Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 74:18. Pse ai shumë mendonte, radhitte e përgatiste (për Kur'anin).
74:18. Ai mendoi dhe kurdisi (kundër Kuranit),
74:18. Me të vërtetë, ai mendoi dhe e planifikoi.
74:18. 'INNEHU FEKKERE WE KADDERE
C 74:19. Qoftë i shkatërruar, po si përceptonte.
74:19. dhe qoftë mallkuar, si kurdisi!
74:19. Prandaj, le të mallkohet, si ai e planifikoi!
74:19. FEKUTILE KEJFE KADDERE
C 74:20. Prapë qoftë i shkatërruar, po si përceptonte.
74:20. Dhe sërish qoftë mallkuar, si kurdisi!
74:20. Pastaj, le të mallkohet, si ai e planifikoi!
74:20. THUMME KUTILE KEJFE KADDERE
C 74:21. Ai sërish thellohej në mendime.
74:21. Pastaj vështroi rreth vetes,
74:21. Pastaj ai shikoi.
74:21. THUMME NEDHERE
C 74:22. Pastaj mrrolej dhe bëhej edhe i vrazhdë.
74:22. mblodhi vetullat e u vrenjt,
74:22. Pastaj, ai u vrenjt dhe u mërzit.
74:22. THUMME 'ABESE WE BESERE
C 74:23. Pastaj ktheu shpinën me mendjemadhësi.
74:23. pastaj u kthye i kapardisur
74:23. Pastaj, ai u kthye dhe u ngrit me kryelartësi.
74:23. THUMME 'EDBERE WE ESTEKBERE
C 74:24. E tha: "Ky (Kur'ani) nuk është tjetër, vetëm se magji që përcillet prej të tjerëve.
74:24. dhe tha: “Ky (Kuran) nuk është gjë tjetër, veçse magji e trashëguar!
74:24. Dhe tha: "Kjo nuk është tjetër veçse magji e mësuar.
74:24. FEKALE 'IN HADHA 'ILLA SIHRUN JU'UTHERU
C 74:25. Ky nuk është tjetër, përveç fjalë njerëzish!"
74:25. Këto janë vetëm fjalë të një vdekatari!”
74:25. Kjo nuk është tjetër veçse fjala e një njeriu."
74:25. 'IN HADHA 'ILLA KAWLUL-BESHERI
C 74:26. E Unë atë do ta hedh në Sekar!
74:26. Do ta hedh në Sekar (Xhehenem)!
74:26. Së shpejti, Unë do ta hedh atë në Sekar.
74:26. SE'USLIHI SEKARE
C 74:27. E, ku e di ti se çka është Sekar?
74:27. E si mund ta dish ti tamam se çfarë është Sekari (zjarri përvëlues)?
74:27. Dhe çfarë të bën të kuptosh se çfarë është Sekari?
74:27. WE MA 'EDRAKE MA SEKARU
C 74:28. Ai nuk lë send të mbetet pa e djegur.
74:28. Ai nuk lë gjë dhe nuk kursen asgjë,
74:28. Asgjë nuk lë dhe asgjë nuk lë mbrapa.
74:28. LA TUBKI WE LA TEDHERU