U kopjua
Kur'ani Fisnik
kërkim në gjuhën shqipe
Kërkuat fjalën:
Ajete: 11
Sherif Ahmeti
Hasan Nahi
ChatGPT
Transliterimi
C
38:87.
Ky (Kur'ani) nuk është tjetër vetëm se këshillë për botët.
38:87.
Në të vërtetë, ky Kuran është këshillë për tërë botën!
38:87.
Kjo nuk është asgjë tjetër veçse një përkujtim për botët.
38:87.
'IN HUWE 'ILLA DHIKRUN LIL'ALEMINE
C
38:88.
E ju gjithsesi do ta kuptoni pas pak kohe vërtetësinë e tij.
38:88.
Dhe ju me siguri që do ta merrni vesh të vërtetën shumë shpejt!”
38:88.
Dhe ju me siguri do ta dini njoftimin e tij pas një kohe."
38:88.
WE LETA'LEMUNNE NEBE'EHU BA'DE HININ
C
39:1.
Shpallja e librit është prej All-llahut, të gjithfuqishmit, të urtit.
39:1.
Ky Libër është shpallur nga Allahu i Plotfuqishëm dhe i Gjithëdijshëm!
39:1.
Zbritja e Librit është nga Allahu, i Fuqishmi, i Urtë.
39:1.
TENZILUL-KITABI MINEL-LAHIL-'AZIZIL-HEKIMI
C
39:2.
Ne ta shpallëm ty librin për hir të së vërtetës, andaj ti adhuroje All-llahun duke qenë i sinqertë në adhurimin e Tij!
39:2.
Njëmend, Ne ta kemi zbritur ty Librin me të vërtetën. Andaj adhuro vetëm Allahun me përkushtim të çiltër për Të!
39:2.
Me të vërtetë, Ne të kemi shpallur ty Librin me të vërtetën. Prandaj, adhuroje Allahun, duke qenë të sinqertë në fenë e Tij.
39:2.
'INNA 'ENZELNA 'ILEJKEL-KITABE BIL-HEKKI FA'BUDI ELLAHE MUHLISEN LEHU ED-DINE
C
39:3.
Vini re! Adhurim i sinqertë është vetëm ai për All-llahun! Ndërsa ata që në vend të Tij adhurojnë miq të tjerë (duke thënë): Ne nuk i adhurojmë ata për tjetër, vetëm që të na afrojnë sa më afër All-llahut, s'ka dyshim se All-llahu do të gjykojë mes tyre për atë që ata ishin në kundërshtim. E, është e vërtetë se All-llahu nuk udhëzon në rrugë të drejtë atë që është rrenës, jobesimtar.
39:3.
Vetëm Allahut i takon adhurimi i vërtetë. Sa për ata që marrin mbrojtës të tjerë, përveç Tij, duke thënë: “Ne u lutemi atyre vetëm që të na afrojnë tek Allahu”, Allahu me siguri që do t'i gjykojë për mospajtimet që kanë patur. Vërtet, Allahu nuk e udhëzon atë që është gënjeshtar e mohues.
39:3.
Me të vërtetë, feja është vetëm për Allahun. Dhe ata që marrin përveç Tij mbrojtës thonë: "Ne i adhurojmë ata vetëm që ata të mund të na afrojnë më shumë te Allahu." Me të vërtetë, Allahu do të gjykojë mes tyre për atë që ata ishin në kundërshtim. Me të vërtetë, Allahu nuk e udhëzon atë që është gënjeshtar, mosbesimtar.
39:3.
'ELA LILLAHI ED-DINUL-HALISU WEL-LEDHINE ETTEHADHU MIN DUNIHI 'EWLIJA'E MA NA'BUDUHUM 'ILLA LIJUKARRIBUNA 'ILA ELLAHI ZULFA 'INNALL-LLAHE JEHKUMU BEJNEHUM FI MA HUM FIHI JEHTELIFUNE 'INNALL-LLAHE LA JEHDI MEN HUWE KADHIBUN KEFFARUN
C
39:4.
Sikur të kishte dashur All-llahu të ketë fëmijë, do të zgjedhte atë që dëshiron nga çka Ai vetë krijon. I pastër është Ai! Ai është All-llahu, i vetmi, i fuqishmi!
39:4.
Sikur të donte Allahu të merrte një bir, Ai do të zgjidhte kë të pëlqente prej krijesave të Veta. Qoftë i lartësuar Ai nga kjo gjë! Ai është Allahu, i Vetmi dhe Ngadhënjimtari!
39:4.
Sikur Allahu të kishte dashur të marrë një bir, Ai do të kishte zgjedhur nga krijesat e Tij atë që Ai do. I Lartësuar qoftë Ai! Ai është Allahu, i Vetmi, i Fuqishmi.
39:4.
LEW 'ERADEL-LAHU 'EN JETTEHIDHE WELEDEN LASTEFA MIMMA JEHLUKU MA JESHA'U SUBHANEHU HUWEL-LAHUL-WAHIDUL-KAHHARU
C
39:5.
Ai krijoi qiejt e tokën me qëllim të caktuar; Ai natën ia mbështjell (vendit të) ditës dhe ditën ia mbështjell natës; Ai nënshtroi diellin dhe hënën, që secili lëviz deri në një afat të caktuar, pra Ai është ngadhënjyesi, mëkatfalësi.
39:5.
Ai i ka krijuar qiejt dhe Tokën për të shpallur të Vërtetën. Ai e bën natën të kalojë në ditë dhe ditën në natë, Ai e ka nënshtruar Diellin dhe Hënën. Të gjitha lëvizin për një kohë të caktuar. Vërtet, Ai është i Plotfuqishëm dhe Falës i Madh!
39:5.
Ai krijoi qiejt dhe tokën me të vërtetën. Ai mbështjell natën mbi ditën dhe mbështjell ditën mbi natën. Dhe Ai ka nënshtruar diellin dhe hënën, secila lundron për një kohë të caktuar. Me të vërtetë, Ai është i Gjithëfuqishmi, Falësi.
39:5.
HALEKA ES-SEMAWATI WEL-'ERDE BIL-HEKKI JUKEWWIRUL-LEJLE 'ALA EN-NEHARI WE JUKEWWIRU EN-NEHARE 'ALEL-LEJLI WE SEHHARE ESH-SHEMSE WEL-KAMERE KULLUN JEXHRI LI'XHELIN MUSEMMEN 'ELA HUWEL-'AZIZUL-GAFFARU
C
39:6.
Ai ju krijoi juve prej një njeriu, mandej prej tij e krijoi palën (çiftin) e tij dhe Ai krijoi për juve tetë nga çiftet e kafshëve. Ai u krijon juve në barqet e nënave tuaja, krijim (etapë) pas krijimi në tri errësira. Ky është All-llahu, Zoti juaj, vetëm i Tij është pushteti, nuk ka zot tjetër pos Tij. E si pra, i shmangeni (adhurimit të Tij)?
39:6.
Ai ju krijoi prej një njeriu të vetëm; pastaj, prej tij krijoi shoqen e tij. Ai ka krijuar për ju tetë çifte bagëtish. Ai ju krijon në barqet e nënave tuaja, fazë pas faze në një errësirë të trefishtë. Ky është Allahu - Zoti juaj; Atij i përket i tërë pushteti; nuk ka zot tjetër të vërtetë përveç Tij. Atëherë, si është e mundur që largoheni prej Tij?!
39:6.
Ai ju krijoi nga një shpirt i vetëm, pastaj prej tij bëri shoqen e tij. Dhe Ai ju ka zbritur nga bagëtitë tetë lloje në çifte. Ai ju krijon në mitrat e nënave tuaja, një krijim pas tjetrit, në tre errësira. Ky është Allahu, Zoti juaj. Për Të është sundimi. Nuk ka të adhuruar tjetër përveç Tij. Prandaj, si largoheni ju?
39:6.
HALEKAKUM MIN NEFSIN WAHIDETIN THUMME XHE'ALE MINHA ZEWXHEHA WE 'ENZELE LEKUM MINEL-'EN'AM THEMANIJETE 'EZWAXHIN JEHLUKUKUM FI BUTUNI 'UMMEHATIKUM HALKEN MIN BA'DI HALKIN FI DHULUMATIN THELATHIN DHELIKUMU ELLAHU REBBUKUM LEHUL-MULKU LA 'ILAHE 'ILLA HUWE FE'ENNA TUSREFUNE
C
39:7.
Nëse ju nuk besoni, All-llahu nuk është nevojtar për ju; megjithatë, Ai nuk është i kënaqur me mosbesimin e robërve të Vet, e nëse jeni mirënjohës ndaj Tij, Ai e pëlqen atë për ju. Ndërkaq, nuk do ta bartë asnjë mëkatar barrën e tjetrit. Pastaj, e ardhmja juaj është vetëm te Zoti juaj, e Ai do t'ju njoftojë me atë që keni vepruar. Vërtet, Ai e di shumë mirë se çka mbajnë zemrat.
39:7.
Nëse ju e mohoni Atë, dijeni se Allahu është vërtet i pavarur prej jush. Megjithatë, Ai nuk është i kënaqur me mosmirënjohjen e robërve të Tij, por kënaqet me ju, nëse e falënderoni. Asnjë gjynahqar nuk do t'i mbartë gjynahet e tjetrit. Pastaj, do të ktheheni te Zoti juaj e Ai do t'ju njoftojë për atë që keni bërë, sepse Ai e di vërtet se ç'keni në zemrat tuaja.
39:7.
Nëse ju nuk besoni, me të vërtetë, Allahu është i Pasur nga ju. Por Ai nuk është i kënaqur me mosbesimin për robërit e Tij. Dhe nëse ju falënderoni, Ai është i kënaqur me ju. Dhe asnjë që mbart barrë nuk do të mbajë barrën e një tjetri. Pastaj, te Zoti juaj është kthimi juaj, dhe Ai do t'ju informojë për atë që ju keni bërë. Me të vërtetë, Ai është i Dijshëm për atë që është në zemra.
39:7.
'IN TEKFURU FE'INNALL-LLAHE GANIJUN 'ANKUM WE LA JERDA LI'IBADIHIL-KUFRE WE 'IN TESHKURU JERDEHU LEKUM WE LA TEZIRU WAZIRETUN WIZRE 'UHRA THUMME 'ILA RABBIKUM MERXHI'UKUM FEJUNEBBI'UKUM BIMA KUNTUM TA'MELUNE 'INNEHU 'ALIMUN BIDHATI ES-SUDURI
C
39:8.
E kur e godit njeriun ndonjë e keqe (ndonjë dëm), ai e lut Zotin e vet duke kërkuar ndihmë vetëm prej Tij, e kur nga ana e Tij i jep ndonjë të mirë (ia largon të keqen), ai e harron atë që më parë i është lutur Atij, dhe i përshkruan shokë All-llahut për të larguar (njerëzit) nga rruga e Tij. Thuaj: "Kënaqu për pak kohë me mosbesimin tënd, se ti pa dyshim je nga banuesit e zjarrit!"
39:8.
Kur njeriun e godet një e keqe, ai i lutet Zotit të vet, duke iu drejtuar me pendesë. E kur atij i vjen një e mirë prej Zotit, ai harron se për çfarë ishte duke u lutur më parë dhe sajon zota të tjerë të barabartë me Allahun, për t'i larguar të tjerët nga rruga e Tij. Thuaj (o Muhamed): “Kënaqu pak me mosbesimin tënd! Ti, me siguri, do të jesh nga banorët e zjarrit!”
39:8.
Dhe kur ndonjë e keqe e prek njeriun, ai thërret Zotin e tij, duke u kthyer te Ai me pendim. Pastaj, kur Ai i jep atij një bekim nga Ai, ai harron atë për të cilën ai thirri më parë, dhe ai vendos rivalë për Allahun për ta devijuar të tjerët nga rruga e Tij. Thuaj: "Kënaqu me mosbesimin tënd për pak kohë. Me të vërtetë, ti do të jesh nga banorët e zjarrit."
39:8.
WE 'IDHA MESSEL-'INSANE DURRUN DA'A REBBEHU MUNIBEN 'ILEJHI THUMME 'IDHA HAWWELEHU NI'METEN MINHU NESIJE MA KANE JED'U 'ILEJHI MIN KABLU WE XHE'ALE LILLAHI 'ENDADAN LIJUDILLE 'AN SEBILIHI KUL TEMETTA' BIKUFRIKE KALILÆN 'INNEKE MIN 'ESHABI EN-NARI
C
39:9.
(A jobesimtari e ka gjendjen më të mirë) Apo ai që kohën e natës e kalon në adhurim, duke bërë sexhde, duke qëndruar në këmbë, i ruhet (dënimit të) botës tjetër dhe shpreson në mëshirën e Zotit të vet? Thuaj: "A janë të barabartë ata që dinë dhe ata që nuk dinë?" Po, vetëm të zotët e mendjes marrin mësim.
39:9.
A mund të krahasohet ai që falet natën, duke bërë sexhde dhe duke qëndruar në këmbë e që ruhet prej jetës tjetër dhe shpreson në mëshirën e Zotit të tij (me jobesimtarin)?! Thuaj: “A janë të barabartë ata që dinë dhe ata që nuk dinë?! Vetëm mendarët i pranojnë këshillat!”
39:9.
A është ai që është i përkushtuar gjatë natës, duke u përkulur dhe duke qëndruar në sexhde, duke pasur frikë nga bota tjetër dhe duke shpresuar mëshirën e Zotit të tij? Thuaj: "A janë të barabartë ata që dinë dhe ata që nuk dinë?" Vetëm ata që kanë mendje përkujtojnë.
39:9.
'EMMEN HUWE KANITUN 'ANA'EL-LEJLI SAXHIDEN WE KA'IMAN JEHDHERUL-'AHIRETE WE JERXHU REHMETE RABBIHI KUL HEL JESTEWIL-LEDHINE JA'LEMUNE WEL-LEDHINE LA JA'LEMUNE 'INNEMA JETEDHEKKERU 'ULUL-'ELBABI