U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
Transliterimi
C
19:1.
Kaf, Ha, Ja, 'Ajn, Sad.
19:1.
Kâf, Hâ, Jâ, Ajn, Sád.
C
19:2.
(Ky është) Përkujtim i mëshirës së Zotit tënd ndaj robit të vet Zekerijait,
19:2.
Ky është rrëfim për mëshirën e Zotit tënd ndaj robit të Tij - Zekerijas.
19:2.
DHIKRU REHMETI RABBIKE ‘ABDEHU ZEKERIJA
C
19:3.
Kur ai iu lut Zotit të vet me një zë të ulët, e
19:3.
Kur ai e thirri Zotin e vet me lutje të fshehtë
19:3.
‘IDH NADA REBBEHU NIDA’EN HAFIJEN
C
19:4.
Tha: "Zoti im! Vërtet, mua më janë dobësuar eshtrat, më janë përhapur thinjat në kokën time, e me lutjen time ndaj Teje o Zoti im, asnjëherë nuk kam qenë i dëshpëruar".
19:4.
(duke thënë): “O Zoti im! Eshtrat tashmë më janë dobësuar, koka më ndriçon nga thinjat dhe asnjëherë nuk kam mbetur i zhgënjyer nga lutja ime për Ty, o Zoti im!
19:4.
KALE RABBI ‘INNI WEHENEL-’ADHMU MINNI WE ESHTE’ALE ER-RE’SU SHEJBEN WE LEM ‘EKUN BIDU’A’IKE RABBI SHEKIJAN
C
19:5.
Unë ua kam frikën pasardhësve të mi pas meje (kushërinjve, se do ta humbnin fenë), ndërsa gruaja ime është sterile, pra më fal nga ajo mirësia Jote një pasardhës (një fëmijë).
19:5.
Unë u frikësohem (sjelljeve të) të afërmve të mi pas meje, ndërsa bashkëshortja ime është beronjë; andaj, më dhuro nga ana Jote një pasardhës,
19:5.
WE ‘INNI HIFTUL-MEWALIJE MIN WERA’I WE KANETI EMRE’ETI ‘AKIREN FEHEB LI MIN LEDUNKE WELIJAN
C
19:6.
Të më trashëgojë mua dhe t'i trashëgojë ata nga familja e Jakubit, dhe bëre atë, o Zoti im, të këndshëm! (të vyeshëm)!"
19:6.
që të më trashëgojë mua dhe familjen e Jakubit. O Zoti im, bëje atë të pëlqyeshëm (për Ty)!”
19:6.
JERITHUNI WE JERITHU MIN ‘ALI JA’KUBE WE EXH’ALHU RABBI REDIJEN
C
19:7.
O Zekerija, Ne po të përgëzojmë ty me një djalë, emri i të cilit është Jahja, e që askush para tij nuk u emërtua me këtë emër.
19:7.
“O Zekerija, Ne po të japim lajmin e mirë për një djalë që do të quhet Jahja. Askujt nuk ia kemi dhënë këtë emër më parë”.
19:7.
JA ZEKERIJA ‘INNA NUBESHSHIRUKE BIGULAMIN ESMUHU JEHJA LEM NEXH’AL LEHU MIN KABLU SEMIJEN
C
19:8.
Ai tha: "Zoti im, si do të kemë unë djalë kur gruaja ime ishte që nuk lind, e unë kam arritur pleqëri të thellë?"
19:8.
Ai tha: “O Zoti im, si mund të kem unë djalë, kur bashkëshortja ime është beronjë dhe unë kam arritur pleqërinë e thellë?!”
19:8.
KALE RABBI ‘ENNA JEKUNU LI GULAMUN WE KANET EMRE’ETI ‘AKIREN WE KAD BELEGTU MINEL-KIBERI ‘ITIJAN
C
19:9.
Tha: "Ja, kështu Zoti yt ka thënë: se ajo për Mua është lehtë; Unë të krijova më parë ty, që nuk ishe fare!"
19:9.
I tha: “Ashtu ka thënë Zoti yt. Kjo për mua është lehtë. Unë të kam krijuar edhe ty më parë, ndërkohë që nuk ekzistoje”.
19:9.
KALE KEDHALIKE KALE REBBUKE HUWE ‘ALEJJE HEJJINUN WE KAD HALEKTUKE MIN KABLU WE LEM TEKU SHEJ’EN
C
19:10.
Ai (Zekerija) tha: "Zoti im, më jep mua një shenjë (që të di)!" Ai (All-llahu) tha: "Shenja jote është se, (duke qenë shëndoshë e mirë), nuk do të mund t'u flasish njerëzve tre net (e tri ditë)".
19:10.
(Zekerija) tha: “O Zoti im, më jep ndonjë shenjë!” Ai tha: “Shenja jote do të jetë se nuk do të mund të flasësh me njerëzit për tri net, ndonëse do të jesh i shëndoshë.”
19:10.
KALE RABBI EXH’AL LI ‘AJETEN KALE ‘AJETUKE ‘ELLA TUKELLIME EN-NASE THELATHE LEJALIN SEWIJEN
C
19:11.
Dhe ai doli prej faltores para popullit të vet dhe u dha shenjë adhuroni (All-llahun) mëngjes e mbrëmje.
19:11.
Ai doli nga faltorja para popullit të vet dhe u bëri me shenjë atyre të lavdëronin Allahun në mëngjes dhe në mbrëmje!
19:11.
FEHAREXHE ‘ALA KAWMIHI MINEL-MIHRABI FE’EWHA ‘ILEJHIM ‘EN SEBBIHU BUKRETEN WE ‘ASHIJEN