Kur'ani Fisnik

kërkim në gjuhën shqipe



<< >>
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11

Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C 74:41. Përkitazi me kriminelët (e u thonë):
74:41. për keqbërësit:
74:41. Për të padrejtët:
74:41. 'ANIL-MUXHRIMINE
C 74:42. "Çka u solli juve në Sekar?"
74:42. “Çfarë ju ka sjellë në Sekar?”
74:42. Çfarë ju solli juve në Sekar?
74:42. MA SELEKEKUM FI SEKARE
C 74:43. Ata thonë: "Nuk kemi qenë prej atyre që faleshin (që bënin namaz);
74:43. Ata do të përgjigjen: “Nuk ishim nga ata që falnin namaz
74:43. Ata do të thonë: "Ne nuk ishim nga ata që falnim namazin,
74:43. KALU LEM NEKU MINEL-MUSELLINE
C 74:44. Nuk kemi qenë që ushqyenim të varfërit;
74:44. dhe as prej atyre që i ushqenin të varfrit.
74:44. Dhe ne nuk ushqenim të varfërit,
74:44. WE LEM NEKU NUT'IMUL-MISKINE
C 74:45. Dhe kemi qenë që përziheshim me të tjerët në punë të kota.
74:45. Ne lëshoheshim në biseda të kota me llafazanët
74:45. Dhe ne angazhoheshim në të kota me ata që angazhoheshin në të kota,
74:45. WE KUNNA NEHUDU ME'AL-HA'IDINE
C 74:46. Dhe kemi qenë që nuk e besonim ditën e gjykimit.
74:46. dhe mohonim Ditën e Llogarisë,
74:46. Dhe ne përgënjeshtronim Ditën e Gjykimit,
74:46. WE KUNNA NUKEDHDHIBU BIJEWMI ED-DINI
C 74:47. Derisa na erdhi e vërteta (vdekja)!"
74:47. derisa na erdhi vdekja.”
74:47. Derisa na erdhi bindja (vdekja)."
74:47. HETTA 'ETANAL-JEKINU
C 74:48. E tanimë, atyre nuk u bën dobi ndërmjetësimi i ndërmjetësuesve,
74:48. Prandaj, kurrfarë ndërmjetësimi i cilitdo ndërmjetësuesi nuk do t'i ndihmojë ata.
74:48. Prandaj, ndërmjetësimi i ndërmjetësve nuk do t'u bëjë dobi.
74:48. FEMA TENFA'UHUM SHEFA'ATU ESH-SHAFI'INE
C 74:49. Po çka kishin ata që largoheshin prej këshillës (Kur'anit)?
74:49. Atëherë, përse shmangen ata nga këshillimi,
74:49. Atëherë, çfarë është me ta që ata largohen nga përkujtimi,
74:49. FEMA LEHUM 'ANIT-TEDHKIRETI MU'RIDINE
C 74:50. Ata ishin si gomarë të trembur (të egër).
74:50. sikur të ishin gomerë të egër
74:50. Sikur ata të ishin gomarë të frikësuar
74:50. KE'ENNEHUM HUMURUN MUSTENFIRETUN
C 74:51. Që ikin prej luanit (ose prej gjahtarit).
74:51. e të frikësuar që ikin prej luanit?!
74:51. Që ikin nga një luan?
74:51. FERRET MIN KASWERETIN