Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 56:50. Keni për t'u tubuar në një ditë të caktuar!
56:50. do të tubohen në një ditë të caktuar.
56:50. Do të mblidheni në një kohë të caktuar të një dite të njohur.
56:50. LEMEXHMU'UNE 'ILA MIKATI JEWMIN MA'LUMIN
C 56:51. Pastaj ju, o të humbur e gënjeshtarë!
56:51. Dhe atëherë ju, o jobesimtarë të humbur,
56:51. Pastaj, me të vërtetë, ju o të humbur, që përgënjeshtruat.
56:51. THUMME 'INNEKUM 'EJJUHA ED-DALLUNEL-MUKEDHDHIBUNE
C 56:52. Keni për të ngrënë prej pemës Zekum!
56:52. me siguri që do të hani nga pema e zekumit,
56:52. Do të hani nga një pemë e Zekkumit.
56:52. LE'AKILUNE MIN SHEXHERIN MIN ZEKKUMIN
C 56:53. Prej saj keni për t'i mbushur barqet!
56:53. me të cilën do të mbushni barkun.
56:53. Dhe do të mbushni barkun me të.
56:53. FEMALI'UNE MINHAL-BUTUNE
C 56:54. E menjëherë pas do të pini prej ujit të vluar!
56:54. Pastaj do të pini ujë të valuar,
56:54. Pastaj do ta pini atë me ujë të valë.
56:54. FESHARIBUNE 'ALEJHI MINEL-HEMIMI
C 56:55. Do të pini si deveja e etshme!
56:55. madje do të pini ashtu siç pi deveja e etshme”.
56:55. Dhe do të pini ashtu si pin deveja e etur.
56:55. FESHARIBUNE SHURBEL-HIMI
C 56:56. Kjo është mirëseardhja e tyre ditën e gjykimit.
56:56. Kështu do të jetë gostia e tyre në Ditën e Llogarisë!
56:56. Kjo është mirëseardhja e tyre në Ditën e Gjykimit.
56:56. HADHA NUZULUHUM JEWME ED-DINI
C 56:57. Ne u kemi krijuar juve, e përse nuk pranoni (ringjalljen)?
56:57. Ne ju krijuam – e pse nuk e pranoni të vërtetën?
56:57. Ne ju krijuam, prandaj përse nuk e pranoni të vërtetën?
56:57. NEHNU HALEKNAKUM FELEWLA TUSEDDIKUNE
C 56:58. A më tregoni për farën që e derdhni,
56:58. A e keni parë farën që e hidhni?
56:58. A e keni parë farën që hidhni?
56:58. 'EFERE'EJTUM MA TUMNUNE
C 56:59. A ju e krijoni atë, apo Ne jemi që e krijojmë?
56:59. A jeni ju që e krijoni atë apo jemi Ne krijuesit e saj?
56:59. A jeni ju që e krijoni, apo Ne jemi Krijuesit?
56:59. 'E'ENTUM TEHLUKUNEHU 'EM NEHNUL-HALIKUNE
C 56:60. Ne e kemi caktuar (dhe barazuar) ndërmjet jush vdekjen dhe Ne nuk ka kush që mund të na pengojë.
56:60. Ne e caktojmë vdekjen tuaj dhe askush nuk mund të na pengojë
56:60. Ne e kemi përcaktuar vdekjen tuaj, dhe Ne nuk mund të pengohemi.
56:60. NEHNU KADDERNA BEJNEKUMUL-MEWTE WE MA NEHNU BIMESBUKINE