Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 94:1. A nuk ta hapëm Ne gjoksin tënd?
94:1. Vallë, a nuk ta hapëm ty (Muhamed) kraharorin (për të pranuar besimin)
94:1. A nuk ta kemi hapur Ne ty gjoksin?
94:1. 'ELEM NESHREH LEKE SEDREKE
C 94:2. Dhe Ne hoqëm prej teje barrën tënde,
94:2. dhe ta hoqëm barrën,
94:2. Dhe të kemi hequr nga ty barrën tënde,
94:2. WE WEDA'NA 'ANKE WIZREKE
C 94:3. E cila shtypte shpinën tënde.
94:3. e cila ta rëndonte tepër kurrizin,
94:3. Që të rëndonte shpinën?
94:3. EL-LEDHI 'ENKADE DHEHREKE
C 94:4. Dhe Ne, ta ngritëm lart famën tënde?
94:4. dhe ta ngritëm lart emrin?!
94:4. Dhe Ne ta kemi ngritur ty famën tënde.
94:4. WE REFA'NA LEKE DHIKREKE
C 94:5. E, pa dyshim se pas vështirësisë është lehtësimi.
94:5. Me të vërtetë, pas vështirësisë - vjen lehtësimi!
94:5. Me të vërtetë, me vështirësinë është lehtësimi.
94:5. FE'INNE ME'AL-'USRI JUSREN
C 94:6. Vërtet, pas vështirësisë vjen lehtësimi.
94:6. Me të vërtetë, pas vështirësisë - vjen lehtësimi!
94:6. Përsëri, me vështirësinë është lehtësimi.
94:6. 'INNE ME'AL-'USRI JUSREN
C 94:7. E kur ta kryesh (obligimin), atëbotë mundohu me adhurim (All-llahut).
94:7. Prandaj, kur të çlirohesh (nga punët e ndryshme), përpiqu fort (në adhurim)
94:7. Prandaj, kur të përfundosh, kushtoju vetes për përkushtim.
94:7. FE'IDHA FEREGTE FANSEB
C 94:8. Dhe, vetëm te Zoti yt përqëndro synimin!
94:8. dhe vetëm ndaj Zotit tënd përkushtohu!
94:8. Dhe drejtoje dëshirën tënde te Zoti yt.
94:8. WE 'ILA RABBIKE FARGAB
C 95:1. Pasha fikun dhe ullirin!
95:1. Për fikun dhe ullirin,
95:1. Betohem për fikun dhe ullirin,
95:1. WET-TINI WE EZ-ZEJTUNI
C 95:2. Dhe (kodrën) Turi Sina-en!
95:2. për malin e Sinait
95:2. Dhe për malin Sinai,
95:2. WE TURI SININE
C 95:3. Dhe këtë qytet të sigurisë!
95:3. dhe për këtë Qytet të sigurt (Mekën),
95:3. Dhe për këtë qytet të sigurt.
95:3. WE HEDHAL-BELEDIL-'EMINI