U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
39:7.
Nëse ju nuk besoni, All-llahu nuk është nevojtar për ju; megjithatë, Ai nuk është i kënaqur me mosbesimin e robërve të Vet, e nëse jeni mirënjohës ndaj Tij, Ai e pëlqen atë për ju. Ndërkaq, nuk do ta bartë asnjë mëkatar barrën e tjetrit. Pastaj, e ardhmja juaj është vetëm te Zoti juaj, e Ai do t'ju njoftojë me atë që keni vepruar. Vërtet, Ai e di shumë mirë se çka mbajnë zemrat.
39:7.
Nëse ju e mohoni Atë, dijeni se Allahu është vërtet i pavarur prej jush. Megjithatë, Ai nuk është i kënaqur me mosmirënjohjen e robërve të Tij, por kënaqet me ju, nëse e falënderoni. Asnjë gjynahqar nuk do t'i mbartë gjynahet e tjetrit. Pastaj, do të ktheheni te Zoti juaj e Ai do t'ju njoftojë për atë që keni bërë, sepse Ai e di vërtet se ç'keni në zemrat tuaja.
39:7.
Nëse ju nuk besoni, me të vërtetë, Allahu është i Pasur nga ju. Por Ai nuk është i kënaqur me mosbesimin për robërit e Tij. Dhe nëse ju falënderoni, Ai është i kënaqur me ju. Dhe asnjë që mbart barrë nuk do të mbajë barrën e një tjetri. Pastaj, te Zoti juaj është kthimi juaj, dhe Ai do t'ju informojë për atë që ju keni bërë. Me të vërtetë, Ai është i Dijshëm për atë që është në zemra.
39:7.
'IN TEKFURU FE'INNALL-LLAHE GANIJUN 'ANKUM WE LA JERDA LI'IBADIHIL-KUFRE WE 'IN TESHKURU JERDEHU LEKUM WE LA TEZIRU WAZIRETUN WIZRE 'UHRA THUMME 'ILA RABBIKUM MERXHI'UKUM FEJUNEBBI'UKUM BIMA KUNTUM TA'MELUNE 'INNEHU 'ALIMUN BIDHATI ES-SUDURI
C
39:8.
E kur e godit njeriun ndonjë e keqe (ndonjë dëm), ai e lut Zotin e vet duke kërkuar ndihmë vetëm prej Tij, e kur nga ana e Tij i jep ndonjë të mirë (ia largon të keqen), ai e harron atë që më parë i është lutur Atij, dhe i përshkruan shokë All-llahut për të larguar (njerëzit) nga rruga e Tij. Thuaj: "Kënaqu për pak kohë me mosbesimin tënd, se ti pa dyshim je nga banuesit e zjarrit!"
39:8.
Kur njeriun e godet një e keqe, ai i lutet Zotit të vet, duke iu drejtuar me pendesë. E kur atij i vjen një e mirë prej Zotit, ai harron se për çfarë ishte duke u lutur më parë dhe sajon zota të tjerë të barabartë me Allahun, për t'i larguar të tjerët nga rruga e Tij. Thuaj (o Muhamed): “Kënaqu pak me mosbesimin tënd! Ti, me siguri, do të jesh nga banorët e zjarrit!”
39:8.
Dhe kur ndonjë e keqe e prek njeriun, ai thërret Zotin e tij, duke u kthyer te Ai me pendim. Pastaj, kur Ai i jep atij një bekim nga Ai, ai harron atë për të cilën ai thirri më parë, dhe ai vendos rivalë për Allahun për ta devijuar të tjerët nga rruga e Tij. Thuaj: "Kënaqu me mosbesimin tënd për pak kohë. Me të vërtetë, ti do të jesh nga banorët e zjarrit."
39:8.
WE 'IDHA MESSEL-'INSANE DURRUN DA'A REBBEHU MUNIBEN 'ILEJHI THUMME 'IDHA HAWWELEHU NI'METEN MINHU NESIJE MA KANE JED'U 'ILEJHI MIN KABLU WE XHE'ALE LILLAHI 'ENDADAN LIJUDILLE 'AN SEBILIHI KUL TEMETTA' BIKUFRIKE KALILÆN 'INNEKE MIN 'ESHABI EN-NARI
C
39:9.
(A jobesimtari e ka gjendjen më të mirë) Apo ai që kohën e natës e kalon në adhurim, duke bërë sexhde, duke qëndruar në këmbë, i ruhet (dënimit të) botës tjetër dhe shpreson në mëshirën e Zotit të vet? Thuaj: "A janë të barabartë ata që dinë dhe ata që nuk dinë?" Po, vetëm të zotët e mendjes marrin mësim.
39:9.
A mund të krahasohet ai që falet natën, duke bërë sexhde dhe duke qëndruar në këmbë e që ruhet prej jetës tjetër dhe shpreson në mëshirën e Zotit të tij (me jobesimtarin)?! Thuaj: “A janë të barabartë ata që dinë dhe ata që nuk dinë?! Vetëm mendarët i pranojnë këshillat!”
39:9.
A është ai që është i përkushtuar gjatë natës, duke u përkulur dhe duke qëndruar në sexhde, duke pasur frikë nga bota tjetër dhe duke shpresuar mëshirën e Zotit të tij? Thuaj: "A janë të barabartë ata që dinë dhe ata që nuk dinë?" Vetëm ata që kanë mendje përkujtojnë.
39:9.
'EMMEN HUWE KANITUN 'ANA'EL-LEJLI SAXHIDEN WE KA'IMAN JEHDHERUL-'AHIRETE WE JERXHU REHMETE RABBIHI KUL HEL JESTEWIL-LEDHINE JA'LEMUNE WEL-LEDHINE LA JA'LEMUNE 'INNEMA JETEDHEKKERU 'ULUL-'ELBABI
C
39:10.
Thuaj: "O robërit e Mi që keni besuar, kini frikë ndaj Zotit tuaj. Ata që bënë mirë në këtë jetë, kanë të mirë të madhe, e Toka e All-llahut është e gjerë, ndërsa të durueshmive u jepet shpërblimi i tyre pa masë!"
39:10.
Thuaj: “O robër besimtarë (të Allahut), frikësojuni Zotit tuaj! Ata që bëjnë mirë në këtë jetë, do të kenë të mira. Toka e Allahut është e gjerë. Vetëm ata që janë të durueshëm, do të shpërblehen pa masë”.
39:10.
Thuaj: "O robërit e Mi që keni besuar, kini frikë Zotin tuaj. Për ata që bëjnë mirësi në këtë botë, ka mirësi. Dhe toka e Allahut është e gjerë. Vetëm ata që janë të duruar do të shpërblehen pa llogari."
39:10.
KUL JA 'IBADIL-LEDHINE 'AMENU ETTEKU REBBEKUM LILLEDHINE 'EHSENU FI HEDHIHI ED-DUNJA HESENETUN WE 'ERDU ELLAHI WASI'ATUN 'INNEMA JUWEFFA ES-SABIRUNE 'EXHREHUM BIGAJRI HISABIN
C
39:11.
Thuaj: "Unë jam i urdhëruar ta adhuroj All-llahun, të jem i sinqertë në adhurimin ndaj Tij!"
39:11.
Thuaj: “Unë jam urdhëruar që ta adhuroj Allahun me përkushtim të sinqertë.
39:11.
Thuaj: "Me të vërtetë, mua më është urdhëruar që të adhuroj Allahun, duke qenë i sinqertë në fenë e Tij.
39:11.
KUL 'INNI 'UMIRTU 'EN 'A'BUDEL-LAHE MUHLISEN LEHU ED-DINE
C
39:12.
Dhe jam i urdhëruar të jem i pari i muslimanëve!
39:12.
Unë jam urdhëruar të jem i pari nga ata që i nënshtrohen Atij.”
39:12.
Dhe më është urdhëruar që të jem i pari i atyre që dorëzohen."
39:12.
WE 'UMIRTU LI'N 'EKUNE 'EWWELEL-MUSLIMINE
C
39:13.
Thuaj: "Unë i frikësohem dënimit të një dite të madhe, nëse kundërshtoj Zotin tim.
39:13.
Thuaj: “Unë i trembem vërtet dënimit të Ditës së madhe, nëse nuk i bindem Zotit tim”.
39:13.
Thuaj: "Me të vërtetë, unë kam frikë nga ndëshkimi i një Dite të madhe nëse e kundërshtoj Zotin tim."
39:13.
KUL 'INNI 'EHAFU 'IN 'ASEJTU RABBI 'ADHABE JEWMIN 'ADHIMIN
C
39:14.
Thuaj: "Vetëm All-llahun e adhuroj, sinqerisht ndaj Tij e bëj adhurimin tim.
39:14.
Thuaj: “Vetëm Allahun e adhuroj me besimin tim të plotë e të sinqertë,
39:14.
Thuaj: "Unë e adhuroj Allahun, duke qenë i sinqertë në fenë time për Të.
39:14.
KULI ELLAHE 'A'BUDU MUHLISEN LEHU DINI
C
39:15.
E ju pra, adhuroni pos Tij çka të doni!" Thuaj: "Të dështuar në ditën e kijametit janë ata që e kanë humbur veten dhe familjen e vet. Vini re: ky është ai dështimi i njëmendtë.
39:15.
kurse ju adhuroni kë të doni në vend të Tij!” Thuaj: “Të humburit e vërtetë janë ata që do të humbin veten dhe familjen e tyre në Ditën e Kiametit. Ja, kjo është humbja e qartë”!
39:15.
Prandaj, adhuro çfarë të duash përveç Tij." Thuaj: "Me të vërtetë, humbësit janë ata që humbin vetet e tyre dhe familjet e tyre në Ditën e Ringjalljes. Me të vërtetë, kjo është një humbje e qartë."
39:15.
FA'BUDU MA SHI'TUM MIN DUNIHI KUL 'INNEL-HASIRINEL-LEDHINE HASIRU 'ENFUSEHUM WE 'EHLIHIM JEWMEL-KIJAMETI 'ELA DHALIKE HUWEL-HUSRANUL-MUBINU
C
39:16.
Se ata do të kenë shtresa të zjarrit edhe sipër edhe përfundi. Me këtë All-llahu i frikëson robërit e Vet: "O robërit e Mi, kini frikë (dënimin)!"
39:16.
Ata do të mbulohen me shtresa zjarri nga sipër dhe nga poshtë. Me këtë, Allahu i tremb robërit e Vet. “O robërit e Mi, më kini frikë Mua!”
39:16.
Për ta do të jenë mbulesa nga zjarri mbi ta dhe mbulesa nën ta. Me këtë Allahu i frikëson robërit e Tij. Prandaj, kini frikë Allahun, o ju që keni mendje.
39:16.
LEHUM MIN FEWKIHIM DHULELUN MINE EN-NARI WE MIN TEHTIHIM DHULELUN DHALIKE JUHAWWIFU ELLAHU BIHI 'IBADEHU JA 'IBADI FE ETTEKUNI
C
39:17.
Ndërkaq, ata që u larguan prej adhurimit të idhujve dhe iu drejtuan All-llahut, ata kanë gëzim të madh, e ti përgëzoji pra robërit e Mi!
39:17.
Le të gëzohen ata që shmangen nga adhurimi i idhujve e kthehen nga Allahu! Pra, jepu lajme të gëzueshme robërve të Mi,
39:17.
Dhe ata që shmangen të adhurojnë tagutin dhe kthehen te Allahu – për ta është një përgëzim. Prandaj, përgëzoji robërit e Mi,
39:17.
WEL-LEDHINE EXHTENEBUT-TAGUTE 'EN JA'BUDUHA WE 'ENABU 'ILA ELLAHI LEHUMUL-BUSHRA FEBESHSHIR 'IBADI