Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 73:12. Se me të vërtetë te Ne ka pranga e zjarr.
73:12. se, pa dyshim, Ne kemi përgatitur për ata pranga, zjarr flakërues,
73:12. Me të vërtetë, Ne kemi zinxhirë dhe një zjarr të ndezur,
73:12. 'INNE LEDEJNA 'ENKALEN WE XHEHIMAN
C 73:13. Edhe ushqim që nuk gëlltitet edhe dënim të dhembshëm.
73:13. ushqime që ngecin në fyt dhe dënime të dhembshme
73:13. Dhe ushqim që mbyt dhe një ndëshkim të dhimbshëm.
73:13. WE TA'AMEN DHA GUSSETIN WE 'ADHABAN 'ELIMÆN
C 73:14. Atë ditë kur toka e kodrat të dridhen, e kodrat bëhen rërë rrëshqitëse.
73:14. në Ditën, kur Toka dhe malet dridhen e bëhen si pirgje rëre të lëvizshme.
73:14. Ditën kur toka dhe malet do të dridhen, dhe malet do të bëhen një masë e shkrirë.
73:14. JEWME TERXHUFUL-'ERDU WEL-XHIBALU WE KANETIL-XHIBALU KETHIBEN MEHILAN
C 73:15. Ne dërguam te ju të dërguar që dëshmon kundër jush, ashtu siç patëm dërguar edhe te faraoni të dërguar.
73:15. Ne, me të vërtetë, ju kemi sjellë një të Dërguar dëshmitar mbi ju, ashtu siç ia çuam një të dërguar Faraonit,
73:15. Me të vërtetë, Ne kemi dërguar tek ju një të dërguar si dëshmitar mbi ju, ashtu siç Ne dërguam një të dërguar te Faraoni.
73:15. 'INNA 'ERSELNA 'ILEJKUM RESULEN SHAHIDAN 'ALEJKUM KEMA 'ERSELNA 'ILA FIR'AWNE RESULÆN
C 73:16. E faraoni e kundërshtoi të dërguarin, andaj Ne i dhamë atij një dënim të rëndë.
73:16. por Faraoni nuk e dëgjoi të Dërguarin, andaj i çuam dënim të rëndë.
73:16. Por Faraoni e kundërshtoi të Dërguarin, kështu që Ne e morëm atë me një kapje të ashpër.
73:16. FE'ASA FIR'AWNU ER-RESULE FE'EHADHNAHU 'EHDHEN WEBILAN
C 73:17. Nëse ju mohoni, si do të mbroheni në një ditë që fëmijët do t'i bëjë pleq?
73:17. Qysh do të mbroheni ju, nëse mbeteni jobesimtarë, Ditën në të cilën fëmijët do të thinjen?
73:17. Atëherë, si do të mbroheni, nëse nuk besoni, nga një Ditë që do të bëjë fëmijët të thinjur?
73:17. FEKEJFE TETTEKUNE 'IN KEFERTUM JEWMEN JEXH'ALUL-WILDANE SHIBAN
C 73:18. Atë ditë qielli do të çahet dhe premtimi i Tij do të realizohet.
73:18. Atë ditë qielli do të çahet e premtimi i Zotit do të përmbushet.
73:18. Qielli do të çahet me të. Premtimi i Tij është i plotësuar.
73:18. ES-SEMA'U MUNFETIRUN BIHI KANE WA'DUHU MEF'ULEN
C 73:19. Këto janë një përkujtim qortues, e kush do, ai e zgjedh rrugën për te Zoti i vet.
73:19. Në të vërtetë, kjo është këshillë, prandaj, kush dëshiron, le të zgjedhë rrugën e drejtë që e çon te Zoti i tij.
73:19. Me të vërtetë, kjo është një Përkujtim. Prandaj, kushdo që dëshiron – le të marrë një rrugë drejt Zotit të tij.
73:19. 'INNE HEDHIHI TEDHKIRETUN FEMEN SHA'E ETTEHADHE 'ILA RABBIHI SEBILEN
C 73:20. Zoti yt e di se ti dhe një grup i atyre që janë me ty, kaloni në adhurim më pak se dy të tretat e natës ose gjysmën e saj, a një të tretën e saj. All-llahu e di gjatësinë e natës dhe të ditës dhe Ai e diti që ju nuk do të mund t'i përmbaheni asaj, andaj u lehtësoi juve, pra faluni duke lexuar Kur'an sa t'ju vijë më lehtë prej namazit. Ai e diti se nga ju do të ketë të sëmurë dhe të tjerë që gjallërojnë nëpër tokë duke kërkuar nga begatitë e All-llahut, e edhe të tjerë që luftojnë në rrugën e All-llahut, pra faluni dhe lexoni sa të jetë më lehtë prej tij dhe kryjeni me rregull faljen, jepeni zeqatin, huazoni (jepni sadaka) për hir të All-llahut hua të mirë, se çka të përgatitni për veten tuaj prej të mirave, atë do ta gjeni te All-llahu edhe më të mirë, dhe shpërblim më të madh, e kërkoni falje prej All-llahut, se All-llahu është mëkatfalës, mëshirues!
73:20. Natyrisht, Zoti yt e di se ti (o Muhamed) falesh më pak se dy të tretat e natës, ndonjëherë gjysmën ose një të tretën e saj, si edhe disa prej atyre që janë me ty. Allahu e përcakton gjatësinë e ditës dhe të natës dhe e di se ju nuk mund ta llogarisni atë saktësisht, prandaj kthehet tek ju me mëshirë. Kështu që lexoni Kuran aq sa mundeni! Ai e di se disa prej jush do të jenë të sëmurë, disa do të udhëtojnë nëpër botë, duke kërkuar mirësitë e Tij (për jetesë) dhe disa të tjerë do të jenë duke luftuar në rrugën e Tij, prandaj lexoni sa keni mundësi nga Kurani! Faleni namazin, jepeni zeqatin dhe jepini Allahut një hua të mirë (që Ai t'jua kthejë shumëfish). Çfarëdo mirësie që bëni për shpirtin tuaj, me siguri që do ta gjeni tek Allahu. Ajo do të jetë më e mirë dhe më e shpërblyer. Kërkoni faljen e Allahut, sepse Allahu është vërtet Falës i madh dhe Mëshirëplotë.
73:20. Me të vërtetë, Zoti yt e di se ti qëndron zgjuar për adhurim për pak më pak se dy të tretat e natës, gjysmën e saj dhe një të tretën e saj, si dhe një grup i atyre që janë me ty. Dhe Allahu e cakton natën dhe ditën. Ai e di që ju nuk mund ta përmbushni atë, kështu që Ai ju fali. Prandaj, këndoni nga Kurani aq sa është e lehtë për ju. Ai e di se do të ketë mes jush të sëmurë dhe të tjerë që udhëtojnë në tokë duke kërkuar nga mirësia e Allahut dhe të tjerë që luftojnë në rrugën e Allahut. Prandaj, këndoni nga ai që është e lehtë për ju dhe falni namazin dhe jepni zekatin dhe jepni Allahut një hua të mirë. Dhe çdo gjë të mirë që bëni për veten tuaj – do ta gjeni atë me Allahun. Ajo është më e mirë dhe më e madhe në shpërblim. Dhe kërkoni falje nga Allahu. Me të vërtetë, Allahu është Falës, Mëshirëplotë.
73:20. 'INNE REBBEKE JA'LEMU 'ENNEKE TEKUMU 'EDNA MIN THULUTHEJIL-LEJLI WE NISFEHU WE THULUTHEHU WE TA'IFETUN MINEL-LEDHINE ME'AKE WEL-LAHU JUKADDIRUL-LEJLE WE EN-NEHARE 'ALIME 'EN LEN TUHSUHU FETABE 'ALEJKUM FAKRE'U MA TEJESSERE MINEL-KUR'ANI 'ALIME 'EN SEJEKUNU MINKUM MERDA WE 'AHARUNE JEDRIBUNE FIL-'ERDI JEBTEGUNE MIN FEDLI ELLAHI WE 'AHARUNE JUKATILUNE FI SEBILI ELLAHI FAKRE'U MA TEJESSERE MINHU WE 'EKIMU ES-SELETE WE 'ATU EZ-ZEKATE WE 'EKRIDU ELLAHE KARDÆN HESENÆN WE MA TUKADDIMU LI'NFUSIKUM MIN HAJRIN TEXHIDUHU 'INDEL-LAHI HUWE HAJRÆN WE 'A'DHEME 'EXHRÆN WE ESTEGFIRU ELLAHE 'INNALL-LLAHE GAFURUN REHIMUN
C 74:1. O ti i mbuluar!
74:1. O ti, i mbështjellë (o Muhamed)!
74:1. O ti i mbuluar!
74:1. JA 'EJJUHAL-MUDDETHTHIRU
C 74:2. Ngrihu dhe tërhiqu vërejtjen (duke i thirrur).
74:2. Çohu dhe paralajmëro!
74:2. Ngrihu dhe paralajmëro.
74:2. KUM FE'ENDHIR