihen (si dreri në strofkë),
81:16.
që lindin e perëndojnë,
81:16.
Që lëvizin dhe që fshihen,
81:16.
EL-XHEWARIL-KUNNESI
C
81:17.
Pasha natën kur ajo ia beh me errësirë.
81:17.
për natën kur bie terri
81:17.
Dhe për natën kur ajo mbulon,
81:17.
WEL-LEJLI 'IDHA 'AS'ASE
C
81:18.
Pasha agimin kur ia shkrep!
81:18.
e për agimin kur nis të zbardhë,
81:18.
Dhe për mëngjesin kur ai frymon,
81:18.
WE ES-SUBHI 'IDHA TENEFFESE