Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 13:27. E ata që nuk besuan (idhujtarët mekas) thonë: "Përse nuk iu shpall (Muhammedit) ndonjë mrekulli nga Zoti i tij?" Thuaj: "(Iu shpall Kur'ani, por ju u verbuat) All-llahu e le të humbur atë që do, kurse atë që pendohet nga të këqijat e shpie në rrugë të drejtë".
13:27. Jobesimtarët thonë: “Pse nuk i dërgohet atij (Muhamedit a.s.) një mrekulli nga Zoti i tij?” Thuaj: “Me të vërtetë, Allahu shpie në humbje ata që Ai do, ndërsa udhëzon në rrugë të drejtë ata që kthehen tek Ai,
13:27. Dhe ata që nuk besojnë thonë: "Përse nuk i është zbritur atij një shenjë nga Zoti i tij?" Thuaj: "Me të vërtetë, Allahu lë të humbasë kë të dojë dhe Ai udhëzon drejt Vetvetes ata që kthehen."
13:27. WE JEKULUL-LEDHINE KEFERU LEWLA 'UNZILE 'ALEJHI 'AJETUN MIN RABBIHI KUL 'INNALL-LLAHE JUDILLU MEN JESHA'U WE JEHDI 'ILEJHI MEN 'ENABE
C 13:28. Ata që besuan dhe me të përmendur All-llahun zemrat e tyre qetësohen; pra ta dini se me të përmendur All-llahun zemrat stabilizohen.
13:28. ata që besojnë dhe zemrat e të cilëve, kur përmendet Allahu, qetësohen. Vërtet, zemrat qetësohen me përmendjen e Allahut!”
13:28. Ata që besojnë dhe zemrat e të cilëve gjejnë qetësi në përkujtimin e Allahut. Me të vërtetë, në përkujtimin e Allahut zemrat gjejnë qetësi.
13:28. EL-LEDHINE 'AMENU WE TETME'INNU KULUBUHUM BIDHIKRI ELLAHI 'ELA BIDHIKRI ELLAHI TETME'INNUL-KULUBU
C 13:29. Ata janë të cilët besuan dhe bënë vepra të mira, ata janë të lumtur dhe kanë ardhmëri të mirë.
13:29. Për ata që besojnë dhe bëjnë vepra të mira ka çdo mirësi dhe vendbanim të mrekullueshëm!
13:29. Për ata që besojnë dhe bëjnë vepra të mira është një fund i mirë dhe një vend i bukur.
13:29. EL-LEDHINE 'AMENU WE 'AMILU ES-SALIHATI TUBA LEHUM WE HUSNU ME'ABIN
C 13:30. Kështu, Ne të dërguam te një popull, para të cilit kaluan shumë popuj, e që t'ju komunikosh atë që Ne ta shpallëm ty, sepse ata janë duke e mohuar Mëshiruesin (Zotin). Thuaj: "Ai (Rrahmani) është Zoti im, nuk ka zot tjetër pos Atij. Vetëm Atij i jam mbështetur dhe vetëm te Ai është e ardhmja ime".
13:30. Dhe, kështu Ne të dërguam ty tek një popull, para të cilit kanë kaluar shumë popuj, që ti t'u lexosh atyre shpalljen që të kemi dhënë, sepse ata nuk e besojnë të Gjithëmëshirshmin. Thuaj: “Ai është Zoti im, s'ka zot tjetër përveç Tij; tek Ai mbështetem dhe tek Ai kthehem”!
13:30. Kështu, Ne të kemi dërguar ty në një popull, para të cilit kanë kaluar popuj të tjerë, që të mund t'u lexosh atyre atë që Ne të kemi shpallur, ndërsa ata mohojnë të Gjithëmëshirshmin. Thuaj: "Ai është Zoti im; nuk ka të adhuruar tjetër përveç Tij. Tek Ai mbështetem dhe tek Ai është kthimi im."
13:30. KEDHALIKE 'ERSELNAKE FI 'UMMETIN KAD HALET MIN KABLIHA 'UMEMUN LITETLUWE 'ALEJHIMUL-LEDHI 'EWHEJNA 'ILEJKE WE HUM JEKFURUNE BIR-REHMENI KUL HUWE RABBI LA 'ILAHE 'ILLA HUWE 'ALEJHI TEWEKKELTU WE 'ILEJHI METABI
C 13:31. Sikur të ishte ndonjë Kur'an që me të do të ecnin malet, që me të do të plasej toka, që me të do të flisnin të vdekurit (është ky)?" Jo, (ata nuk besojnë) se e tërë çështja i takon vetëm All-llahut. A nuk e kanë të qartë ata që besuan se sikur të donte All-llahu, do t'i drejtonte në rrugë të drejtë të gjithë njerëzit, por ata që nuk besuan e për shkak të asaj që bënë, do t'i godasë vazhdimisht fatkeqësia e kohës ose do ta rrehojë (fatkeqësia) vendin e tyre, derisa të vijë urdhri i All-llahut (e të triumfojë Islami). All-llahu nuk e then premtimin.
13:31. (Idhujtarët e Mekës thonë:) Sikur të kishte një Kuran me të cilin të lëviznin malet ose të coptohej toka, ose të flisnin të vdekurit (që të besojmë Muhamedin)? Jo, e gjithë çështja i takon (vetëm) Allahut. Vallë, a nuk e dinë ata që besojnë se sikur të donte Allahu, do t'i kishte udhëzuar të gjithë njerëzit (në besim)?! Kurse, jobesimtarët (e Mekës), për atë që kanë bërë, vazhdon t'i godasë shkatërrimi apo të bjerë pranë shtëpive të tyre, derisa të kryhet premtimi i Allahut. Nuk ka dyshim se Allahu e kryen premtimin e Tij.
13:31. Dhe sikur të kishte qenë një Kuran me të cilin malet do të lëviznin ose toka të ndahej ose të vdekurit të flisnin... Por vendimi i të gjitha çështjeve i takon Allahut. A nuk e dinë ata që besojnë se, sikur Allahu të dëshironte, Ai do t'i udhëzonte të gjithë njerëzit? Por ata që mohojnë do të vazhdojnë të goditen nga fatkeqësi për shkak të asaj që kanë bërë, ose ajo do të ndodhë pranë shtëpive të tyre, derisa të vijë premtimi i Allahut. Me të vërtetë, Allahu nuk e thyen premtimin.
13:31. WE LEW 'ENNE KUR'ANEN SUJJIRET BIHIL-XHIBALU 'EW KUTTI'AT BIHIL-'ERDU 'EW KULLIME BIHIL-MEWTA BEL LILLAHIL-'EMRU XHEMI'AN 'EFELEM JEJ'ESIL-LEDHINE 'AMENU 'EN LEW JESHA'U ELLAHU LEHEDA EN-NASE XHEMI'ÆN WE LA JEZALUL-LEDHINE KEFERU TUSIBUHUM BIMA SENA'U KARI'ATUN 'EW TEHULLU KARIBÆN MIN DARIHIM HETTA JE'TIJE WA'DU ELLAHI 'INNALL-LLAHE LA JUHLIFUL-MI'ADE
C 13:32. Edhe me të dërguarit para teje kanë bërë tallje. Porse Unë atyre që nuk besuan u pata dhënë afat, pastaj i ndëshkova (me dënim), e çfarë ishte dënimi Im!
13:32. Edhe para teje janë tallur me të dërguar, andaj Unë u kam dhënë afat atyre që kanë mohuar e pastaj i kam ndëshkuar; eh si ka qenë dënimi Im!
13:32. Dhe me të vërtetë, të dërguar para teje janë përqeshur. Por Unë ua kam dhënë kohën jobesimtarëve, pastaj i kam kapur ata. Dhe sa i ashpër ishte ndëshkimi Im!
13:32. WE LEKADI ESTUHZI'E BIRUSULIN MIN KABLIKE FE'EMLEJTU LILLEDHINE KEFERU THUMME 'EHADHTUHUM FEKEJFE KANE 'IKABI
C 13:33. A është Ai që përcjell secilin njeri se ç'vepron (sikur idhujt që nuk kuptojnë asgjë)? E ata i përshkruajnë All-llahut shokë. Thuaj: "Përshkruani realitetin e tyre! A ju po e njoftoni Atë për atë (shok) kinse Ai nuk po ditka se ç'ka në tokë, apo vetëm po i emërtoni me fjalë (e ata as që ekzistojnë)? Jo, por ata që nuk besuan u duket e mirë dredhia e tyre, ndaj janë larguar nga rruga e drejtë, dhe atë që All-llahu e le të humbur, për të nuk ka udhëzues.
13:33. Vallë, Ai që është mbikëqyrës për çdokënd se çfarë punon, a është njësoj si idhujt që s'dëgjojnë e s'shohin gjë?! E megjithatë ata i shoqërojnë Allahut zota të rremë (në adhurim)? Thuaj: “Më tregoni emrat e atyre (idhujve që ia bëni shok Allahut)!” Apo ju po e njoftoni Atë për ndonjë gjë që Ai nuk e di në tokë apo thoni vetëm fjalë boshe? Jo, por jobesimtarëve dinakëritë e veta u duken të hijshme; ata janë larguar nga rruga e drejtë. Për atë që Allahu e shpie në humbje, s'ka udhërrëfyes.
13:33. A është Ai që është Mbikëqyrës mbi çdo shpirt për atë që bën si ata që i bëjnë shok Atij? Por ata kanë bërë për Allahun shokë. Thuaj: "Përshkruani ata." Apo po i njoftoni Atij për atë që Ai nuk e di në tokë, apo ata janë vetëm fjalë boshe? Jo, por për ata që nuk besojnë, dredhitë e tyre janë zbukuruar, dhe ata janë larguar nga rruga. Dhe kë të lërë Allahu të humbasë, nuk ka për të pasur asnjë udhëzues.
13:33. 'EFEMEN HUWE KA'IMUN 'ALA KULLI NEFSIN BIMA KESEBET WE XHE'ALU LILLAHI SHUREKA'E KUL SEMMUHUM 'EM TUNEBBI'UNEHU BIMA LA JA'LEMU FIL-'ERDI 'EM BIDHAHIRIN MINEL-KAWLI BEL ZUJJINE LILLEDHINE KEFERU MEKRUHUM WE SUDDU 'ANI ES-SEBILI WE MEN JUDLILI ELLAHU FEMA LEHU MIN HADIN
C 13:34. Ata kanë dënim në jetën e kësaj bote, e s'ka dyshim se dënimi i botës tjetër është shumë më i rëndë. Ata nuk ka kush t'i mbrojë prej ndëshkimit të All-llahut.
13:34. Për ata ka dënim në këtë jetë, por dënimi në jetën tjetër, me siguri, është edhe më i ashpër; për ata s'ka mbrojtës nga dënimi i Allahut.
13:34. Për ta ka ndëshkim në këtë jetë, dhe ndëshkimi i jetës së përtejme është më i rëndë. Dhe ata nuk do të kenë mbrojtës nga Allahu.
13:34. LEHUM 'ADHABUN FIL-HEJETI ED-DUNJA WE LE'ADHABUL-'AHIRETI 'ESHEKKU WE MA LEHUM MINEL-LAHI MIN WAKIN
C 13:35. Shembulli (atributi) i xhennetit që u është premtuar të devotshëmve është: që nën (pallatet) të rrjedhin lumenj, që ushqimi në të dhe hija në të është e përhershme. Ai është përjetim i lumtur i atyre që ishin të ruajtur, e përfundimi i jobesimtarëve është zjarri.
13:35. Xheneti që u është premtuar besimtarëve është i tillë që, nëpër të rrjedhin lumenj; frutat dhe freskia e tij janë të përhershme. Ky është fundi i besimtarëve, kurse fundi i jobesimtarëve është zjarri.
13:35. Shembulli i Xhenetit që u është premtuar atyre që janë të devotshëm: nën të rrjedhin lumenj; frutat e tij dhe hijet e tij janë të përhershme. Ky është fundi i atyre që janë të devotshëm, dhe fundi i jobesimtarëve është zjarri.
13:35. METHELUL-XHENNETI ELLETI WU'IDEL-MUTTEKUNE TEXHRI MIN TEHTIHAL-'ENHARU 'UKULUHA DA'IMUN WE DHILLUHA TILKE 'UKBAL-LEDHINE ETTEKAW WE 'UKBAL-KAFIRINE EN-NARU
C 13:36. Ata të cilëve Ne u dhamë shpallje, gëzohen me atë që t'u shpall ty, e ka prej grupacioneve (të besimeve të ndryshme) që mohojnë një pjesë të tij (të Kur'anit). Thuaj: "Unë jam urdhëruar që ta adhuroj vetëm All-llahun, e mos t'i bëj shok Atij. Unë vetëm tek Ai thërras (njerëzit) dhe vetëm tek Ai është kthimi im!"
13:36. Ata, të cilëve ua kemi zbritur Librin, gëzohen për atë që të kemi shpallur ty. Dhe (ka) disa prej grupeve që mohojnë diçka prej tij. Thuaj: “Mua më është urdhëruar që ta adhuroj vetëm Allahun dhe që të mos i shoqëroj Atij asgjë (në adhurim). Vetëm Atij i lutem dhe vetëm tek Ai kthehem”.
13:36. Dhe ata që u kemi dhënë Librin gëzohen për atë që të është shpallur ty, por midis grupeve ka disa që mohojnë një pjesë të tij. Thuaj: "Unë jam urdhëruar vetëm që të adhuroj Allahun dhe të mos i bëj shok Atij. Tek Ai unë thërras dhe tek Ai është kthimi im."
13:36. WEL-LEDHINE 'ATEJNAHUMUL-KITABE JEFREHUNE BIMA 'UNZILE 'ILEJKE WE MINEL-'EHZABI MEN JUNKIRU BA'DEHU KUL 'INNEMA 'UMIRTU 'EN 'A'BUDEL-LAHE WE LA 'USHRIKE BIHI 'ILEJHI 'ED'U WE 'ILEJHI ME'ABI
C 13:37. Dhe ashtu, Ne e shpallën atë (Kur'anin) kushtetutë në arabishte. E nëse ti pasi të kanë ardhur argumente të qarta shkon pas dëshirave të tyre, ti nuk ke prej All-llahut as ndihmë as mbrojtje.
13:37. Ja, kështu, Ne e kemi zbritur (Kuranin) në gjuhën arabe (për të qenë) si gjykim (për njerëzit). Por, nëse ti ndjek dëshirat e tyre, pas dijes që të ka ardhur, ti nuk do të kesh as ndihmës, as mbrojtës prej Zotit.
13:37. Dhe kështu, Ne e kemi shpallur atë një gjykim në gjuhën arabe. Dhe sikur të ndiqje dëshirat e tyre pasi të të ketë ardhur dijenia, ti nuk do të kishe asnjë mbrojtës dhe as ndihmës kundër Allahut.
13:37. WE KEDHELIKE 'ENZELNAHU HUKMEN 'AREBIJAN WE LE'INI ETTEBA'TE 'EHWA'EHUM BA'DEMA XHA'EKE MINEL-'ILMI MA LEKE MINEL-LAHI MIN WE LIJIN WE LA WAKIN