U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
55:68.
Aty, në ata të dy, ka hurma dhe shegë.
55:68.
Atje do të ketë fruta, palma hurmash dhe shegë.
55:68.
Aty janë fruta, palma hurmash dhe shegë.
55:68.
FIHIMA FAKIHETUN WE NEHLUN WE RUMMANUN
C
55:69.
E cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?
55:69.
Pra, cilat dhunti të Zotit tuaj po i mohoni?!
55:69.
Atëherë, cilat nga begatitë e Zotit tuaj mohoni?
55:69.
FEBI'EJJI 'ALA'I RABBIKUMA TUKEDHDHIBANI
C
55:70.
Aty janë ato (gra) të ndershme e të bukura.
55:70.
Në to do të ketë bukuroshe virtytesh të mrekullueshme.
55:70.
Aty janë gra të mira dhe të bukura.
55:70.
FIHINNE HAJRATUN HISANUN
C
55:71.
E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?
55:71.
Pra, cilat dhunti të Zotit tuaj po i mohoni?!
55:71.
Atëherë, cilat nga begatitë e Zotit tuaj mohoni?
55:71.
FEBI'EJJI 'ALA'I RABBIKUMA TUKEDHDHIBANI
C
55:72.
Ato janë hyri që e kufizojnë ndejën vetëm në shtëpinë (tënde).
55:72.
(Atje do të ketë) hyri syzeza nëpër tenda.
55:72.
Bashkëshorte të mbuluara në tenda.
55:72.
HURUN MEKSURATUN FIL-HIJAMI
C
55:73.
E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?
55:73.
Pra, cilat dhunti të Zotit tuaj po i mohoni?!
55:73.
Atëherë, cilat nga begatitë e Zotit tuaj mohoni?
55:73.
FEBI'EJJI 'ALA'I RABBIKUMA TUKEDHDHIBANI
C
55:74.
Ato nuk i ka prekur kush para tyre, as njeriu as xhini.
55:74.
Ato hyri nuk i kanë prekur para tyre as njerëz, as xhinde.
55:74.
Të cilat as njeri dhe as xhind nuk i ka prekur para tyre.
55:74.
LEM JETMITHHUNNE 'INSUN KABLEHUM WE LA XHANNUN
C
55:75.
E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?
55:75.
Pra, cilat dhunti të Zotit tuaj po i mohoni?!
55:75.
Atëherë, cilat nga begatitë e Zotit tuaj mohoni?
55:75.
FEBI'EJJI 'ALA'I RABBIKUMA TUKEDHDHIBANI
C
55:76.
Aty rrinë të mbështetura në mbështetëse të gjelbra e shtroja të bukura.
55:76.
Ata do të rrinë mbështetur në shtroje të gjelbra e qilima të bukur.
55:76.
Ata do të mbështeten mbi shtretër të gjelbër dhe qilima të bukur.
55:76.
MUTTEKI'INE 'ALA REFREFIN HUDRIN WE 'ABKARIJIN HISANIN
C
55:77.
E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?
55:77.
Pra, cilat dhunti të Zotit tuaj po i mohoni?!
55:77.
Atëherë, cilat nga begatitë e Zotit tuaj mohoni?
55:77.
FEBI'EJJI 'ALA'I RABBIKUMA TUKEDHDHIBANI
C
55:78.
I lartësuar është emri i Zotit tënd, të madhëruar e të nderuar!
55:78.
Qoftë lartësuar emri i Zotit tënd, plot Madhëri dhe Nderim!
55:78.
I Bekuar është emri i Zotit tënd, Madhërishmit dhe Lavdishmit.
55:78.
TEBAREKE ESMU RABBIKE DHIL-XHELALI WEL-'IKRAMI