U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
39:40.
se cilit do t'i vijë dënimi që e poshtëron dhe do ta goditë dënim i përjetshëm!"
39:40.
se kush do të marrë një dënim poshtërues dhe ndëshkim të përhershëm!”
39:40.
Atë mbi të cilin do të vijë një ndëshkim që do ta poshtërojë atë dhe mbi të cilin do të zbresë një ndëshkim i përhershëm."
39:40.
MEN JE'TIHI 'ADHABUN JUHZIHI WE JEHILLU 'ALEJHI 'ADHABUN MUKIMUN
C
39:41.
Ne ta shpallëm ty librin me argumente për njerëz, e kush orientohet në rrugën e vërtetë, ai e ka për vete, e kush e humbë, ai i bën dëm vetëm vetes, e ti nuk je garantues i tyre.
39:41.
Ne ta kemi zbritur ty Librin me të vërtetën për të udhëzuar njerëzit. Kush shkon në rrugë të drejtë, ai e ka për të mirën e vet, ndërsa kush e humb këtë rrugë, ai humb në dëm të vet. Ti (o Muhamed) nuk je përgjegjës për ata.
39:41.
Me të vërtetë, Ne të kemi shpallur ty Librin për njerëzit me të vërtetën. Prandaj, kushdo që udhëzohet, është për veten e tij. Dhe kushdo që devijon, ai devijon vetëm kundër tij. Dhe ti nuk je një mbrojtës mbi ta.
39:41.
'INNA 'ENZELNA 'ALEJKEL-KITABE LILNNASI BIL-HEKKI FEMENI EHTEDA FELINEFSIHI WE MEN DELLE FE'INNEMA JEDILLU 'ALEJHA WE MA 'ENTE 'ALEJHIM BIWEKILIN
C
39:42.
All-llahu i merr shpirtrat kur është momenti i vdekjes së tyre (i vdekjes së trupave të tyre), e edhe atë që është në gjumë e nuk ka vdekur, e atij që i është caktuar vdekja e mban (nuk e kthen), e atë tjetrin (që nuk i është caktuar vdekja, por është në gjumë), e lëshon (të kthehet) deri në afatin e caktuar. Vërtet, në këto ka argumente për një popull që mendon.
39:42.
Allahu ua merr shpirtrat atyre që u ka ardhur çasti i vdekjes dhe atyre që nuk kanë vdekur, por që janë në gjumë. Pastaj Ai ndal shpirtin e atij që i është caktuar vdekja, ndërsa të tjerëve ua lë deri në një kohë të caktuar. Me të vërtetë, këto janë shenja për njerëzit që mendojnë.
39:42.
Allahu merr shpirtrat në kohën e vdekjes së tyre, dhe ata që nuk kanë vdekur, në gjumin e tyre. Pastaj Ai ndalon atë ndaj të cilit ka dekretuar vdekjen dhe lëshon të tjerët deri në një kohë të caktuar. Me të vërtetë, në këtë ka shenja për një popull që reflekton.
39:42.
ELLAHU JETEWEFFAL-'ENFUSE HINE MEWTIHA WE E-ETI LEM TEMUT FI MENAMIHA FEJUMSIKU ELLETI KADA 'ALEJHAL-MEWTE WE JURSILUL-'UHRA 'ILA 'EXHELIN MUSEMMEN 'INNE FI DHALIKE LE'AJATIN LIKAWMIN JETEFEKKERUNE
C
39:43.
A mos kanë zgjedhur ndërmjetësues përveç All-llahut? Thuaj: "A edhe pse janë që nuk posedojnë asgjë e as nuk kuptojnë".
39:43.
A zgjedhin ata, përveç Allahut, ndërmjetësues të tjerë (që gjoja do t'i afrojnë pranë Allahut)?! Thuaj: “Vallë, a i merrni edhe pse nuk kanë asgjë në dorë dhe nuk kuptojnë?!”
39:43.
A kanë ata ndërmjetësues përveç Allahut? Thuaj: "Edhe sikur ata të mos posedojnë asgjë dhe të mos kuptojnë?"
39:43.
'EMI ETTEHADHU MIN DUNI ELLAHI SHUFA'A'E KUL 'EWELEW KANU LA JEMLIKUNE SHEJ'EN WE LA JA'KILUNE
C
39:44.
Thuaj: "I tërë shefaati (ndërmjetësimi) i takon vetëm All-llahut, i Tij është pushteti i qiejve dhe i tokës, e më vonë vetëm te Ai ktheheni".
39:44.
Thuaju: “Ndërmjetësimi është i gjithi në duart e Allahut; Atij i takon pushteti i qiejve dhe i Tokës e pastaj tek Ai do të ktheheni”.
39:44.
Thuaj: "E gjithë ndërmjetësimi është për Allahun. Për Të është sundimi i qiejve dhe tokës. Pastaj te Ai do të ktheheni."
39:44.
KUL LILLAHI ESH-SHEFA'ATU XHEMI'EN LEHU MULKU ES-SEMAWATI WEL-'ERDI THUMME 'ILEJHI TURXHA'UNE
C
39:45.
Kur përmendet vetëm All-llahu, zemrat e atyre që nuk besojnë botën tjetër neveriten, e kur përmenden, përveç Atij, të tjerë, ata gëzohen.
39:45.
Kur përmendet vetëm Allahu, zemrat e atyre që nuk besojnë në jetën tjetër neveriten, ndërsa, kur përmenden të tjerët, përveç Allahut, ata menjëherë gëzohen.
39:45.
Dhe kur përmendet vetëm Allahu, zemrat e atyre që nuk besojnë në botën tjetër ndihen të ngushta. Por kur përmenden ata përveç Tij, ja, ata gëzohen.
39:45.
WE 'IDHA DHUKIREL-LAHU WEHDEHU ESHME'EZZET KULUBUL-LEDHINE LA JU'UMINUNE BIL-'AHIRETI WE 'IDHA DHUKIREL-LEDHINE MIN DUNIHI 'IDHA HUM JESTEBSHIRUNE
C
39:46.
Thuaj: "O All-llah, Krijues i qiejve e i tokës, Njohës i të fshehtës dhe i të dukshmes, Ti je që gjykon mes robërve Tu për atë që ata kundërshtoheshin".
39:46.
Thuaj: “O Zoti im, Krijues i qiejve dhe i Tokës, Njohës i së dukshmes e i të padukshmes, Ti do të gjykosh mes robërve të Tu për kundërshtitë që kanë pasur”!
39:46.
Thuaj: "O Allah, Krijues i qiejve dhe tokës, Njohës i të padukshmes dhe të dukshmes, Ti do të gjykosh mes robërve të Tu për atë që ata ishin në kundërshtim."
39:46.
KULIL-LEHUMME FATIRE ES-SEMAWATI WEL-'ERDI 'ALIMEL-GAJBI WE ESH-SHEHADETI 'ENTE TEHKUMU BEJNE 'IBADIKE FI MA KANU FIHI JEHTELIFUNE
C
39:47.
E sikur të ishte e atyre që nuk besuan, e tërë ajo çka ka në tokë e edhe një herë aq, do ta jepnin kompensim për t'i shpëtuar dënimit të tmerrshëm në ditën e kijametit. E prej All-llahut do t'u prezentohet (lloji i dënimit), çka as nuk kanë mundur ta mendojnë.
39:47.
Sikur keqbërësit të kishin çdo gjë që gjendet në Tokë, dhe po kaq më tepër, të gjitha këto do t'i flijonin (për të shpëtuar) prej dënimit të ashpër në Ditën e Kiametit. Atëherë, do të përballen me atë që nuk e kanë llogaritur,
39:47.
Dhe sikur ata që bënë padrejtësi të posedonin gjithçka që është në tokë dhe njësoj me të, me të vërtetë, ata do ta jepnin atë për të shpëtuar veten nga ndëshkimi i keq në Ditën e Ringjalljes. Dhe atyre do t'u shfaqet nga Allahu ajo që ata nuk e kishin përllogaritur.
39:47.
WE LEW 'ENNE LILLEDHINE DHELEMU MA FIL-'ERDI XHEMI'EN WE MITHLEHU ME'AHU LAFTEDEW BIHI MIN SU'IL-'ADHABI JEWMEL-KIJAMETI WE BEDA LEHUM MINEL-LAHI MA LEM JEKUNU JEHTESIBUNE
C
39:48.
Dhe do t'u dalin në shesh të këqijat që i kanë punuar dhe i përfshin ata ajo me të cilën talleshin.
39:48.
do t'u shfaqen atyre të këqijat që kanë bërë dhe do t'i kaplojë ajo të cilën e përqeshnin.
39:48.
Dhe atyre do t'u shfaqen të këqijat e asaj që ata fituan, dhe ajo për të cilën ata tallej do t'i rrethojë ata.
39:48.
WE BEDA LEHUM SEJJI'ATU MA KESEBU WE HAKA BIHIM MA KANU BIHI JESTEHZI'UN
C
39:49.
Kur e godet njeriun ndonjë e keqe, ai na lutet Neve, e kur nga ana Jonë ia shndërrojmë atë në ndonjë të mirë, ai thotë: "Kjo më është dhënë në bazë të dijes sime!" Jo, por ajo është një sprovë, por shumica e tyre nuk e dinë.
39:49.
Kur njeriut i bie ndonjë e keqe, ai na lutet Neve; por, kur pas kësaj, i ofrojmë një të mirë prej Nesh, ai thotë: “Kjo më është dhënë vetëm pse kam ditur”. Nuk është kështu! Kjo është vetëm një sprovë, por shumica e tyre nuk e dinë.
39:49.
Dhe kur ndonjë e keqe e prek njeriun, ai thërret Zotin e tij duke u kthyer te Ai me pendim. Pastaj, kur Ai e furnizon atë me një bekim nga Ai, ai thotë: "Unë e kam arritur këtë vetëm për shkak të dijes sime." Jo, por kjo është një sprovë, por shumica e tyre nuk e dinë.
39:49.
FE'IDHA MESSEL-'INSANE DURRUN DA'ANA THUMME 'IDHA HAWWELNAHU NI'METEN MINNA KALE 'INNEMA 'UTITUHU 'ALA 'ILMIN BEL HIJE FITNETUN WE LEKINNE 'EKTHEREHUM LA JA'LEMUNE
C
39:50.
Ashtu patën thënë edhe ata që ishin para tyre, por atyre nuk u bëri dobi ajo çka kishin fituar.
39:50.
Kështu thoshin edhe ata që ishin para tyre, prandaj nuk patën dobi nga ajo që patën fituar.
39:50.
Me të vërtetë, ata para tyre thanë të njëjtën gjë, por ajo që ata fituan nuk u vleu asgjë.
39:50.
KAD KALEHAL-LEDHINE MIN KABLIHIM FEMA 'EGNA 'ANHUM MA KANU JEKSIBUNE